Выбрать главу

(Тётушка Моли) - О!...

Диана окончательно помутнела не в состоянии удержать верх над обмороком и, провалившись в бессознательный мир грёз, напоследок приметила скачок старухи с кресла, стремившейся к ней с шорканьем меховых тапочек по полу.

Адские головные боли, разжижающие мышцы висков и знойным жжением нагнетающие серое вещество, доказывали возвращение в реальность из не столь приятного сна.

Постепенно оказалось возможным достичь мысли, что тело развалилось в кресле-качалке, отдыхая. Диана пребывала к жизни вновь и, первым делом, она просто не могла не заметить исчезновения самой усердной соперницы - клаустрофобии. Помещение не сдавливало девушку, это поражало, не было способно вызывать у неё отвратительные ощущения или тем более галлюцинации. Победить хворь, с которой Диана боролась более пятнадцати лет, являлось чем-то непостижимым. По той причине, немного не верилось в подлинность действительности, появившейся перед ней.

К слову, в непроверенной реальности, напротив находилась обеспокоенная тётушка Моли, уставив взгляд, пронзающий треугольные линзы очков, на гостью. Вокруг её ужатой в резинку и накрытой сеткой причёски летала моль. Насекомые неприятно жужжали, а их количество вызывало отвращение, однако, хозяйке хлопот или неприязнь не доставляли, мирно проживая с ней в неком симбиозе.

(Тётушка Моли) - Вы в порядке?

(Диана) - Более чем… Вы тётушка Моли?

Из тёмного, как сама пустота, участка комнаты раздался шуршащий звук. Его неуклюжесть сподвигла на мысль, будто там нечто громадное, быть может, ужатое в пространстве, не способное нормально функционировать конечностями. Кто-то или что-то находилось в комнате, помимо двух дам, протираясь временами о здешние стены.

Тётушка повернулась в сторону изданного шороха. Становилось не по себе, поскольку та начала общаться с невидимым неизвестным, дрожа в голосе либо от холода, либо от страха.

(Моли) - Ви-Ку, тише. Наша гостья всего лишь интересуется...

Едва плечи Дианы поднялись вверх, ведь испытали чрезвычайный не комфорт, как тётушка повернулась обратно.

(Тётушка Моли) - Кто вы? Вы, как вижу, не из Каер-Скуалентема.

(Диана) - Верно. Я Диана Монтанелли - человек из другого мира…

Старуха внезапно охнула, ужаснувшись, её ладонь скрыла покрытые коркой засохшей кожи губы. Она отступила на несколько шагов и исчезла во тьме, растворяя у девушки видимость чахлого тела. Только вот два больших глаза, где читалось презрение и злость, наводили на пастбище нервных окончаний Дианы стаю кусачих подозрений. Они сверкали и пристально следили за недвижной девой в кресле, в свою очередь повторяющей действие наблюдателя.

(Тётушка Моли) - Человек, значит. Ви-Ку… сходи со мной в наше… место собраний…

Вновь раздалось трение об стену, на сей раз намного громче обычного, а потом отчётливый звук взмаха чем-то плоским, приблизительно схожим с взмахом крыльев.

Поток ветра коснулся лица венецианской леди, та вздрогнула не в силах распознать что-либо в черноте дальней части помещения.

Раздались шаги еле слышные, мягкие при этом ног определённо была не одна пара. Существо перебралось вдоль стены в следующее место остановки и замерло, сводя своим присутствием с ума бедную Диану. Тем временем, тётушка Моли покосилась, о чём говорил спуск сверкающих очей на несколько десятков сантиметров вниз.

(Тётушка Моли) - Диана, я знаю зачем ты пришла

(Диана) - Правда?

(Моли) - О да. Я, как никто другой, могу это понять... Посиди пока здесь, мне надо отойти совсем ненадолго. Можешь пока почитать вон ту книгу на столике. Я скоро вернусь.

Светящиеся во тьме неприятным заревом глазные яблоки, не отворачиваясь, с недоверием и тем же гневом передвинулись туда, где неизвестный житель башни остановился. Послышался скрип петель, очевидно, невидимая дверь ныне распахнулась, судя по звукам, позволяя пройти владельцу нескольких пар ног. Далее, очи тётушки Моли скрылись за веками, а она сама нырнула в тот же незаметный проход, исчезая из данной комнаты. Диана осталась одна, в тиши и полумраке, и определённо пребывала в затруднительном положении, сложив от неприятных знамений руки на колени. Ещё раз отсылаясь к книге Али'ка А. на газетном столике, она всё же взяла её на ознакомление, сначала подушечками пальцев проходя по корке, а затем открыла.

"Беорны - исконные жители Пирванских гор. Это антропоморфные фигуры, владеющие речью и некоторыми присущими человеку чертами характера. В Каер-Скуалентем попали на сконструированных ледоходных суднах, собранных из Пирванских руд, позволивших пересечь этой расе замёрзшую часть моря Ивин.