Выбрать главу

— Отчасти, — все еще не смотря на друга, качнул головой красавец.

— Что не так?

— Если получится, их нужно убить.

Фо Ань чуть не сел там, где стоял. Но осмыслить страшный, жестокий приказ юноше не дали, Эн Гохуань указал в другую сторону.

— А это не герб дома Нао?

Фо Ань медленно обернулся и пригляделся. И правда, на подъездной дороге с другой стороны лагеря стояла широкая крытая повозка с заметным, нанесенным по бокам гербом в виде копья с красной кисточкой на фоне снежной горы. Хотя нет, зерна. Весьма символично и запутанно, Фо Ань бы подивился, но сейчас внутри у него все дрожало от раскрывшихся нюансов задания.

— Сестренка Мао молодец, точно скопировала рисунок. Что они здесь делают? — Вид кареты поднявшего шум клана взволновал красавца куда больше, чем пленные братья.

— Да какая разница?! Может, они друзья.

— И это также плохо, чем их скорое партнерство. Ты правда не видишь ничего плохого в том, что охотящиеся за нами убийцы решили связаться с выпавшим из общества совершенствующихся кланом, который пытается наладить связи с нужными для своих темных дел людьми?

Фо Ань моргнул, посмотрел на пленных братьев, на карету дома Нао, на друга.

— Нужно узнать, зачем они сюда явились, — согласился юноша. Его братья уже пойманы, истощены, и Сыма, видимо, от них отказалась, могут немного и подождать, пока они пытаются разобраться с тем, что еще можно исправить.

— Ступай по тени и никакого шума, здесь могут быть те, кто видит через простые иллюзии.

Фо Ань кивнул. Держались они подальше от людей, следовательно, и их костров. Ступали там, где не чувствовалось их дыхание. Один раз Фо Аню показалась, что на него смотрит стройная, замершая, словно струна одинокой цитры, девушка. Фо Ань затаил дыхание. Девица смотрела прямо на него. И как-то побелела лицом. Но тут ее кто-то окликнул. Девушка тут же отмерла. И побежала в сторону.

Фо Аня выдохнул. И как-то запоздало подумал, что, наверное, стоило ее убить. А потом решил, что не стоит. Возня и труп определенно привлекут внимание. Он ведь не может, как Эн Гохуань протянуть к ее тонкой шеи свои волосы. Да и панику она не подняла, вполне возможно, что техника сработала и она смотрела куда-то за. Фо Ань обернулся. Там были кусты. Фо Ань понадеялся, что они просто качнулись, после чего последовал за Эн Гохуанем к большому шатру, через полог которого трепетало пламя свечей. Верный признак разговоров. Хотя, шепот стался все-таки более достоверным знаком.

— Мы можем обеспечивать вам защиту и выход на нужных людей, — мужской голос звучал ровно, и лишь малость радушно, полнился достоинством.

— Неужели, вы думаете, что нам нужна защита? — Тихо посмеялся обладатель магнетической хрипотцы. — Тем более ваша.

В разговоре наступила пауза.

Фо Ань и Эн Гохуань застыли совсем рядом с тканевой стеной, не шевелясь, почти не дыша, оба обратились в слух.

— И все-таки сложно вот сразу ворваться в городскую жизнь, в мир смертных, — продолжил убеждать первый. Представитель, а может и сам глава дома Нао. — Без поддержки придется долго разбираться, кто вам друг, а кто враг.

— И в какой лагерь метите вы?

— В дружеский.

— А вы уверены, что такие, как вы, друзья необходимы нашему клану? — В хрипотце слышалась насмешка. — И все же перейдем к делу. Светские разговоры вам не удаются. Зачем вы приехали?

И вновь неловкая пауза. Фо Ань поймал обеспокоенный взгляд Эн Гохуаня. Ему и самому стало донельзя тревожно. И он молился небу, даже Первому богу, чтобы Нао Люинь, если это правда он, приехал сюда ради получения нового делового партнера.

— Если вы хотите так, то хорошо, я хочу приобрести у вас какую-нибудь штуку, которая поможет мне выследить убийцу.

У Фо Аня сдавило спазмом горло.

— Что вы имеете в виду?

— Моего младшего сына убили. Люди утверждают, что демоны, но что они понимают. Кроме того, мой гадатель провел ритуал и не нашел следов демонических миазмов. Думаю, даже вы должны понимать, какого это получить такое оскорбление.

— Ваша честь меня не особенно волнует, — уже без насмешки, весьма жестко высказался переселенец из города бессмертных.

— Мне и не нужна ваша жалость, я лишь хочу приобрести у вас средство, которое поможет мне отыскать убийцу сына.

Собеседник тяжело вздохнул и, судя по звуку, сел удобнее, разлил что — то по керамическим чашам, скорее всего, чай.

— Деньги — это вульгарно.

Мужчина с фамилией Нао промолчал.

— Кроме того, вряд ли вы потянете сумму.