Выбрать главу

— Да не было у меня никогда этой болезни, — выдавил из себя романтик и тут же замолчал под натиском подступающего внутреннего мира. — Просто как-то поплохело…

— И с чего же ты тогда так мучаешься?..

— Не знаю. Намазался тем кремом из, вроде, «Страшной силы», вышел на воздух, а потом…

— А, крем. Ну, тогда ясно дело.

— Но он же так смягчает кожу! Даже не предст…

— Да, мне ясен твой диагноз, — девушка вздохнула так, словно из носа вылетал не воздух, а свинец.

— И что же это? — поинтересовался молодой матрос, который все еще копошился рядом с парочкой.

— Идиотизм с примесью легкомысленности. Устроит?

Юноша посмотрел на Ромио, смерил его таким взглядом, каким обычно рассматривают экспонаты в музее, и отвернулся как раз в тот момент, когда внутренний мир романтика вырвался наружу.

— Да, — согласился он с медицинским заключением Лолли и, насвистывая что-то под нос, удалился.

— А где там, кстати, Инфион? — закрутила вдруг девушка головой.

Это большой загадки не составляло.

Волшебник стоял около противоположного борта и смотрел вперед, пока ветер трепал волосы, щекотал бороду и баловался с жилеткой. Мыслительный процесс Инфиона на данный момент представлял собой тоталитаризм, где одна идея заарканила все другие и не давала вниманию сосредоточится на недо-мыслишках. Собственно, думал волшебник вот о чем:

— Хочу домой.

При этом Инфион прекрасно понимал, что, останься он в Златногорске, все — прощай, жизнь в общем и целом. Но все же, неодолимое желание прилечь на родную кровать брало свое. И никакие госпожи Фить’или, Фусты и Носсы Совайцы никак не омрачали эту мысль. Но вихри слов в голове, которые можно представить, как бесконечные потоки букв, или как обрезки газетных полос, что сыплются дождем, постепенно затихали…

В основном потому, что их заглушал шум моря и звук от огромного, как у знакомых всем пароходов, колеса из лопастей, которое вращалось благодаря потоком магии, что витали вокруг. Оно работало в какой-то степени практически так же, как големы — волшебство проходило через рубиновые стержни, и махина крутилась, заставляя корабль плыть вперед.

Самое главное, что потоки магии никуда не могли деться, а поэтому и само судно не могло внезапно застрять посреди моря. Магия была повсюду, лилась весенними ручьями и тянулась нитями…

И, если бы выдался шанс уцепиться за одну из этих ниток, то она бы послужила дорогой из желтого кирпича, что вела бы далеко не к Изумрудному Городу.

Вела бы она к точке в океане, которая, казалось, находилась в расфокусе. Но чем ближе вы приближались к ней, ухватившись за поток магии, тем громче пели философы, и тем четче становилось изображение, словно кто-то наконец-то настроил огромную небесную камеру.

Платз стоял на корме, сняв шляпу. Блондинистые волосы, хоть и были уложены, все равно плясали на ветру летящими из-под рубанка щепками. Воображаемая дорога из желтого кирпича вела не к Гудвину, а к «как бы мэру», но все такому же великому и ужасному. Только вот у Платза была своя тропинка, вымощенная несбывшейся мечтой.

И компасом на этом пути были гомункулы.

Они носились по палубе из стороны в сторону, как ищейки, и вынюхивали магический след, который никогда не врал. Эти существа претерпевали постоянные метаморфозы, ведь состояли из розоватой жидкости, напоминающей клюквенный кисель. Они не имели четкой формы, их большие, выпученные глаза, похожие на шарики для пинг-понга, постоянно оказывались то чуть выше, то чуть ниже положенного. Только вот шарики эти словно были сделаны из сыра, который то плавился, то застывал. В принципе, как и все тело тварей.

Платз стоял поодаль от этих существ, немного остерегаясь их — это была не столько боязнь, сколько некая форма отвращения.

Солнце превратило золотой костюм в сверхновую, грозившеюся вот-вот взорваться.

Кучка гомункулов, все, как один, ринулась к правому борту, и рулевой крутанул штурвал.

Платз чуть сильнее оперся о трость, поправил темные очочки и оглянулся. Он не был моряком и не понимал ничего в морских течениях, не мог ориентироваться по звездам, которые, собственно, спрятались до следующей ночи и улеглись спать в свои, наверняка, двухэтажные кровати. Но «как бы мэр» догадывался, куда в конце концов его приведет дорога.

Пункт назначения обещал быть невероятно интересным.

Магия монтажа вновь вступает в дело, и картинка с Платзом растворяется, уступая место предыдущей.

Ромио, внезапно почувствовавший себя легче, стоял на палубе и что-то делал со своим лицом. Лолли подкралась сзади, как очень опытный убийца.