Фо Ань мельком глянул на оставленный во дворе беспорядок.
— Я их убил, — произносить это вслух оказалось в новинку. Даже бодряще. Будто бы открыло глаза. Фо Ань вдруг остро осознал, скольких убил не только за два последних месяца, но и за эти сутки. Страшно ли это? Нет. Не Фо Аню. Он убивал не по прихоти. И все же немного странно с такой легкостью браться за страшное, противное мирозданию, дело.
— Зачем? — Сглотнула Фо Синь. Она тоже рассматривала изуродованные тела. — Как? Как у тебя это получилось? Когда это началось?
— Они сами на меня напали. — Юноша не мог ответить на весь поток вопросов, поэтому выбирал один.
— Почему?
— Я… Им так приказали.
— Во что же ты вляпался? — На выдохе прошептала сестра и продолжила скорее для себя. — Знала же, что нельзя тебя отпускать. Думала, ты вырос, справишься, а оно вон как…
— Что?! — Округлились глаза члена тайного семейства.
— Ты, глупый мальчишка! — Фо Синь выпустила локоть юноши и тут же залепила ему пощечину. Фо Ань дрогнул, голова повернулась, а щеку начало нещадно жечь, словно сестра натерла ладонь крапивой. — Что ты натворил?! Как теперь из этого выпутываться?!
Фо Синь перешла на крик. Она все била и била Фо Аня ладонями, заставляя того прикрываться руками. Пребывая в ярости, девушка теснила брата к серой стене. Кричала и била, не обращая внимания на оброненную сумочку.
— Дурак! Идиот! Да что ж ты за пакостник? Ни на день тебя оставить нельзя!
Фо Ань молчал. Да и что он может сказать. О своем нежданном присоединении к тайной семье он не жалел. Не смотрел на это, как на что-то плохое. И как не думал, что для остальных его действия могут видеться преступными. Хотя нет, думал, просто не надеялся, что ему придется за это объясняться.
Фо Синь выдохлась и, тяжело дыша, гневно посмотрела на Фо Аня. Тот смотрел на нее со страхом и ожиданием. Губы будущей лекарки дрогнули, и она заключила юношу в объятия. Крепкие. Теплые. Долгие.
— Слава небу, ты жив. Пропал, ни весточки от тебя за полтора месяца. Я с ног сбилась, искала тебя в городе, — уже отнюдь не гневно шептала сестра. — Говори, чертов ты негодник, во что успел вляпаться? Говори, и я помогу. Мы со всем разберемся. Только больше не убегай от меня, Ань’эр.
— Я… — Фо Ань сглотнул, но на ум не пришло достойных слов. Рассказывать о семье он не собирался. Бледное лицо Эн Гохуаня и его страшный рассказ о детстве не успели стереться из памяти, чтобы он забыл одно из основных правил семейного кодекса.
— Так, — девушка выпустила брата, отстранилась и, поправив чуть растрепавшуюся прическу, вздохнула да расправила плечи. — Сейчас мы пойдем к моему мастеру. Ты все ему расскажешь. И он скажет, что делать.
— Нет, — естественно, отказался юноша. Что хорошего ему может сказать пусть и отставной, но солдат Первого бога?
— Что?! Ты еще и противиться будешь, негодный мальчишка?! — Фо Синь вновь замахнулась, но на этот раз брат без труда перехватил ее руку. За последние месяцы он неплохо вытянулся и теперь мог смотреть на девушку сверху вниз.
— Нет, сестра, — успокоившись и вновь собравшись с мыслями, качнул головой Фо Ань. Бурная реакция Фо Синь в самом деле его умиротворила. Они все еще родные друг другу люди. — Мне нужно разобраться со своими делами. И тебе не стоит рассказывать о них наставнику. — А после он обязательно к ней придет, придумает правдоподобную ложь. И в их отношениях вновь наступит мир.
— Я за тебя боюсь, — призналась Фо Синь.
— Не нужно, я знаю, что делаю, — Фо Ань поцеловал ее в лоб. — Я обязательно навещу тебя позже, а ты, пожалуйста, вернись в лавку и старайся далеко не гулять.
— Ты думаешь, я тебя отпущу? — Вновь начинала злиться сестра.
— Тебе придется.
— Хорошо, не будем впутывать мастера По, просто скажи мне, как тебе помочь?
— Пожалуйста, А’Синь…
Спору не суждено было продолжиться. Фо Ань скорее почувствовал, что к дому подошли. Ему показалось, что он слышит чужое тяжелое дыхание, словно у быков перед забоем. Юноша больше не сомневался. Подхватил на руки сестру и, вылетев во внутренний двор. Там пользуясь наставлениями Эн Гохуаня о быстром способе передвижения, Фо Ань за мгновение сосредоточил добрую часть силы в ногах и подпрыгнул. Взмыл в воздух метра на три и приземлился на крышу другого дома. Фо Синь вскрикнула и прижалась к груди брата, вцепилась в его шею руками.
— Молчи! — Предупредил Фо Ань, надеясь, что сестра его услышала, и прыгнул на следующую крышу. Он раскрыл свое духовное видение, которое помогло ему избегать людных мест. Фо Ань двигался в сторону лекарского переулка. Надеялся, что По Жуаньсун сможет защитить Фо Синь, пока он заканчивает с людьми дома Нао.