Выбрать главу

199

Тепляков В. Г. Письма о Болгарии. М., 1833, с. 207.

(обратно)

200

Из бумаг В. Г. Теплякова. — Русская старина, 1896, Э 3, с. 671.

(обратно)

201

Альциона. Альманах на 1832 год. СПб., 1832, с. 191–254.

(обратно)

203

* Языков Н. М. Собрание стихотворений. М.-Л., 1948, с. 330.

(обратно)

204

Сочинения Зенеиды Р-вой (Ган Е. А.), т. II. М., 1843, с. 40–41.

(обратно)

205

Галахов И. П. О подражательности наших первоклассных поэтов. — Русская старина, 1888, Э 1, с. 23–26.

(обратно)

206

Шляпкин И. А. "Портрет" Гоголя и "Мельмот Скиталец" Матюрена. Литературный вестник, 1902, т. III, кн. 1, с. 66–68. Более подробные сопоставления обоих произведений в широкой литературной перспективе см. также Corlin M. N. V. Gogol und E. Th. A. Huffman. Leipzig, 1933, S. 41–45; Simmons E. J. Gogol and English Literature, — The Modern Lang. Review, 1931, vol. XXVI, October, p. 445; Чудаков Г. И. Западные параллели к повести Гоголя "Портрет". — В кн.: Eranos. Сборник статей в честь Н. П. Дашкевича. Киев, 1906, с. 271–272.

(обратно)

207

Виноградов В. В. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Л., 1929, с. 90.

(обратно)

208

[Мельгунов Н. А.] Рассказы о былом и небывалом, ч. I. М., 1834, с. 45–138. Имя автора стоит под предисловием к первой части.

(обратно)

209

Загоскин M. Искуситель. M., 1838, ч. III, с. 219–220. Одна глава этого романа, озаглавленная "Граф Калиостро", была напечатана в пушкинском журнале "Современник" (1837, т. VII, с. 17–45); см. по этому поводу письмо Загоскина к П. А. Вяземскому (Остафьевский архив, т. V, вып. 1, с. 9–10).

(обратно)

210

Опыты Т. м. ф. в. а (А. В. Тимофеева], ч. II. СПб., 1837, с. 1–117 (особой пагинации).

(обратно)

212

Там же, ч. III, с. 53. А. В. Тимофеев написал также песню-балладу "Свадьба", впервые увидевшую свет в журнале "Сын отечества и Северный архив" (1834, Э 16). Эта песня стала чрезвычайно популярной, в особенности после того, как на ее текст написал музыку А. С. Даргомыжский (1835):

Нас венчали не в церкви Не в венцах, не с свечами, Нам не пели ни гимнов. Ни обрядов венчальных! Венчала нас полночь Средь мрачного бора; Свидетелем были Туманное небо Да тусклые звезды; Венчальные песни Пропел буйный ветер Да ворон зловещий; На страже стояли Утесы да бездны, Постель постилали Любовь да свобода

и т. д.

Эта песня Тимофеева была чрезвычайно популярна в демократических кругах русского общества в течение всего XIX в. (ср.: Мамин-Сибиряк Д. Н. Падающие звезды, гл. 31). Считается, что "Свадьба" и более ранняя и тематически близкая к ней "Русская разбойничья песня" (1827) С. П. Шевырева восходят к подлинной русской народной песне, хотя обе эти обработки "выполнены в разном стилистическом ключе" (см. сб.: Поэты 1820-1830-х годов, т. II, Л., 1972, с. 752–753). Тем не менее дополнительным источником, из которого Тимофеев почерпнул краски для своей "Свадьбы", мог быть эпизод обручения Иммали с Мельмотом на пустынном острове Индийского океана А. В. Тимофееву этот эпизод был известен по русскому переводу 1833 г. (ч. IV, гл. VI, с. 137–158). В песне Тимофеева дается тот же пейзаж, что и у Метьюрина:

Всю ночь бушевали Гроза и ненастье, Всю ночь пировали Земля с небесами, Гостей угощали Багровые тучи. Леса и дубравы С похмелья свалились, Гроза веселилась До позднего утра.

Ср. в русском переводе "Мельмота Скитальца" 1833 г.: "Тучи становились час от часу темнее и подобно грозному ополчению, соединяющему в одну массу свои силы, казалось, готовились к борьбе с лучами света, блиставшими еще местами на небе. Только одна широкая темно-красная полоса обагряла небосклон. Рев волн приметно усиливался, магниферовое дерево дрожало в самом корне своем, и длинные ветви оного, вросшие в землю, ломались с треском. Одним словом, природа борением всех стихий своих возвещала сынам своим несомненную, великую опасность" (с. 137). В бурю и ненастье Мельмот восклицает, обращаясь к Иммали: "Быть так! Прb раскатах грома, обручаюсь я с тобою, невеста злополучия! Ты будешь моею вечно! Приближься, повтори клятвы наши на алтаре колеблющейся природы. Небесные молнии будут нашими праздничными светочами и проклятие вселенной нашим брачным благословением… Приди, и пусть мрачная ночь будет свидетельницею нашего достопамятного и вечного союза!" (с. 156) и т. д.

(обратно)