Выбрать главу

Он поднял взгляд. Собрал все три листа и аккуратно положил их на стол.

— Почему три экземпляра? — спросил Гарбер.

— Три адресата, — объяснил Макграт. — Если бы мы не перехватили этот бред, к настоящему моменту о нем уже знала бы вся страна.

— Куда это направлялось? — спросил Уэбстер.

— Первый экземпляр в Вашингтон. Смею предположить, это номер Белого дома.

Адъютант Джонсона пододвинул стул к компьютерному терминалу.

Макграт зачитал вслух номер. Адъютант ввел цифры в компьютер. Взглянул на экран и кивнул.

— Это действительно Белый дом. Читайте дальше.

— Второй номер где-то в Нью-Йорке, — сказал Макграт, зачитывая номер со второго листа.

— Это штаб-квартира ООН, — тотчас же определил адъютант. — Сумасшедшие призывают свидетелей.

— Третий номер я не знаю, — продолжал Макграт. — Федеральный код 404.

— Атланта, штат Джорджия, — тотчас же сказал Гарбер.

— А что находится в Атланте, штат Джорджия? — поинтересовался Уэбстер.

Адъютант быстро застучал по клавиатуре.

— Телекомпания Си-эн-эн. Ублюдки хотят привлечь к себе внимание.

Джонсон кивнул.

— Умный шаг. Этот Боркен хочет, чтобы все происходящее транслировалось в прямом эфире. Господи, вы понимаете, что это означает? ООН в качестве третейского судьи и круглосуточное освещение по сети кабельного телевидения. Чтобы за этим наблюдал весь мир!

— Что же нам делать? — спросил Уэбстер.

Наступила тишина.

— Зачем эта фраза про воздушное пространство? — вдруг спросил Гарбер.

— Оригинальный текст несколько изменен, — согласился Уэбстер. — В 1776 году про воздушное пространство ничего не говорилось.

— Надо помнить про зенитные ракеты. Существует ли возможность отключить систему распознавания «свой-чужой»?

Снова наступила тишина. Послышался шум подъезжающей машины.

Хлопнули двери. Загремев ботинками по трапу, в кабину вошли Броган и Милошевич. С большими бумажными пакетами и пластиковыми стаканчиками в руках.

* * *

Огромный поисково-спасательный «Чинук» без происшествий перелетел на север с авиабазы Петерсон в Колорадо до авиабазы Мальмстрим неподалеку от Грейт-Фолз, штат Монтана. Как только вертолет коснулся бетонки, к нему устремились заправщики. Экипаж отправился в столовую перекусить и выпить кофе. Вернулся через двадцать минут. Снова поднявшись в воздух, вертолет задумчиво покачался на месте, а затем неуклюже полетел на северо-запад.

Глава 38

— Мы до сих пор не получили никакого ответа, — сказал Фаулер. — И у нас возникают вопросы, почему.

Ричер молча пожал плечами. Они находились в доме командира. Стиви притащил Ричера напрямую через лес до Бастиона, затем Фаулер в сопровождении двух вооруженных бойцов притащил его назад. Воспользоваться гауптвахтой было нельзя. Там до сих пор находился Джозеф Рэй. Поэтому пришлось пройти в дом командира. Ричера усадили в кресло, и Фаулер наручником пристегнул ему запястье левой руки к подлокотнику. Охранники встали по обе стороны, настороженные, держа оружие наготове. Фаулер на время отлучился, чтобы вместе со Стиви и Боркеном принять участие в торжественной церемонии на плацу. Издалека донеслись восторженные крики, которыми была встречена декларация независимости. После этого наступила тишина. Через полтора часа Фаулер вернулся, один. Сев за стол Боркена, он закурил, а вооруженные охранники остались стоять.

— Мы час назад разослали нашу декларацию по факсу, — сказал Фаулер. — И до сих пор никакой реакции.

Поморщившись от запаха табачного дыма, Ричер посмотрел на развешанные на стене флажки. Коричнево-красные с белым, со зловещими черными символами.

— Ты можешь сказать, почему до сих пор мы не получили никакого ответа? — спросил Фаулер.

Ричер молча покачал головой.

— Знаешь, что я думаю? — продолжал Фаулер. — Линия связи перерезана. Телефонная компания пошла на сотрудничество с федеральным правительством. Нас предупредили, что это произойдет в половине восьмого утра. Судя по всему, это произошло раньше.

Ричер снова пожал плечами. Ничего не говоря.

— О таких вещах нас должны были бы предупредить. — Достав «глок», Фаулер поставил его рукояткой на стол и поводил дулом из стороны в сторону, словно военно-морское орудие. — Но не предупредили.

— Быть может, ваш дружок из Чикаго решил вас бросить, — предположил Ричер.

Фаулер покачал головой. «Глок» застыл, нацеленный Ричеру в грудь.

— Мы получали всю необходимую информацию. Нам известно, где находятся наши враги, сколько их, каковы их намерения. Но теперь, когда информация по-прежнему нам нужна, мы ее больше не получаем. Связь прервана.