Лицо Стайна покраснело от натуги, но чемодан не опустил, даже умудрялся перекладывать с плеча на плечо.
— Уорлок, Стайн, хватит, – возник неподалеку Мартин. – Скоро обход, всем нужно ложиться.
Уорлок и не слышал, всем своим видом призывал других поучаствовать в игре. Том теперь и вовсе отвернулся к стене, буднично расстегивал пуговицы на манжетах, но будто бы и затылком видел сирот. Ждал того неосторожного, кто рискнет присоединиться. Конни Кларк покосился на спину Тома, вспомнив о чем‑то давнем, глубже закутался в одеяло. Хоппс и Дейвис обменялись красноречивыми взглядами и разошлись по кроватям. Остальные же знали Тома слишком долго, чтобы завязывать с ним ссору из‑за такого пустяка.
Угрюмый Николас отыскал‑таки отмычки, прошлепал мимо Уорлока.
— Дик, серьезно, хватит.
— Всего один тайм, Ламбет, – протянул Уорлок. – Присоединяйся.
Не доходя до кровати Пиклса, Николас швырнул ему отмычки, резко обернулся.
— Сказано, уймись.
Уорлок посмотрел на него зверем: умышленно Николас никогда не искал драки, но уж если ее искали другие, хватало нескольких его слов или взгляда, чтобы урезонить забияку. Стайн понял, что веселью приходит конец, швырнул Уорлоку чемодан с воплем:
— Лови, Дик!
Уорлок сделал вид, что принимает пас, а в следующий миг отскочил в сторону, и чемодан беспрепятственно хряснулся об пол. Том вздрогнул всем телом, чуть обернулся. На самом деле замки были никудышными, пасть чемодана перекосило, по полу разметало содержимое: учебники, носки, серебристо–зеленый галстук, мешочек с перьями, свитками пергамента и чернильницей, брюки, мантию.
Уорлок склонился над чемоданом, рассматривая пожитки Тома. Все в комнате замолчали в ожидании, Стайн приблизился к другу, тоже с умным видом уставился на «мяч». Николас начинал закипать, бросил взгляд на Тома, но тот выжидал. Уорлок всегда был поверхностен для того, чтобы заметить необычные книги с бойкими названиями типа «Слова и словечки, оЧАРЫвательные и не очень». Том знал эту слабость недруга, потому и бездействовал, но случилось непредвиденное.
Уорлок вытащил из тряпья школьную мантию слизеринца, покрутил с недоумением, хмыкнул:
— Ребус, ты чего на маскарад собрался?
Уорлок расправил мантию так, чтобы и другие смогли оценить его остроумие, но Марк Детфорд неожиданно вскочил с воплем:
— Она такая же! Такая же, как и на тех странных людях!
Взгляды обратились к Марку, Том всерьез забеспокоился, стал рядом с Николасом. Марк подбежал к Уорлоку, боязливо тыча в мантию, зачастил:
— Стью, ты же сам первый их увидел, потом и нам показывал. Уорлок, ты ведь тоже там был!
Уорлок посмотрел на недоумевающего Стайна, тот пожал плечами:
— Детфорд, ты ничего не путаешь?
Марк озирался в поисках поддержки, взгляд метался, как перепуганная птица, от сироты к сироте, но встречал лишь непонимание.
— Вы что сговорились? Вы же тоже видели их! Луишем, Дейвис, Хоппс, Харроу, Свенсон, да что с вами? Ладно Стайн, он Уорлоку всегда подыгрывает, но вы почему молчите?
Хоппс встал с кровати, приблизился к Марку.
— У тебя случаем температуры нет?
Марк оттолкнул его руку, словно боялся удара. Николас скрестил руки на груди.
— Кто‑нибудь объяснит, в чем дело?
— В этой тряпке дело, – взбесился Марк. – Стайн ночами лунатил, разве не помните? А однажды прибежал, все говорил, что в приюте видел странных людей. Он тогда всем нам их показывал. На них были похожие одежды, другого цвета, но похожие.
— Мне не показывал, – возразил Николас.
— Ты спал тогда.
— Ну, Николас, допустим, спал, – заговорил Свенсон, – но ведь и мы ничего такого не помним. Ты уверен, что сам не спал?
— Уверен! Я своими глазами… Пиклс, ты тоже не спал!
— Я никуда и не выходил, – открестился Пиклс поспешно. – И все, кто уходил во вторую ночь со Стайном, потом говорил, что вранье это.
Николас заинтересовался:
— Во вторую ночь? А была еще и первая?
— Была. Со Стайном тогда только Марк, Дейвис и Симон ходили.
Николас уставился на Дейвиса:
— Дирк, чего молчишь?
— А что говорить? – недоумевал Дейвис. – Я из этой чепухи ни слова не разобрал. Ничего такого не помню. Марк, ты ничего на ужин лишнего не ел?