Выбрать главу

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Боже мой, Анри, мы пропали!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Постойте! Этот идиот принял меня за вашего мужа!

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): О нет!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Из-за халата… И он решил, что у меня почечные колики…

ДОМИНИК: (из за сцены) Чай с мятой, господин Девиньяк.

СОФИЯ (госпожа Девиньяк) и ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Ах!

София бросается к шкафу, Жюльен — сначала к письменному столу, потом к шкафу, потом снова к столу. Входит Доминик.

КЛАРА: Что такое, Жужу?

СОФИЯ: Ничего, это он импровизирует!

Входит Ришар.

ЖЮЛЬЕН: Нет, просто я уже не знаю, куда прятаться.

ДОМИНИК: В шкаф. Я возвращаюсь, а ты прячешься в шкаф.

ЖЮЛЬЕН: Ах да, точно…

СОФИЯ: Может быть, тебе указатели сделать?

ЖЮЛЬЕН: Знаете, это так неудобно — сидеть в шкафу.

РИШАР: А он хочет, чтобы шкаф был со всеми удобствами! (один смеется над своей шуткой. Пауза) Точно, это не легко!

КЛАРА: Так, продолжаем!

РИШАР: Если позволишь, Клара, у меня есть одна идейка гэга со шкафом.

КЛАРА: Говори!

СОФИЯ: Будет смешно, я уже чувствую, что животики надорвем!

РИШАР: Ну значит, так. Двери шкафа…

ЖЮЛЬЕН: (смеется) Удобства в шкафу…

РИШАР: Короче. Двери шкафа заклинивает. (Он сильно дергает за дверцы) Жюльен пытается их открыть, стучит сбоку …

Входит Робер, чтобы заменить один из стульев у кофейного столика для 2 акта.

РОБЕР: Эй, полегче со шкафом, это тебе не игрушка!

РИШАР: Все нормально…

РОБЕР: Говорю тебе, хватит!

Пауза. Робер не шевелится

РИШАР: Благодарствую! Значит, дверцы шкафа заклинивает. (едва касается шкафа) Жюльен пытается их открыть, стучит сбоку… (Робер уходит со стулом) Но ничего не выходит. Он хочет спрятаться, залезает на шкаф… Залезает, и проваливается внутрь. Вуаля!

КЛАРА: (озадаченно) Да, неплохо…

СОФИЯ: Что мне нравится в Ришаре, так это его изысканное остроумие!

РИШАР: Плохая идея лучше, чем никакая!

СОФИЯ: Ума палата, да и та горбата!

РИШАР: У паршивой овцы язык без костей!

СОФИЯ: Дурак дурака хвалит издалека!

РИШАР: Плюнешь в колодец, вылетит не поймаешь!

КЛАРА: Стоп! Давай решим это позже, Ришар. Надо все обдумать. А сейчас продолжаем!

РОБЕР: (снова входит со стулом для второго акта) Знаешь, Клара, неплохо было бы вот так: Жюльен второпях вталкивает Софию в шкаф вместо себя… Это я тебе говорю! (выходит со вторым стулом)

КЛАРА: Да, интересно! Можно сделать еще лучше: вы оба прячетесь, а когда Виктор входит, ты, София, вылезаешь из шкафа, вся такая смущенная.

ДОМИНИК: А что, мне нравится!

СОФИЯ: Мне тоже, но до некоторых доходит, как до верблюда!

ЖЮЛЬЕН: Нет-нет, уже дошло.

СОФИЯ: Вот это-то меня и беспокоит.

КЛАРА: Ладно, деточки, попробуем! Жюльен, ты повторяешь реплику. (Доминику) А ты подхватываешь.

Ришар выходит

ДОМИНИК: Клара, а у меня все в нормально?

КЛАРА: Превосходно, дорогуша! (Доминик уходит)

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Подождите… Этот идиот принял меня за вашего мужа.

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): О нет!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Из-за халата, а еще он подумал что у меня почечные колики…

ДОМИНИК (Виктор): (из-за сцены) Ваш чай с мятой, господин Девиньяк!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден) и СОФИЯ (госпожа Девиньяк): О!!!

Жюльен и София влезают в шкаф. Жюльен закрывает дверцу, София кричит.

СОФИЯ: Ааааа! (все вбегают, толкаясь. София выбирается из шкафа) Козел, ублюдок!

КЛАРА: Что такое?

СОФИЯ: Этот кретин прищемил мне пальцы!

Доминик, Клара и Робер бросаются к Софии.

КЛАРА: Дай гляну!

РОБЕР: (Жюльену) Надо быть осторожней!

ЖЮЛЬЕН: Это не я!

ДОМИНИК: Наверно, очень больно…

СОФИЯ: (снова воет от боли) Ой-ой-ой…