Я свернул на шоссе, чувствуя, как кровь капает прямо на сидение. Приходилось все время протирать глаза. Проехав с милю, я остановился, чтобы посмотреть, насколько серьезны мои раны. Ощупал голову. Кожа на макушке, там, где прошла дробина, была разорвана на протяжении почти трех дюймов. Я разорвал рубашку, усеяв дорогу пуговицами, стер с лица кровь и пыль и осмотрел руку. Одна–единственная дробина проделала в ней глубокий шрам от самого плеча, прежде чем вошла в плоть. Я нащупал ее под кожей. На ощупь — довольно крупная. По меньшей мере второй номер. А может быть, мелкая картечь.
Я подумал о первом выстреле. Стрелок находился не дальше, чем в шести футах, и если бы моя голова поднялась чуть повыше, я получил бы весь заряд. Ноги подкосились, и я сел на обочину дороги…
Потом забрался в угол кабины и попытался закурить, но сигарета превратилась в кашу, прежде чем успел поднести ее ко рту. Я бросил ее в дорожную пыль — рядом с маленькими красными каплями — и прислушался к мирному жужжанию насекомых…
В том, как провели меня, было что–то устрашающее. Самая старая формула подставки — и я попался на приманку, как неопытный новичок!
Ловкачи! До того ловкие, что даже страшно. Анонимный намек, что кислота — в таком заброшенном месте, должен был меня сразу же насторожить. По крайней мере надо было действовать осторожно. Но существенный нюанс: я заставил ее сказать мне о кислоте как бы против воли. И тогда она предупредила, что за мной могут следить — в то время как он уже поджидал на сеновале с дробовиком в руках…
И это называется провинциальные простачки!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Доктор Морли бросил шарик картечи на стол и хмыкнул:
— Гмм… Ничего себе дробинки!
Это был крупный человек с красноватым лицом, от природы грубоватый и сердечный, но умевший с легкостью хамелеона приспосабливаться к характеру и настроению пациента.
Я выглядел крупным и здоровым, раны мои были сравнительно легкие, и поэтому он разговаривал со мной как мужчина с мужчиной и даже с оттенком мрачноватого юмора:
— Едва ли он вышел на перепелов, этот охотничек!
— Разумеется, нет! — ответил я.
Может быть, позднее я бы придумал какую–нибудь забавную историю, но сейчас я все еще продолжал слышать звук выстрела у себя за спиной.
— Это была двухстволка, — добавил я, слегка передернувшись, ибо в этот момент он прижал края надреза и стал накладывать шов.
— О-о! — сказал он. — Мазила!
“Учтет свои ошибки в следующий раз”, — подумал я.
У меня не было никакого представления о том, кто он и как выглядит. Он мог зайти мне за спину в любой момент. Зато теперь я наверняка знал одно: человек, которого я ищу, не простой хулиган, который плеснул серной кислотой и отсидит, если его поймают, за это несколько месяцев в окружной тюрьме.
— Лучше сделайте мне противостолбнячную прививку, — сказал я. — Я уже и не помню, когда мне делали ее в последний раз, а этот сарай был весь выстлан навозом.
— Уж чего–чего, а это вы получите! — весело сказал доктор. — Но сначала я хочу заштопать до конца вашу голову. Вы не очень ревниво относитесь к своей прическе?
— Да нет, — сказал я. — Самое главное, чтобы она была на моей голове, а не на стене какого–нибудь грязного амбара.
— Ну вот, вам уже лучше! Я так и знал, что вам быстро полегчает. И вы совсем не знаете, кто он и за что хотел вас прикончить?
— Нет.
— Знаете, а мне придется сообщить полиции. Как–никак огнестрельная рана.
— Разумеется! По свежим следам мы можем сообщить об этом также в “Клуб садоводов” и в ближайший выпуск “Литературного альманаха”. Нам необходима любая помощь.
…В мотеле мне удалось почти остановить кровотечение и переодеться. Потом я вызвал такси и поехал в город к врачу. Помощник доктора Грэма сказал, что тот уехал в город — и порекомендовал мне доктора Морли…
Я взглянул на часы. Почти четыре. Хоть бы доктор поторопился, чтобы успеть к пяти часам, когда должен позвонить Лейн.
Местная анестезия, которую сделал доктор, прежде чем обрабатывать рану, уже отходила. Морли окончил штопать мою голову и вкатил противостолбнячную сыворотку.
— Ну вот, теперь вы совсем как новенький! — сказал он и протянул руку к телефону. — Это случилось за пределами города?
— Да, — ответил я. — Во владениях шерифа.
— Гмм… Дайте подумать… имя, местный адрес, что еще нужно сказать?
— Ничего. Только удостовериться, что они все на месте, прежде чем вы расскажете, что в меня стреляли.