Выбрать главу

«Частный рейс»

Н.Р.Уолкер

Книга вне серий

Над книгой трудились:

Переводчик: Lailahayati;

Редактор: Евгения Белозерова;

Обложка и оформление: Настена

Перевод выполнен специально для гр. https://vk.com/beautiful_translation

Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчиков и редакторов строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного чтения, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Если вам понравился ознакомительный перевод, купите оригинал книги.

АННОТАЦИЯ

Работа Стюарта Дженнера – это огромный стресс, высокие ставки и всё то, к чему он стремится. Так почему же, когда пик карьеры так близок, мужчина спотыкается? По настоянию врача Стюарт на две недели бронирует частную чартерную яхту для путешествия под парусами вокруг Уитсанди. Две недели, полные солнца, купания в океане и секса. Когда в последнюю минуту его друг с привилегиями динамит Стюарта с поездкой, он решает отправиться в одиночку.

Фостер Найт оставил крысиные бега позади шесть лет назад, купил яхту и теперь называет Большой Барьерный риф своим домом. Плавание с туристами под парусом по тропическим водам стало ежедневной работой, и Фостер никогда не чувствовал себя счастливее. Когда следующий клиент прибывает без пары, двухнедельный рейс становится самой личной работой, которую Фостер когда-либо имел.

Он видит, насколько утомлен и измотан Стюарт, и обещает ему полноценный отдых и расслабление. Стюарт постепенно осознает, что первоначальный план на отпуск, – солнце, океан и секс – возможно, еще может сбыться. Стюарт и Фостер, ограниченные яхтой, изолированные аквамариновым океаном и палящим солнцем, намереваются проверить, насколько жаркими могут быть тропики.

Глава 1

Для тех, кто нуждается в напоминании.

Жизнь коротка, живи своей мечтой.

Стюарт Дженнер

Мне была нужна передышка. Я загнал себя. Я измучен, истощен. В голове полная каша. Я напряг задницу, чтобы заключить последнюю сделку, и в шесть двадцать пять вечера пятницы вышел из офиса, готовый к так необходимому отпуску.

Двенадцать дней солнца, серфинга, парусного спорта, плавания и секса. Много секса.

Я достал телефон с единственной целью – позвонить Джейсону, но аппарат зазвонил у меня в руке. На экране высветилось имя моего босса. Джерард Сото. Я даже еще не вышел из этого чертового здания. Стиснув зубы, я нажал кнопку «ответить».

— Вы позвонили на автоответчик Стюарта Дженнера. Пожалуйста, оставьте сообщение.

— Хорошая попытка, Дженнер.

Я закатил глаза, но остановил сам себя. Если бы ему что-то от меня понадобилось, я бы развернулся и пошел назад. И как бы я ни ненавидел это, мы оба знали, что так и будет.

— Босс. Чем могу быть полезен?

— Ты подписал счета Гудриджа?

— Конечно, да.

— А предварительное заключение (Прим. пер: предварительное заключение является первоначальным отчетом на фондовой бирже о финансовых результатах компании за год) по Вашингтону?

— Договор одобрен юристами. Я лично доставил его Браунингу.

— М-м-м, — было единственным ответом. Затем: — И я полагаю, твой полный ежемесячный отчёт находится на моём столе.

Полный отчет за месяц, половину которого я буду отсутствовать.

— Конечно, он там.

Существовала причина, по которой я считался одним из лучших старших аналитиков по корпоративным финансам в Брисбене. Я был настолько хорош, что когда «охотники за головами» из Сиднея и Сингапура пытались переманить меня, мой босс предложил невероятно выгодные условия, чтобы я остался. И я согласился, и теперь принадлежал ему. Когда он звонил – я отвечал. Когда он просил – я выполнял.

Я не сомневался, что он знал об отчёте на своём столе ещё до того, как спросил. Сото нравилось играть в маленькие эгоистические игры.

— Во сколько ты уезжаешь завтра?

В действительности же он спрашивал, насколько поздно мог позвонить мне. Я разжал челюсти и улыбнулся, хотя босс этого и не видел.

— Мой рейс отправляется завтра в шесть тридцать. — Я посмотрел на часы. Через двенадцать часов.

— И с тобой нельзя будет связаться? — спросил он. Снова.