Реакция джинна была странной. Эрик ожидал, что тот обрадуется, в его глазах загорится огонек надежды, он ринется обниматься или еще что-то в этом духе. Поскольку кошачьи атрибуты пропали, как только Леншерр перестал злиться, то про них он ничего не подумал. Но Чарльз только криво ухмыльнулся.
— Я слышал это множество раз, друг мой. Но за одним желанием всегда появлялись новые и новые. Очередные причины не отпускать меня, потому что свободным я не стал бы помогать за «так» людям.
Эрик отвлекся от дороги, поворачиваясь к джинну. Во всем его облике была упрямая уверенность, и на этот раз он говорил твердо, больше не сомневаясь в своих словах.
— Клянусь, что сделаю это. Как только Шмидт будет мертв, я тебя выпущу.
Какое-то время Чарльз смотрел на него нечитаемым взглядом, высматривая на лице человека крохи лжи или сомнений. Но, в конце концов, он кивнул и слабо улыбнулся.
— Если честно, я бы предпочел сначала поесть.
Эрик ухмыльнулся, припоминая, что дальше на этом шоссе будет круглосуточное придорожное кафе.
— Хорошо, что джинны не толстеют. Иначе, ты бы не смог вылезать из чайника. У тебя бы застряли щеки.
========== Глава 5 ==========
Как оказалось, пока они сидели в придорожном кафе, Чарльз мог отводить чужое ненужное внимание. Так что хотя бы на полтора часа Эрик был лишен навязчивого взгляда уставшей официантки, недовольного зырканья толстого бармена в засаленном фартуке и ленивых взоров со стороны группы дальнобойщиков. Камеру на парковке он вывел из строя, как только они приблизились к зданию.
Чарльз с наслаждением уплетал двойную порцию картофеля фри и куриные крылышки, пока в его чайнике дымилась заварка. Официантка к просьбе Эрика налить кипяток и положить чайные листья в его личный чайник отнеслась равнодушно, будто такое у них случалось каждый день. Наверняка бедняга просто умоталась за смену, и ей было откровенно плевать на ночных чудаков, заглянувших перекусить.
Пока Эрик вяло ковырял свой кусок курицы, хвост и уши снова вернулись к джинну, и он почти как кот жмурился от удовольствия, поджидая десерт. От сытости его разморило, он подпирал подбородок рукой и сонно моргал, лениво виляя призрачным хвостом.
— Как планируешь выведать информацию в банке? Надеюсь, не будешь соблазнять банкира?
Чарльз злорадно ухмыльнулся, но его запала не хватило на достойную колкость и продолжение. Он утомленно зевнул. Ответ Эрика, кажется, его тоже не шибко интересовал. Спросил так, для проформы.
Чувствую себя одновременно взбудораженным и утомленным, Леншерр тоже не спешил вступать в перепалку.
— Пригрожу кровавой расправой — он все выложит. Сложности возникают только с женщинами, и то не всегда, — Эрик почувствовал, что его щеки краснеют. Прозвучало как-то двусмысленно, да и признаваться в своей бестолковости не хотелось. Хотя куда уж хуже, Чарльз и так весь день за этим наблюдал.
Он сам поражался, как мог попасть так легко на типичные дамские уловки: соблазнительный наряд, сладкие речи, невинные вопросы, сексуальные заигрывания. И под всем этим плавные движения кобры, которая обязательно сделает решительный бросок в последний момент. В сексуальной жизни Эрика все было не так печально, но именно при деловом подходе дамы попадались как на заказ — одна ядовитей другой…
— Если тебе нужно будет заклинание для потенции, чтобы осеменить десяток гаремных дев за ночь, ты только скажи. Я на этом деле собаку съел, знаешь ли, — Чарльз подмигнул, и его уши навострились: официантка несла десерт.
— Спасибо, обойдусь как-нибудь.
Обоюдно было решено, что в мотеле им светиться не стоит. Туда придут искать первым делом. И хотя Эрик сильно сомневался, что по его следу пустят национальную полицию, рисковать не решился. Заехал в одну из подворотен, и припарковавшись в самом темном углу двора, устроился спать на заднем сиденье. Джинн к тому моменту уже спрятался в чайнике, нагревая его бока и наполняя салон уютным теплом. Все-таки ночи были уже прохладные, а стоять со включенным двигателем было бы накладно…
Шварцман раскололся без особых усилий со стороны Эрика. Чарльз рядом болтался в воздухе, с таким серьезным видом наблюдая за действиями хозяина, будто принимал у него экзамен. После вчерашнего провала и обещания свободы он решил проявить больше участия в их теперь уже общей миссии по уничтожению Шмидта.
