Выбрать главу

- Перестань! – наконец взвизгнула женщина.

Они уже дошли до подвала. Быстрым движением Патон распахнул дверь и втолкнул сестру внутрь. Ей пришлось перешагнуть две верхние ступеньки, чтобы не упасть. Выпрямившись, она закричала: - Помогите!

Патон захлопнул дверь и подпёр ее тяжёлым дубовым сундуком, так как ключа под рукой не было.

- Что происходит? – из кухни показалась встревоженная Мэйзи.

- Я запер сестру… временно, - сообщил Патон. – Не беспокойтесь, Мэйзи. Через минуту она охрипнет. У нас впереди долгое путешествие. Пожалуйста, проследите, чтобы Гризелда оставалась там до нашего возвращения.

- Вы увозите… - Мэйзи замолчала и многозначительно посмотрела наверх, - другого мистера Юбима?

- Точно. Мы увезём его в безопасное место.

- Я так рада. Я беспокоюсь за него. Но как же маленький Билли? Неужели он все ещё… там?

- Да, Мэйзи, - Патон нахмурился. – И я не знаю, как его вернуть.

- Но вы ведь попытаетесь? – Мэйзи упрямо сжала губы.

* * *

Сумерки опустились на город. Патон решил на всякий случай потушить уличные фонари, чтобы не привлечь нежелательное внимание, когда великан выйдет из дома.

Отус смиренно ждал, сидя на кровати. Он молчал и лишь загадочно улыбался уголками губ. Вспоминал ли он о прошлом? Или представлял, как вновь увидит жену? В доме было тихо. Бабушка Бон кричала не долго, как и говорил Патон.

Когда на небе зажглась первая звезда, Патон надел свою шляпу и вышел на крыльцо. Он положил руку на фонарь и пробормотал: - Ну, что ж, приступим. Только тихо пожалуйста.

Раздался хлопок. Фонарь потух и на шляпу посыпалась мелкая стеклянная крошка.

- Большое спасибо, - пробормотал мужчина, хотя не был уверен, кого или за что благодарит. Он снял шляпу и стряхнул осколки на асфальт.

Чарли наблюдал из окна, как дядя открыл двери микроавтобуса и уложил ковёр на место.

- Пора, - сказал Чарли, повернувшись к великану.

Отус поднялся и потянулся. Стукнув костяшками пальцев в потолок, он засмеялся и заметил: - Этот дом мне не подходит, Чарли Бон.

- Нет, - согласился Чарли. – В моем мире больше не строят дома для великанов.

- Никогда не строили, - вздохнул Отус.

Тяжёлые шаги отдавались стоном половиц, когда он спустился по лестнице. Мэйзи вручила ему коробку с едой, и великан вежливо поклонился.

- Удачи вам, мистер Юбим, - пожелала женщина. – Жаль, что нам не удалось лучше узнать друг друга.

- Согласен, миледи, - ответил Отус, засунув коробку подмышку. – Вы очень любезны.

Великан взял ее ладонь и поцеловал.

- Как галантно, - засмущалась Мэйзи, залившись румянцем.

- Поторопитесь, - позвал Патон.

Отус вышел на тротуар, глядя на стоявшие на дороге машины, уличные фонари и залитые электрическим светом окна домов. В небе пролетел самолёт, на хвосте которого мигал крошечные огонёк.

Великан восхищённо вздохнул: - Какой удивительный мир. Хотелось бы мне побыть здесь подольше и увидеть все самому.

Чарли взял коробку и положил ее в багажник.

- Пора ехать, Отус, - тихо сказал он. – Боюсь, тебе снова придётся сидеть внутри машины.

- Я не боюсь.

Великан забрался в багажное отделение микроавтобуса, и Чарли закрыл двери. Патон завёл двигатель, когда Чарли сел рядом на пассажирское сиденье.

Мэйзи стояла на пороге и махала на прощание, как будто провожала их навсегда. Но уверенность покинула Чарли, когда они выехали за город. Противный голосок внутри все спрашивал: - А если не получится? Что тогда?

Глава 20. Аморет

Путь до Зеркального замка был долгим. Патон пользовался картой, которую нарисовал после своего последнего путешествия туда. Выехав из города, они ехали по шоссе вдоль реки. Через пять миль повернули на дорогу, идущую по побережью.

- Мне рассказывали, что это самый прекрасный замок на свете, - говорил Отус.

Голос великана тихо перекатывался по микроавтобусу, напоминая грохочущий вдалеке гром.

- Борлат, самый старший принц, завидовал Амадису во всем, а граф раздувал пламя его зависти. Все, чем Борлат не мог владеть, он разрушал.

В воздухе повисла тишина.

- Где вы жили, Отус? – нарушил затянувшуюся паузу Чарли.

Великан рассмеялся: - Я родился среди тиссов. Мой отец вырыл яму в центре древней рощи. Деревья были такими огромными, что понадобилось всего лишь несколько брёвен, чтобы закрыть просветы между ними, и у нас появились стены. А крышей служили шкуры натянутые между самыми большими ветвями. Мы никогда не касались листьев или ягод, так как они ядовиты, но благодаря этому волки боялись подходить к дому.

- Юбим, - пробормотал Чарли. – Так вот откуда пошла фамилия. (англ. yew - тисс, beam – балка).