Выбрать главу

— Звучит так себе.

— Я твой шисюн!

— А я еще не лишился разума.

— Это приказ, Фо Ань.

Юноша насупился и сложил руки на груди.

— Решил ослушаться приказа?

Фо Ань пожал плечами. Он понимал, что шисюн рассуждает здраво и задание превыше всего, понимал, что должен предупредить остальных братьев о том, как переселяющийся клан собирает должников и, вероятно, сам тормозит свой вход в город. Но, во-первых, кто сказал, что на нем не осталось какого-либо сигнала, во-вторых, не очень ли страшно остаться одному? Не ему, а Эн Гохуаню. Как он будет избавляться от посторонней энергии? Сколько на это потребуется времени? Как он собрался себя в этот период защищать? Может быть, это эгоистично, но Фо Ань не хотел нового наставника и партнера. Просто не хотел уходить и искал этому натянутые оправдания. Просто не хотел. И все тут. Интуиция говорила, кричала ему оставаться на месте.

— Если не послушаешься, я прибегну к силе.

— Ты едва можешь стоять.

— Зато мои волосы полны сил, — ленты молчаливыми змеями поднялись в воздух, опасно изгибаясь. — Поднимайся и иди, пока я еще добрый.

Фо Ань уже собрался фыркнуть, но тут ему на плечо приземлилась уже знакомая желтая птичка. Она громко чирикнула, привлекая к себе внимание, после чего, на всякий случай, еще и клюнула Фо Аня в щеку. Молодые люди перестали спорить.

— На ней нет послания, — оглядев маленькие лапки, отметил Фо Ань. — Зачем она здесь?

— Кто бы знал, — облизнул сухие губы Эн Гохуань.

Птичка поднялась в воздух, облетела молодых людей по восьмерке, чирикнула, и выписала очередной пируэт. Фо Ань поднялся, птичка чирикнула радостнее. Юноша жестом попросил Эн Гохуаня встать на ноги, и когда это случилось, птичка чирикнула дважды, после чего метнулась в сторону.

— Идем за ней, — кивнул Эн Гохуань.

— А иначе она от нас не отстанет.

Птичка вела их куда-то в дебри, по какому-то до этого незнакомому пути. И лишь одно было ясно: она вела их к Цзе Чунде. А это одновременно и хорошо, и плохо. Если он их зовет, то значит, в курсе случившегося. Хотя, о чем он не в курсе?

Фо Ань поддерживал Эн Гохуаня. До полного исцеления тому было далеко. Юноша боялся, что его раны могут открыться. Боялся, что Цзе Чунде не станет ему помогать. Фо Ань уже понял, что глава семьи не отличается благодушием. И каждый шаг к нему отдавался волнами дурного предчувствия. Оно топило разум, как вышедшая из берегов в период разлива река.

— Рад, что вы смогли добраться до нас без проблем, — голос Цзе Чунде, несмотря на завораживающую мягкость, прозвучал криком оглашающего преступления судебного работника.

— Глава Цзе, — кивнул Фо Ань. У Эн Гохуаня не осталось сил даже на это. Он уже отбросил гордость и полностью опирался на младшего друга. Чудо, что он еще не потерял сознание.

Глава семьи стоял у небольшой, чуть выше двух метров насыпи, что успела порасти травой и обвиться ядовитым плющом. А рядом с ним стояло двое членов семьи. Объединяла их суровость выражения лиц.

— Жаль, что вы были столь неаккуратны, — качнул головой Цзе Чунде, словно отец, заставший ребенка за невинной шалостью. — Семейные правила были составлены не просто так. Вы не должны были убивать того молодого человека.

— Вы знаете? — Задохнулся Фо Ань. — Он сам пытался нас убить…

— Было бы странно не обратить внимания на грубое расследование дома Нао, — снисходительно пояснил Цзе Чунде, соединив пальцы у груди. — Но об этом немного позже.

Цзе Чунде сделал несколько неторопливых шагов и положил узкую длинную ладонь на грудь Эн Гохуаня. Тот через силу поднял голову и взглянул на Цзе Чунде с таким страхом и надеждой, что у Фо Аня сжалось сердце. Он уже хотел было оттянуть друга, но мужчина отошел. Ничего дурного не случилось.

Фо Ань рано обрадовался. Уже через мгновение Эн Гохуань его оттолкнул, упал на четвереньки, и его сильно стошнило кровью.

— Да как вы?..

Договорить парню не дали. Цзе Чунде предупреждающе поднял ладонь, а Эн Гохуань тяжело вздохнул и небрежно утер рот.

— Спасибо.

— Не за что, они не смогут восстановить ваш путь, — улыбнулся глава дома и щелкнул пальцами. Кровь вспыхнула зеленым пламенем. Фо Ань смотрел на удивительный костер со смесью ужаса и восхищения. Цзе Чунде может уничтожать духовную энергию? Сколько у него талантов? Чем еще Сыма наградила своего первого?

Фо Ань кто-то не вовремя сообразил, что тот может читать мысли. Но если это и так, Цзе Чунде ничем не выдал своего дара.

— Благодаря вашим ошибкам, мы смогли выйти на большой заговор. Нао Люинь обращался ко всем тайным переселенцам из городов бессмертных.