Выбрать главу

Великан встал и пружины скрипнули, возвращаясь на место.

- Когда мы отправляемся?

- Я ещё не сказал дяде, - растерялся Чарли. – Все зависит от него.

В этот момент Патон открыл дверь и сообщил: - У нас гость.

Миссис Кеттл с большой корзиной протиснулась мимо него внутрь. При виде великана она вздрогнула. Тот опять сел на кровать.

- Я так рада встретиться с вами, мистер Юбим, - женщина протянула руку в приветственном жесте. Великан пожал ее ладонь, опустив голову в поклоне, как если бы встречал ее стоя.

- Меня зовут миссис Кеттл, - продолжила хозяйка чайного магазина. – Я приглядываю за… а, вот он где, - женщина заметила голубого питона, свернувшегося на груде одежды. – Иди сюда, Соломон. Пора домой, милый.

- Удивительный змей, - заметил Отус.

- Не хотелось бы, чтобы он попал не в те руки, - произнесла миссис Кеттл, помогая питону устроиться внутри корзины. – Вот так.

Она закрыла крышку и улыбнулась: - Это самое замечательное событие, и я рада принимать в нем участие. Полагаю, Лизандр не сообщил вам хорошую новость.

Чарли отрицательно качнул головой.

- Так и думала. Наверняка вы были очень заняты, - женщина бросила многозначительный взгляд на великана. – Габриэль Муар собрал множество подписей в поддержку Зоокафе, и дело Комшарров в скором времени пересмотрят.

Вместо счастливой улыбки Чарли внезапно подскочил и стукнул себя по лбу с криком: - О нет! Я вспомнил!

- Что ты вспомнил? – Патон зашёл в комнату.

Великан тоже взволнованно смотрел на мальчика.

- Нортон Кросс, привратник в кафе, - объяснил Чарли. – Я видел его в старой церкви. Он должно быть один из последователей графа. Скорей всего он виноват в том, что случилось с Комшаррами.

- Мы позаботимся, чтобы он больше туда не вернулся, милый, - заверила миссис Кеттл.

- Вы не понимаете, - Чарли дёрнул себя за волосы. – Я сказал мистеру Мышьяку связаться с Нортоном, чтобы восстановить дверь. Я подверг его опасности.

- Он и так был в опасности, Чарли, - успокаивающе произнесла миссис Кеттл. – Мы проверим его. Не беспокойся об этом. У тебя есть другие заботы.

Женщина улыбнулась великану, который сидел с затуманенным взглядом.

- Уверена Чарли вам поможет, мистер Юбим.

- Э… да, - пробормотал мальчик.

- И каков план, милый? Ты позволишь узнать твои секреты?

Чарли растерялся, а великан сказал: - Он отправит меня к жене.

Ни один мускул не дёрнулся от удивления на лице Миссис Кеттл.

- Замечательно, - воскликнула она. – Мне пора. Не буду вам мешать. Удачи.

Женщина выскользнула в коридор и прикрыла за собой дверь. В отличии от миссис Кеттл Патон был настолько поражён словами Отуса, что споткнулся о стул и сел прямо на пол, хорошенько приложившись пятой точкой.

- Не могу поверить собственным ушам, Чарли! Ты обещал мистеру Юбиму отправить его к жене?

- Извини, что не сказал раньше, - пискнул Чарли.

- Но… - Патон посмотрел на великана и покачал головой.

Чарли почувствовал себя беспомощным и совсем упал духом, и даже сразу не обратил внимания на то, что Отус заговорил. Глубокий тихий голос заполнил комнату, как будто доносился из потустороннего мира.

- Я знаю, что меня ждёт, сэр. Знаю о пожаре и о том, что смерть Аморет была ужасна. Я знаю об этом уже много лет и думаю о том, как погибла моя жена, каждый день с тех пор. Каждый день в Долине ветров был адом, друзья. И я очень благодарен тебе, Чарли, за то, что ты вытащил меня оттуда. Я бы не хотел умереть там. Я знаю, каким будет мой конец, если я отправлюсь к жене. Но один день, час, даже минута с ней сотрёт из памяти все проведённые без неё годы, наполненные горечью. Поэтому я умоляю вас, сэр Патон, дядя Чарли, пожалуйста помогите мне встретиться с женой.

Патон выглядел так, как будто на него только что снизошло озарение.

- С большим удовольствием, сэр, - наконец ответил он.

Внизу хлопнула дверь и почти сразу же по дому разнеслось громкое: - Где это? Мне сказали, что в моем доме великан.

- Бабушка Бон, - прошептал Чарли.

- Злой голос, - заметил Отус.

- Очень злой, - согласился Патон. – Но не беспокойтесь. Оставайтесь здесь с Чарли. Я разберусь.

Патон вышел, и вскоре снизу донёсся его голос.

- Добрый день, Гризелда. Чем ты опять недовольна?

- Именно! Недовольна! – миссис Бон гневно взирала на брата: - Где это?

- Это? Это?! – Патон повысил голос в возмущении. – Здесь нет этого, если только ты не имеешь ввиду себя.

Гризелда топнула: - Не пытайся умничать, Патон. Я не желаю видеть это в своём доме.

- Твоём доме? – Патон ткнул сестру пальцем в грудь. – Твоём доме? Он на половину мой! И я не позволю тебе совать свой нос в мои дела.

- Не делай этого! – Гризелда сделала шаг назад и ещё, и ещё, так как Патон продолжал тыкать в неё пальцем, наступая.