Выбрать главу

КЛАРА: Жюльен! Не туда! Сюда…

ЖЮЛЬЕН: Я хотел пройтись… (осторожно направляется к проигрывателю, его корежит от страха. Кладет руку на пластинку. Звучит музыка)

Входит София.

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Анри, вы сошли с ума, выключите музыку!.. (выключает проигрыватель) Прислуга может нас услышать…

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Я думал, что Виктор ушел за покупками…

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Он может вернуться с минуты на минуту. Анри, будьте благоразумны! Если будете хорошо себя вести, то вечером вас будет ждать сюрприз.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Я всегда благоразумен!

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Не всегда, негодник! Я оставляю вас, приведу себя в порядок, а потом — я ваша!

Принимает соблазнительную позу и выходит.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Я весь в вашем распоряжении, моя прекрасная Мари-Аньес… (апарте) Итак, возобновим наши поиски! Куда Девиньяки могут спрятать драгоценности? Они люди недалекие, но подозрительные и хитрые. Картина! Да, как я недогадлив, конечно же, картина!

Берет стул, ставит к стене и заглядывает под постер.

Нет, под картиной ничего нет! Думаем, думаем… Если они не настолько глупы, то обратятся к столяру… Столяру или мебельщику… Мебель с двойным дном! Да, как я недогадлив, конечно же мебель с двойным дном! Может быть, шкаф? Слишком очевидно…

Полочка — слишком мала… Письменный стол! Тайник с двойным дном под бюро! О, как я недогадлив! (лезет под стол).

Входит Доминик.

ДОМИНИК (Виктор): Ах, это вы, месье Девиньяк! Здравствуйте, месье! Вы вернулись так рано, что-то случилось? Я ожидал вас только через пять дней. Надеюсь, дела ваши идут хорошо? Но что вы делаете под письменным столом? Клара!

КЛАРА: Что такое?

ДОМИНИК: Я бы хотел предложить другую интерпретацию… Мне кажется, она лучше подходит моему персонажу.

КЛАРА: Ну…

ДОМИНИК: Займет две секунды!

КЛАРА: Ладно, давай.

ДОМИНИК: Жюльен, можешь повторить свою реплику? (уходит)

ЖЮЛЬЕН: Э… Как я недогадлив! (снова лезет под стол)

ДОМИНИК (Виктор): (пропевает свои слова на манер оперной арии, не видя озадаченных артистов, постепенно выходящих на сцену)

Ах, это вы, господин Девиньяк! Здравствуйте, месье! Вы вернулись так рано, что-то случилось? Я вас ожидал только через пять дней. Надеюсь, дела ваши идут хорошо? Что вы делаете под письменным столом? Вы что-то ищете? О! У вас почечные колики?

(прерывается, видит остальных) Что-то не так?

ЖЮЛЬЕН: (Кларе) У нас музыкальная комедия?

КЛАРА: Нет, просто Доминик… Это неплохо… правда неплохо… Но я сомневаюсь, надо ли нам идти по этому пути, понимаешь?

ДОМИНИК: Мы не можем прямо сейчас оценить это, надо смотреть в контексте, в декорациях, с реквизитом….

КЛАРА: С реквизитом? Пожалуй… Может быть, с веником было бы лучше!

СОФИЯ: С веником это бы сошло.

БРИЖИТТА: Еще и веник! И куда мы его ставим? (выходит, за ней Робер)

РИШАР: Может, лучше пылесос?

КЛАРА: Нет, пылесосов в ту эпоху еще не было, зрители нас не поймут!

РИШАР: Зато отвлекутся немного! (уходят со смехом)

ДОМИНИК: Черт знает что!

КЛАРА: Ладно, дети мои, будем серьезнее! Доминик, мы обсудим твою мизансцену чуть позже. Над ней надо подумать, а сейчас продолжаем, у нас полно работы! (Обиженный Доминик уходит)

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Ну и дал я маху, еще немного, и попался бы! И тогда адье, прощайте, драгоценности! Будь осторожней, Дюжарден, будь внимательней!

Входит София

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Анри, что происходит, вы с кем разговариваете?

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): И да и нет! Мари-Аньес, позвольте объяснить! Я спокойно сидел под бюро и искал драгоценности…

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Драгоценности?

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): То есть нет… Мои очки, они упали под стол… И вдруг вошел Виктор.