— Аргентина. Южная Америка, значит. Я уже подумываю захватить в поездку Нестора, — Эрик отдышался после быстрого шага, упрев в пиджаке и пальто, но останавливаться не спешил.
Был точно ясен пункт назначения, и смысла оставаться в Женеве, где его теперь еще и разыскивают, просто не было. Аэропорт или поезд? Леншерр покосился на летящего рядом джинна. Очевидно, в целях реалистичности тот был сейчас одет по погоде в тонкое пальто из темной шерсти.
Повторения воздушных приключений Эрику совершенно не хотелось. Да только был ли поезд лучше самолета? К сожалению, телепортов люди еще не придумали…
— Всю жизнь теперь будешь вспоминать? — Чарльз закатил глаза, засовывая руки в глубокие карманы. — Всего лишь немного порезвился, подумаешь.
— Скажи тому парню, Хэнку, он от страха, чуть не скончался.
— Не утрируй, ничего бы с ним не случилось. Зато на самолет он больше никогда не сядет и бояться не будет. Я ему помог! Хвали меня.
Чарльз раздулся от самодовольства, а Эрик сам не понял, как хмыкнул, пытаясь сдержать смешок. В конце концов, в какой-то мере это и правда было забавно. Пришлось одернуть себя.
— Попадем во Францию, а там подумаем.
Поскольку в банке они не только разжились информацией, но еще и раздобыли денег, финансовый вопрос перестал стоять остро. Очередные поддельные документы на имя Магнуса Максимова помогли Эрику купить билет на прямой рейс до Буэнос-Айроса. Заглянув в его паспорт, Чарльз только фыркнул. Магнус означало с латинского «великий», а джинн нового хозяина чайника точно не считал таковым.
Эрик пропустил болтовню духа мимо ушей и поднялся на борт.
— Поскольку ты сыт, надеюсь, в этот раз обойдешься без выкрутасов?
— Буду сидеть как мышка в чайнике! — Чарльз сделал вид, что застегивает свой рот, и тут же вылетел через иллюминатор на крыло.
Пришлось довериться вертлявому джинну, иначе никаких нервов не хватит. К счастью для Эрика и прочих пассажиров полет прошел нормально. Хотя они и попали в зону турбулентности.
Приморский городок Вилья Хессель в пригороде Буэнос-Айроса встретил их солнцем и кучей разношерстных туристов, наводнивших улицы. Таксисты с табличками и торговцы обычно обходили Эрика стороной, стоило ему бросить на них грозный взгляд. Но Чарльз как назло стал достаточно материальным и видимым, как-то умудряясь сделать так, чтобы его цепь, идущая от заварника не была заметна. К недовольству Эрика на джинне оказалась самая типичная для туриста одежда в виде цветастой рубашки и светлых брюк. Плюс это придурковатое мальчишеское выражение лица с азартным огоньком в глазах… Все местные аферисты были сражены наповал возможностью подзаработать на Чарльзе, и если бы не злобное рычание Эрика, они добрались бы до пункта автомобильного проката только через час.
— Какого черта? Не привлекай внимание этой шушеры!
— Что? Мы туристы, я хочу на море! Сто лет не был на море… Или сто двадцать? Нет, кажется, один раз я был. Или это было в прошлом веке? — Чарльз задумался, пытаясь выцепить в памяти свою последнюю поездку в какой-нибудь курортный городок, пока Эрик оформлял документы на машину.
— Мы сюда не отдыхать приехали, а искать Шмидта!
— Одно другому не мешает. О! Посмотри, Эрик! Какие шикарные горшочки! Не вот эти мелкие, в которой и мыши будет тесно. А вон те! Знал бы ты как скучно жить в таком обычном чайнике, как мой… Один мой хозяин коллекционировал сосуды! Некоторые отдал в мое безвозмездное пользование. У меня была ваза… Нет, не ночная ваза, когда я жил у одного римлянина. По меркам того времени она была очень даже ничего, но сейчас есть и куда симпатичней. Ты вообще меня слушаешь?