«Он будет в офисе. Следуйте за мной».
Спайк ведёт нас по мощёной дорожке. Между теплицами и экстракционным заводом находится здание поменьше. Как и другие, это одноэтажное здание. Офис и экстракционный завод выкрашены в одинаковый белый цвет с чёрной отделкой.
Я отступаю, пока Спайк открывает дверь и ведёт нас в здание. Мы не видели ни следа Канга с тех пор, как он убил Спирса. Нет никаких оснований полагать, что он знал о Твайте. Канг зашёл в тупик так же, как и мы. Только Штейн дал нам подсказку.
«Папа», — Спайк стучит в дверь кабинета. — «У меня для тебя сюрприз».
«Входите», — раздаётся глубокий, хриплый голос. Спайк открывает дверь.
Дон Страуд поднимается из-за тяжёлого железного стола. Он выглядит в форме для своего возраста. Невысокий. Рост 180 см, крепкий, как скала. На нём ботинки, джинсы и белая футболка. Спереди нарисован куст марихуаны. Руки покрыты татуировками и загорели на солнце. Кожа у него жесткая, лицо изборождено морщинами. Резкий контраст с его белыми усами.
Мой взгляд притягивает стена за столом. Страуд украсил её плакатом размером четыре на четыре фута в цветах группы «Клыки». Летучая мышь визжит, выставив напоказ свои клыки длиной в фут.
Страуд работает, а цвета словно скалятся на него.
Это не добрый дедушка. Если не считать нелепой футболки, он — карикатура из журнала «Солдат удачи». Типичный отставной оперативник, который организует перевороты и тренирует картели ради наживы.
Я могу представить, как этот человек станет основателем The Fangs.
Страуд расплывается в улыбке и жмёт руку Крокетту. Мужчины обнимаются, и Крокетт представляет нас друг другу.
«Почему вы назвали свой клуб «Клыки»?» — спрашиваю я.
Старожил отводит взгляд. «Во Вьетнаме мы столкнулись с летучими мышами, — говорит он. — Вернулся и никак не мог выкинуть их из головы. Лучшее лекарство от всего подобного — это опыт».
«Как будто снова села на лошадь, которая тебя сбросила?»
«Что-то в этом роде. Пойдём к соседям», — говорит Страуд.
«Встреча выпускников стоит того, чтобы выпить».
Он ведёт нас из своего личного кабинета. Следующая комната — просторное помещение с рабочими столами на дюжину сотрудников. Открытая планировка, половина отведена под удобную мебель. Ярко-оранжевая обивка, кресла-мешки на полу. Сбоку находится небольшая кухня с холодильником и кофеваркой.
Страуд идет на кухню и берет полдюжины 1911 года
Журналы из морозилки. Запихивает их в задние карманы брюк. Возвращается с бутылкой Jack Daniels и стаканами.
Мы придвигаем стулья и устраиваемся вокруг стеклянного журнального столика. Страуд расставляет пять стаканов на пробковых подставках.
Кладет журналы на стол. Подмигивает Крокетту и усмехается про себя. Берет журнал и стреляет замороженными патронами .45 ACP в стаканы.
«Титан», — говорит Страуд. Он обходит стол, пока не бросает по пять замороженных пуль в каждый стакан. Опустошая четыре магазина, он наливает нам виски.
«Тающие кубики льда разбавляют вкус».
«За Паршивую Овцу!» — Крокетт поднимает свой бокал.
«За Паршивую Овцу», — говорит Спайк. Мы все чокаемся.
«Рад вас видеть», — говорит Страуд. «Что привело вас сюда после стольких лет?»
Мы с Крокеттом по очереди вводим Страуда в курс дела.
Когда мы закончили, Страуд свистнул.
«Мы не знаем, какую именно установку они строили», — говорит он.
«У компании есть идея, но они не готовы нам её рассказать. Сейчас нам нужно держаться вместе и выживать».
Страуд хмыкнул: «Что ты предлагаешь?»
«Поехали с нами», — говорю я. «Мы поедем в Денвер, найдём место, где можно отсидеться. Я позвоню Штейну и узнаю, как обстоят дела».
«Ты, наверное, потряс Канга, — говорит Страуд. — Он понятия не имеет, где мы».
Страуд встает и идет в свой кабинет.
Удалось ли нам потрясти Канга? Я не уверен.
Канг нашёл способ убить Мосби. Ещё один способ убить Спирса. Что бы я сделал на месте Канга?
Грохот ботинок. Страуд возвращается, перекинув через правое плечо громоздкий пистолет-пулемёт. «Ингрэм М-10».
с глушителем Sionics. Страуд оснастил оружие одноточечным ремнём. Он носит пистолетный ремень с подсумками для трёх запасных магазинов с правой стороны. С левой — ножны для его семидюймового разведывательного пистолета «Боуи». Я узнаю зелёную рукоятку из микарты — это пистолет Spears Special.
Поверх футболки он надел чёрные кожаные очки Fangs с бриллиантом 1% ER. Он взял стакан и залпом осушил виски. «Мне нужно начать вечернюю партию», — сказал он. «А потом пойдём».
Хочу такие же усы на руле.
Страуд выводит нас из офисного здания и ведет к экстракционному заводу.
Мой взгляд обводит парковку. Несколько машин, включая «Чарджер» Крокетта. «Фэт Бой» Спайка на стоянке.