Выбрать главу

8. When Freddie contemplates her marriage with Peter, she realizes that, “I’d never before stopped to consider how very great a distance there was between believing in something and believing nothing. There may have been less of a culture clash had I been married to a Hindu or Muslim. At least we both would have been approaching life with the idea that there was some sort of higher purpose for it all.” What do you think about these statements?

9. At one point, Cranwell apologizes to Freddie for his behavior: “I’m sorry, Freddie. I had no right to do that. You always seem to be the victim when my old nature rebels against the new one.” Can you think of times when your old nature has rebelled against your new one? Who always seems to be the victim?

10. Have you ever been betrayed by someone? How?

11. How do you view marriage? As a union of bodies, hearts, minds, or souls?

12. When Freddie learns she has lost her bet with Cranwell, she states that, “Anyone could have an affair. Not everyone could use that passion to build a life in common.” Do you agree with her?

13. When addressing Freddie’s guilt, Cranwell makes this argument: “It seems to me that everyone is responsible to God for the state of their own soul. He’s left it up to each individual to make a choice-for themselves. Maybe Peter would have become a believer if you had talked to him, or maybe he wouldn’t have. Sometimes people won’t listen to those closest to them. Sometimes they need a stranger to tell them. Sometimes they don’t need words at all. God doesn’t need anybody to tell others about Him; He’s arranged the world itself to be His testimony.” Do you agree with him?

14. Do you spend more of your time living in the past, the present, or the future?

15. Freddie acknowledges one of her fears in this passage: “As the days passed, the tragedy of Sévérine’s breakdown and the shock of her betrayal shifted from the foreground of my thoughts to the background. I thought about looking for someone else to replace her, and then thought about taking a break. Considered for the first time what I would do if I didn’t have my chateau. I didn’t arrive at an answer, but at least the question itself no longer scared me.” Do you have any questions that you’re afraid to answer?

Bibliograhy

Arbez, Emmanual. Pommiers.com. Emmanuel Arbez. 2005. http://www.pommiers.com/.

Barbieri, Fabio P. “Chapter 7.2: 442-468: a historical Reconstruction.” History of Britain. Fabio P. Barbieri. 2002. http://www.geocities.com/vortigernstudies/fabio/book7.2.htm.

Bennett, Elizabeth. “About King René and the Tournament Book.” King René’s Tournament Book. Elizabeth Bennett. 1998. www.princeton.edu/~ezb/rene/renenote.html.

Binkley, Peter. “Medieval Calendar Calculator.” wallandbinkley.com. Peter Binkley. 2000. http://www.wallandbinkley.com/mcc/mcc_main.html.

Brekilien, Yann. Contes et Légends du Pays Breton. France. Nature et Bretagne, 1996.

“Burgundian Dance in the Late Middle Ages.” An American Ballroom Companion; Dance Instruction Manuals c. 1490-1920. The Library of Congress. 1998. http://lcweb2.loc.gov/ammem/dihtml/diessay1.html.

Casteland.com. 2000-2004. http://www.casteland.com/.

Chateaux Celtes et Chimères. 2004. http://pages.infinit.net/celte/bienvenue.html.

Comité Départemental du Tourisme de Hatue-Bretange, Ille et Vilaine. Haute-Bretagne, Ille-et-Vilaine. 2005. www.bretagne35.com.

Creasy, Rosalind. The Edible French Garden. Singapore: Periplus Editions (HK) Ltd.

Culhwch and Olwen. Translated by Lady Charlotte Guest.

Eckford, Teresa. “Life in the Keep & the Chatelaine.” All About Romance. Laurie Gold. 2004. http://www.likesbooks.com/lifekeep.html.

“Epiphanie.” Lafete.net. 2005. http://www.lafete.net/epiphanie/default.htm.

Falling Rocks, Daniel and de l’Estrangere, Roselyne. “The Brussels Manuscript: Transcription and Translation.” The Letter of Dance. Mark Waks. 1993. http://www.pbm.com/~lindahl/lod/vol2/trans_brussels.html.

Fenmere, Janelyn of. “Stepping on Our Toes: Some Background on

Branles.” The Letter of Dance. Dani Zweig and Monica Cellio. 1993-1996. http://www.pbm.com/~lindahl/lod/vol3/branle_background.html.

