(Мефиридий)-Скоро о вас будет говорить весь город, поскольку победа над Леди Мат- великое достижение. Вы перестанете быть чужаком, снизойдете местным достоянием...
(Диана)-Почему Леди Мат такая высокая фигура для вас?... Да, она владеет магией, но почему вы сами позволяете ей стоять над собой?
(Мефиридий)-Видать, её ты понять так и не смогла... Леди Мат так уважаема благодаря неоценимой помощи всему городу и, что не менее важно, привлекательности своей
личности. Она умеет восхищать, согласитесь. Честно сказать, я единственный горожанин, ненавидящий её.
Смутившись, Диана повиляла головой, прикладывая ладонь ко лбу.
(Диана)-Но позвольте, Вы вели себя с ней как друг или хороший знакомый...
(Мефиридий)-Держи друзей близко, а врагов ещё ближе. Как я могу быть ей другом, когда она...
(Диана)-Выиграла у вас клуб?...
(Мефиридий)-Чёрт с ним, с клубом!...
Старик приподнял трость, уложив на руки, сконцентрировался на ней, с обидой поглаживая застывшую змею.
(Мефиридий)-Клуб я проиграл по праву, и не жалею... Но я управлял им с моим другом... Он перед игрой возражал насчёт ставки, а эта ведьма... Превратила его в змею!...
Старик вновь опустил трость, упираясь на кристалл, покачался от нервного стресса, чуть было не упал в обморок.
(Мефиридий)-Но даже после этого он накинулся на Леди Мат... Стоило ей только щёлкнуть пальцем, как змея оцепенела в этой позе навсегда... Я бы отдал клуб просто так, если бы она не трогала моего дорого друга. Но не стоит винить её, это всё целеустремлённость, ведущая колдунью стать чемпионом... Что ж... Мне пора, хочу пожелать вам удачи...
Змеиная трость стукнула по дороге, стиснув гримасу откровения, и старик, сутулясь с возмущением, двинулся в неизвестном даже ему самому направлении. Его выход должен был сложиться в новой жизни, новой задаче, но бедняга так стар, что времени на то уже недостаточно. Диана, проникнувшись историей, кивнула ему в спину, тайно пожелав удачи в ответ, а так же долгих лет исключительно счастливой жизни, не меньше. Лишь это способна она подарить несчастному троллю, вынужденному существовать оставшиеся дни в горе и сожалениях.
Передохнув немного, наслаждаясь исключительно вкусом и запахом воздуха, далее Диана решилась отправиться вдоль улицы по указанию колдуньи, желая отыскать мастерскую стеклодува. Девушка вышла с дороги на тротуар, пару раз уловив возмущения кучеров, которым она помешала своим передвижением. Вместе с продолжением нелёгкой, но всё пока успешной задачи, появились новые размышления, затронувшие беднягу Жанкарло. Диана сожалела о случившемся с ним и не знала, в порядке ли он отныне. По её вине беорн лишился ума и никогда больше не сможет продавать мёд. Одной глупостью, своим недалёким виденьем, отобрать у кого-либо полноценность, казалось невыносимо стыдно. Слёзы наворачивались от жалости и проявляющейся в новых красках красоты города. В небесах над Каером-Скуалентемом летали неразборчивые чёрные фигуры, напоминающие человеческие, сильно смахивающие поведением на голодных грифов над умирающим зверем. Они кружили в полёте, не сталкиваясь с проблемами и заботами. Полное отречение приносило им радость. Диана сильно завидовала непонятным фигурам, к её слабостям всегда прописывалось желание отбросить множественный стресс современного мира и отправится на долгосрочную, может быть вечную, прогулку с первобытностью жизни. Иногда человеку, существуя в дикой среде, где недопонимание между друзьями или коллегами, социальное давление, политическая грязь не будут их затрагивать, хочется просто опустить все общественные обязательства и вернутся на несколько десятков тысяч
лет назад. Банальная усталость к окружению являлась одним из факторов, заставляющим Диану тщательно выбирать будущую профессию. Ей хотелось нечто не душное, не требующее множество обязанностей перед кем-либо и постоянного общения с людьми. То, чем возможно заниматься одному и в радость, не скрываясь в стенах замкнутых помещений. Существа в небе крутились в медленном вальсе, опять же напоминая о злосчастной пластинке в доме беорна. Вскоре, блуждающие ноги привели к лавке стеклодува, отмеченной табличкой- "Last Shard of the Mirror". На улице уже вечерело, казалось, только пару часов назад Диана вышла на пристань, хотя свершилось то в полночь. Фонарь, висящий на крючке у входа, полностью соответствовал маркетинговой хватке. Тот полностью состоял из стекла, доказывая мастерство стеклодува и заманивая клиентов, возбуждённых великолепием искусства. Девушка, удостоверившись в верности названия на табличке, различая нечто похожее в памятных словах Леди Мат, вошла внутрь, снова отрезая себя от просторов улиц, отдалась ментальным путам, похотливо жестикулирующим перед её фобией.