Выбрать главу

Приведя себя в порядок, Фо Ань вернулся на улицу. Солнце встало. Город наполнился людьми. Девушки вновь гуляли меж лавок с украшениями, торговцы продавали свои безделушки, мальчишки бегали, резвились, пока родители или мастера не нагрузили их работой. Все выглядело по-прежнему. Если кто-то и судачил о случившихся за ночь убийствах, то не всерьез. Никто это на деле не интересовало. Ведь они сами все еще живы. И им нужно жить свои маленькие жизни.

Фо Ань с легкостью влился в поток толпы. Прошел половину улицы и заметил еще одну группу с прорехами в аурах. И что еще хуже, они тоже его заметили. Это стало понятно по пристальному взгляду и перешептываниям. Проклятие! Надо было спросить у пленника, по каким признакам его выделяют из толпы. Все-таки Фо Аню еще учиться и учиться вести допрос. Ладно, спросит у этих.

Фо Ань свернул в более узкую улицу, лихорадочно размышляя, где сможет расправиться с ними без лишних глаз. Бежать из города не получится. Да и как? Не через стену же прыгать. Юноша раскрыл духовное видение, без подозрительных поворотов головы, следя за преследователями. Они, правда, пошли за ним!

Юноша чудом удержал себя от бега. Вывернул в переулок и тут столкнулся с той, кого уж точно не ожидал увидеть. Ошарашенное лицо сестры говорило о том, что она тоже не ожидала встречи.

— Ань’эр… — Когда первый шок ушел, она робко потянулась к руке брата, а ее голос дрожал.

Внутренний взор Фо Аня говорил, что преследователи уже близко. А еще и без лишних размышлений он знал — не стоит им видеть Фо Синь.

Юноша быстро обошел девушку:

— Я обещаю, что загляну позже, прости.

— Фо Ань! — Требовательнее выкрикнула Фо Синь, не собираясь его отпускать. Юноша выругался и толкнул ее в первую попавшуюся лавку, после чего сам сорвался на бег, уводя посланников дома Нао подальше от посторонних глаз. Он расправится с ними на чьем-нибудь глухом дворе.

Глава 24

— Как вы меня узнали? — Жестко спросил Фо Ань и с силой наступил на кисть одного из лежащих на земле убийц. Крепкий мужчина жалобно взвыл и болезненно дернулся. Попытался ползти, опереться и отодвинуться, но нечем. Ног у убийцы уже не было. Они валялись рядом с его разорванным на две части товарищем на глухом, бедном крестьянском дворе, хозяева которого отсутствовали, видимо, с самого утра отправились на работу. Фо Ань предположил, что на поля. Только такие, как они, перебивались скудными заработками и могли позволить себе лишь дом на отшибе, среди таких же покосившихся халуп.

— Демон! — По щекам мужчины текли слезы. И сам он уже походил скорее на червя, чем на полноценного человека.

— Не заставляй меня повторять вопрос, — нахмурился юноша, размышляя, как бы еще помучить приверженца семьи Нао. Он учел ошибки прошлого допроса. И на этот раз поставил пленника на грань с самого начала, а главное, не торопился, давал себе время обдумать следующий вопрос.

— Кулон! Тебя нашел кулон! — Мужчина поднял полный мольбы взгляд на Фо Аня. — Пожалуйста, убей меня. Прояви милость.

— Какой кулон? Как он работает?

Мужчина протянул единственную, пока еще не поврежденную руку и сорвал с шеи тонкий шнурок с кулоном из драгоценного полупрозрачного зеленого нефрита, который светился изнутри.

— На тебе печать. Солдаты Первого бога провели ритуал, на тебе печать. И эти кулоны светятся, если ты рядом.

— О! — Протянул юноша, забирая у убийцы артефакт. Присмотревшись, он заметил на нефрите прожилки, маленькие борозды, которые сливались в некий узор. Не похоже на безделушку. Видна рука искусного мастера. Значит, таких штучек не может быть много.

— И только?

— Да!

— Не верю, — жестко парировал Фо Ань, сильнее вдавливая ладонь несчастного в обратившуюся от крови грязью пыль. Затрещали кости. — Я, знаешь ли, могу растянуть твою агонию на много, очень много часов.

— Молю, хватит! Я говорю правду! Правду! Я не лгу! Только это.

— Этого мало, — покачал головой юноша.

— Описание! — Вспомнив, прокричал убийца. — У нас есть описание твоей внешности!

— Откуда оно у вас? — Вряд ли Нао Люинь успел рассмотреть его лицо в час суматохи на территории лагеря переселенцев.

— Ритуал! — Выл смертник. — Дым принял твой облик, а художник зарисовал.

А вот это уже походило на правду. Не самая надежная, но объясняющая количество поисковых отрядов стратегия. Их, как оказалось, выпустили десять ночью и еще пять утром. О количестве поисковых амулетов Фо Ань спрашивать не стал. Не имело смысла. Нао Люинь оказался бы полным идиотом, если бы выдал такую информацию мелким сошкам. Но, как ранее заключил Фо Ань, много их быть не должно. Будь все иначе, и куда больше поисковых отрядов сейчас шныряло по улицам города.