Ford, David Nash. “Mark, King of Cerniw & Prince of Poher (born c. 480).” Brittania.com. David Nash Ford. 2000. http://www.britannia.com/bios/ebk/markcw.html.

Friedman, David and Elizabeth Cook. “The Little Things.” Cariodocs Miscellany. David Friedman and Elizabeth Cook. 1992. http://www.pbm.com/~lindahl/cariadoc/little_things.html.

Gilberts, Rachel. “Travel and Trade.” E-museum @ Minnesota State University, Mankato. 2001. http://www.mnsu.edu/emuseum/history/middleages/trade.html.

Gode Cookery. Matterer, James L. 1997-2005. http://godecookery.com/.

Greenberg, Hope. “15th Century Female Flemish Dress: A Portfolio of Images.” Society for Creative Anachronisms, Alice Nele’s Collection. Hope Greenberg. May 1998. http://www.uvm.edu/%7Ehag/sca/15th/index.html.

Guice, C. Preston. “Rene D’Anjou.” Le Bon Roi Rene. C. Preston Buice. 2005. http://kingrene.guice.rg/renentro.html.

Harbaugh, Molly and Carla Emmons. “Medieval Garb by Molly (Harbaught) Overholt.” A World in Progress. July 2004. http://green.seagull.net/garb/women.html.

Harmand, Adrien. Jeanne d’Arc, ses costumes, son armure: essai de reconstitution. Paris: éditions Leroux. 1929; source: Le Rozier des Guerres. http://lerozier.free.fr/index.htm.

Heinonen, Meri. “The Medieval Love Sickness.” Wind Mills the Middle Ages. 1999. http://www.tkukoulu.fi/tiimalasi/en/en-lemmensairaus.html.

Heise, Jennifer. Zajaczkowa, Jadwiga. “Scents of the Middle Ages.” Jadwiga Zajaczkowa’s Page. 2000. http://www.lehigh.edu/~jahb/herbs/scents.html.

Hermé, Pierre. Larousse des desserts. France: Larousse. 2002.

Joyeuse-fete.com. 2005. http://www.joyeuse-fete.com/.

Julien, Stéphane. “Le Temps de Noel.” www.jour-de-l-an.com. Stéphane Julien. 2005. www.jour-de-l-an.com/temps.htm.

Kennel-Renaud, Élisabeth Kennel-Renaud. 2005-2006. http://yz2dkenn.club.fr/index.html.

King Arthur and the Knights of the Round Table. Nathan Currin. 2001. KingArthursKnights.com.

Kuehl, Barbara J. “Medieval & Renaissance Theme Wedding FAQ: Questions about the Feast.” Medieval and Renaissance Wedding Page. Barbara J. Kuehl. 2000. http://www.drizzle.com/~celyn/mrwp/faq6.html.

“La condition des femmes au moyen age.” Ivn.com. 1998. http://www.chez.com/ivn/.

“La loire de Saumur À Angers.” francebalade.com. 2005. http://www.culture.gouv.fr/culture/medieval/francais/index.htm.

La Peinture Médiévale dans la Midi de la France. Aurélie Delbey. http://www.culture.gouv.fr/culture/medieval/francais/index.htm.

Ladnier, Penny E. “Color in Elizabethan Dress.” The Elizabethan Costuming Page. Drea Leed. 1996. http://costume.dm.net/lizcolor.html.

Légendes. http://www.bagadoo.tm.fr/kemper/legendes.html.

Levallois, Marie-Pierre. Larousse de la Cuisine. France: Larousse. 2004.

Mabinogion. Translated by Lady Charlotte Guest.

Mairie de Chateaugiron. Ville-Chateaugiron.fr. 2005. http://www.ville-chateaugiron.fr/.

Marr, Charles. “Vegetable Garden Calendar.” SavvyGardener.com. November 1992. http://www.savvygardener.com/Features/veg_garden_calendar.html.

Medieval-Weddings.net. World Web Design, LLC. 2000. http://medieval-weddings.net/medieval_weddings_copyright_notice.htm.

Merrien, Nathalie. Mystères de Bretagne. Luçon: éditions Jean-Paul Gisserot. 1991.

Poisson, Henri and Jean-Pierre Le Mat. Histoire de Bretagne. Spézet: éditions COOP BREIZH, 2000.