— Любой ценой, — сказал он, — надо сегодня добраться до острова Диомида и переждать там до следующих холодов.
— Как вы думаете, сколько еще до него? — спросил Жан.
— Примерно полтора лье, Жан. Поскольку остается еще два светлых, а вернее, два сумеречных часа, которые позволят нам придерживаться нужного направления, необходимо приложить все силы, чтобы дойти туда до наступления полной темноты.
— Господин Серж, может быть, мне стоит пойти вперед и определить точное положение острова?
— Нет, Жан, нет! Ты заблудишься в этой метели, представь, как осложнится наше положение! Попробуем ориентироваться по компасу; но если мы пройдем мимо острова, то не знаю, что с нами будет…
Жан вдруг наклонился и крикнул:
— Вы слышите, господин Серж?
Господин Серж последовал его примеру и услышал приглушенный треск, похожий на звук разбивающегося стекла, который быстро распространялся по ледяному полю. Был ли то признак полного вскрытия пролива или только частичного подтаивания? Во всяком случае, на видимой поверхности пока не появилось ни одной трещины.
Ситуация становилась все более опасной. Останавливаться на ночь в таких условиях слишком рискованно. Островок Диомида — единственное спасение, нужно добраться до него во что бы то ни стало. Как жалел господин Серж, что им не хватило терпения подождать еще несколько дней в Порт-Кларенсе!
Вместе с Жаном он вернулся к «Прекрасной Колеснице» и ввел господина Каскабеля в курс дела. Не стоило пока ничего говорить женщинам и пугать их раньше времени, надо взяться за колеса и помочь изнуренным лошадям, крупы которых блестели от пота.
К двум часам снегопад заметно уменьшился. Вскоре только разрозненные хлопья кружились в воздухе под дуновениями бриза. Стало легче придерживаться нужного направления. Упряжку подгоняли изо всех сил. Господин Серж твердо решил не останавливаться, пока «Прекрасная Колесница» не очутится в безопасности на острове Диомида.
По его подсчетам, оставалось каких-нибудь пол-лье, и, как следует поднапрягшись, уже через час они достигнут желанного берега.
В довершение всех бед начало темнеть; и так весьма ограниченная видимость резко ослабла и дошла до минимума, теперь путешественников окружали лишь смутные очертания местности. Правильно ли они шли, продолжать ли движение в том же направлении? Как в этом убедиться?
Вдруг обе собаки подняли яростный лай. Почуяли ли они опасность, группу эскимосов или чукчей, переходивших пролив? Господин Серж не возражал бы против появления туземцев, по меньшей мере это помогло бы определить точное расположение острова.
Одно из маленьких окошек экипажа распахнулось, и Корнелия поинтересовалась, что так обеспокоило Ваграма и Маренго.
Ей ответили, что пока оснований для тревоги нет.
— Может, нам выйти? — спросила Корнелия.
— Нет, нет! — запротестовал господин Каскабель. — Ты сидишь как раз там, где нужно! Оставайся внутри вместе с девочками!
— А вдруг собаки почуяли какого-нибудь зверя, медведя, например?
— Что ж, посмотрим! Впрочем, держите ружья наготове! Но не выходите!
— Закройте окошко, госпожа Каскабель, — попросил господин Серж. — Нельзя терять ни минуты! Мы немедленно трогаемся!
Упряжка, остановившаяся с лаем собак, возобновила свой тяжкий поход.
В течение следующего получаса «Прекрасная Колесница» немного увеличила скорость, поскольку поверхность льда стала ровнее. Утомленные лошади тянули из последних сил, их ноги подкашивались, головы свесились вниз. Ясно, что они на пределе и падут, если не дать им передохнуть.
Свет угасал. Последние лучи растворялись в пространстве и, казалось, исходили от поверхности льда, а не из высших сфер.
Собаки не переставали лаять; от возбуждения они забегали вперед, останавливались, вытянув морды и напряженно задрав хвосты, затем возвращались к упряжке.
— Я думаю, — глубокомысленно заметил господин Каскабель, — впереди явно что-то необычное!
— Это остров Диомида! — воскликнул Жан.
И он указал на едва заметное нагромождение скал в нескольких сотнях шагов к западу.
Как доказательство правоты Жана, оказалось, что скалы докрыты черными точками, четко выделявшимися на фоне белых льдов.
— В самом деле, кажется, остров, — сказал господин Серж.
— Какого черта! Почему эти черные точки двигаются? — удивился господин Каскабель.
— Двигаются?
— Да, черт возьми!
— Наверное, это тысячи тюленей, зимующих на острове…
— Тысячи тюленей? — переспросил господин Каскабель.