Выбрать главу

Фо Ань мог поклясться, что услышал сдавленный, задушенный на подходе рык.

— Вы заплатите, но лишь часть, скажем так, в знак своей лояльности нашему клану, а в остальном, за долгом я приду, когда мне и моим людям понадобятся услуги вашего ремесла.

— Наслышаны?

— Не без этого. Ваши люди оставляют следы, повезло, что пока ваши деяния скорее выгодны, чем препятствуют развитию мира. Итак, я окажу вам услугу. — Переселенец надменно усмехнулся. — Правда хорошо, когда просящий получает желаемое? И сразу ясно, кто чего на деле достоин.

Молчание предвещало бурю. Фо Ань все еще свыкался со всей этой гордостью свободного человека, но даже ему стало обидно.

— Да будет так, — обреченно выдохнул гость.

Эн Гохуань схватил Фо Аня за руку. Так крепко вцепился в запястье, что юноша почувствовал его дрожь, а еще пот, который промочил его рукав.

— Мы… сперва уйдем, а потом…

— Вот он! — Выкрикнула девица, та самая, тонкая, с подобной струне осанкой, а за ней толпа вооруженных мечами, хмурящихся мужчин.

Фо Ань сглотнул. Лучше бы он ее убил.

Глава 21

Несколько блестящих темных лент разрезали воздух рядом с лицом Фо Аня и вонзились в тела вооруженных мужчин. Насквозь пронзили чужие сердца и тут же вернулись к хозяину, чтобы тот направил их к новым целям.

— Не стой столбом! — Выкрикнул Эн Гохуань.

Фо Ань тряхнул головой, сбросил легкое оцепенение. И краем глаза заметил, как тонкая девица вынимает из-за пояса мелкий, но определенно острый ножичек. Фо Ань бросился к ней первой и одним ударом пробил живот. Девушка содрогнулась и повалилась на землю, к первым убитым, когда кулак покинул ее тело.

Эн Гохуань, в одночасье став походить на паука, держал с врагами дистанцию, разя их как прямо, так и из тени. Фо Ань тоже не терял времени даром, действовал грубо, но эффективно. Хотя парочке мужчин удалось оцарапать его кромками своих дорогих лезвий. Он бы пожалел о порче костюма, если у него было на то время.

На шум начало стекаться все больше людей. Быстро понимающие, что к чему, они тут же доставали оружие и шли в атаку. Из большого шатра выскочило несколько мужчин. Богато одетые и с цепкими взглядами, они, как и подобает господам, не пытались пойти в наступление, а на расстоянии оценивали ситуацию.

— Опять эта мелочь, — цыкнул, видимо, глава переселяющегося клана. — Поймайте их. От тех толку нет, так что этих не убивать.

— Не выживут они только без головы, — заметил представитель дома Нао.

Практик, словно не замечая набирающего обороты хаоса, медленно потер пальцами подбородок и кивнул:

— Весьма недурное замечание, — он тут же обратился к своим. — Они смогут выжить и без парочки конечностей. Так что не жалейте.

Его слова стали сигналом, но не для подчиненных. Эн Гохуань и Фо Ань, не сговариваясь, стали действовать резче и решительнее. И все-таки людей становилось чересчур много. Людей необычных, закаленных энергией неба и земли, а также изнуряющими тренировками. Так что Фо Ань быстро понял — такими темпами они проиграют. Нужно уходить. Убегать.

Фо Ань начал пробираться к Эн Гохуаню. Его руки уже до самых предплечий обагрились густой кровью противников. Вонь на небольшом поле боя стояла страшная. От металлического запаха со сладковатой ноткой мочи начинало мутить.

Еще на подходе Фо Ань поймал взгляд Эн Гохуаня. Видимо, наставник тоже помышлял о побеге, потому что с рыком, двумя широкими лентами волос резко и безжалостно расчистил для друга путь.

Встав спина к спине, члены тайной семьи начали отступать, но не к лесу, практики уверенно отрезали им самый простой путь побега, а к клеткам. Кто-то даже посмеялся, что они сами идут в ловушку.

Фо Ань не пытался разбираться в низменных порывах. Отвергал страх и сомнения, мысленно повторяя: «сражайся или умри, либо они, либо ты».

Эн Гохуань держал врагов на дистанции, Фо Ань убивал тех, кто смог подобраться слишком близко. Они и правда оказались отлично дополняющими друг друга товарищами. Краем глаза, юноша заметил, как ненужные Первому богу солдаты пытались обрубить живые волосы Эн Гохуаня, но вместо этого ломали мечи и расставались с жизнями. Могло показаться, что убили шпионы многих, но переселенцев оказалось чересчур много. Очень похожие друг на друга прическами и даже лицами, они походили на отчаянно защищающих матку муравьев. Бросались на врага, не думая о своих жизнях. И это немного пугало. Ведь в их взглядах не было отчаяния, они просто знали, что так надо.

Фо Ань почувствовал рвущуюся к нему со стороны энергию. И сперва решил, что на них решили напасть не только с помощью мечей, резко обернулся, но, оказывается, силой веяло от зависших над землей бамбуковых клеток. Словно почувствовав присутствие братьев, пленники медленно подняли головы и уставились на товарищей запавшими, тусклыми глазами, в которых читался лишь намек на остаток разума и жизни.