Выбрать главу

Рид небрежно махнул рукой, указывая на освободившееся кресло.

– Располагайтесь, прошу вас.

Дюбуа с важным видом уселся, подозвал официанта и заказал себе бренди.

– Что у вас на уме, Дюбуа?

– Ничего особенного, милорд. Просто увидел знакомое лицо и подумал – а почему бы не присоединиться к вам? – Он пристально посмотрел на собеседника. – Я сегодня встречался с графиней Фонтен. Эта женщина – само очарование. Вы давно с ней знакомы?

Ревность тут же заставила Рида напрячься – он что было сил вцепился в край стола. Если этот ублюдок только прикоснется к Флер, он его убьет.

– Я бы не сказал. Она подруга моей невестки. Мы познакомились, когда я въехал в фамильный особняк.

Дюбуа отхлебнул бренди.

– Я так понимаю, она снимает у вас дом.

– Он пустовал, и я очень обрадовался, когда обрел такого надежного арендатора. А почему вы этим так интересуетесь? – медленно спросил он.

Дюбуа пожал плечами.

– Просто поддерживаю беседу, mon ami. Графиня согласилась, чтобы мой друг Барбо сопровождал ее на завтрашнее суаре у Бонгемов.

– Вот как? – с трудом процедил Рид сквозь плотно стиснутые зубы. – Вы уже все сказали?

– Я надеялся, что вы сможете просветить меня по поводу графини. В ней есть какая-то загадка, и я заинтригован. Барбо сообщил, что знал ее покойного супруга, но о самой леди ему мало что известно. Я хочу поухаживать за ней.

– Мне о графине известно еще меньше, чем вам, – недовольно произнес Рид. – И не мое дело, ухаживаете вы за ней или нет, – он оттолкнул кресло и встал. – Прошу прощения, меня ждут.

Дюбуа тоже встал.

– В таком случае до свидания, милорд.

Рид ушел, с трудом сдерживая гнев. Если Флер готова принимать знаки внимания от другого мужчины, его это беспокоить не должно. Вот только он не мог успокоиться. Возможно, Флер заигрывает с опасностью: Дюбуа вполне мог оказаться французским шпионом, выполняющим задание. Осознает ли она, что подвергает себя опасности? Он подозревал, что для нее это не было тайной, и злился еще больше.

Дюбуа вовсе не дурак, и его расспросы заставили Рида волноваться. Что она задумала? Не слишком ли она интересуется делами этих эмигрантов?

Когда Рид приехал домой, Хьюз протянул ему записку от бабушки – приглашение на семейный ужин сегодня вечером. Когда он проходил мимо гостиной, оттуда выглянула Хелен.

– А вот и вы, Рид. Вы уже получили бабушкино приглашение?

– Хьюз дал мне записку, как только я вошел в дом. Откуда вам известно, что она от бабушки?

– Мы с Вайолет тоже приглашены. Разумеется, вы будете нас сопровождать.

Терпение Рида подошло к концу.

– Боюсь, не буду, Хелен. Я уже договорился о встрече на это время. Я немедленно напишу бабушке записку с извинениями и отошлю ее с лакеем. Надеюсь, вы хорошо повеселитесь.

– Но вы должны поехать! – в негодовании вскричала Хелен. – Вайолет на вас очень рассчитывает.

– Простите, Хелен, но я не намерен исполнять роль мальчика на побегушках.

– Вам известно, что Флер сегодня переехала в ваш дом? – вмешалась в разговор Вайолет.

Рид замер. У него возникло такое чувство, будто кто-то изо всех сил ударил его в живот.

– Я думал, она переезжает завтра.

– Она решила иначе.

Он развернулся на каблуках.

– Желаю хорошо провести вечер, дамы.

– Если вы отказываетесь сопровождать нас, я попрошу об этом Галлара, – крикнула ему вслед Хелен. – В конце концов, он тоже член семьи.

– Передавайте ему привет, – насмешливо бросил Рид.

Риду совсем не хотелось разочаровывать бабушку, но ему не нравилось, что его заставляют ухаживать за Вайолет. Ему были прекрасно известны ее планы относительно его персоны, и у него не было никакого желания ходить за ней как на привязи.

Рид уже в начале десятого добрался до заведения Крокета. Толланд увидел его сразу же, как он вошел, и приветственно помахал рукой. Рид направился к приятелю. Помещение было набито людьми. Здесь стоял запах сигарного дыма, немытых тел и щедро используемых парфюмов. От этой дикой смеси запахов Рида чуть не стошнило. Но почему раньше это не вызывало у него отвращения? Хуже того, Риду почудилось, будто стены заведения вот-вот сомкнутся над ним. Неожиданно он почувствовал, что задыхается. Его охватила паника, заставляя погружаться в адскую темноту, где правят боль и смерть. Как только демоны подняли головы, на лбу у него выступил пот, и он начал хватать ртом воздух.

– Эй, Хантхерст, вы нормально себя чувствуете? – обеспокоено спросил Толланд. – Вид у вас неважнецкий.

Рид закрыл глаза и заставил себя вдохнуть поглубже. Но когда он снова открыл их, все оставалось по-прежнему. Он был в аду.