Выбрать главу

— Они моя семья, — жестко ответил Фо Ань.

— Ха-ха! — Донесся громогласный смех Ман Куало. — Так его, пацан, знай наших!

И тут же его со спины пронзил меч. Мускулистый великан захлебнулся смехом. Лезвие прошило его насквозь. Глаза крупного защитника Сымы широко распахнулись. Он не опустил взгляда, и без того понял, что причинило ему такую боль. Фо Ань не сразу понял, что вскрикнул. Мельком глянул на поляну и ужаснулся. На траве, среди корней поваленных деревьев лежало уже с пять тел. Двое братьев и трое солдат Первого бога. И скоро к ним упадет и Ман Куало, который сейчас собрал последние силы и душит противника с торчащим из спины мечом.

— Соберись! — Рыкнул Эн Гохуань, и Фо Ань пришел в себя.

Сы Вансяо стащил перчатки и уничтожал врагов одним прикосновением. Двигался он ловко, уверено, чем-то копируя стиль борьбы Эн Гохуаня.

Видимо, понимая, что дело развивается в паршивом направлении, Фэй Хань вынул из-за пояса небольшой, размером с указательный палец жезл. Только его увидев, Фо Ань почувствовал нависшую над членами тайной семьи опасность.

— Уходите! — Выкрикивая уже на ходу, Фо Ань потащил за собой и не успевшего среагировать наставника. Палочка в руках Фэй Ханя ослепляюще, ярко вспыхнула. И только те, кто успел последовать предупреждению Фо Аня, не упали замертво, а бросились врассыпную.

Семья за один вдох потеряла семь человек. Оставшиеся больше не собирались сражаться, не попытались сбиться в группу, каждый пошел своим путем. Все еще таща за собой Эн Гохуаня, Фо Ань бросил на него быстрый взгляд, и только убедившись, что с другом все в порядке, без труда запрыгнул на дерево и поставил красавца на ветку.

— Куда?

— В главное здание, — решительно сообщил Эн Гохуань. — Солдаты Первого бога начали действовать. Мы должны встать на защиту Сымы.

Глава 26

В подземном дворе воцарилась гнетущая атмосфера. Слуги, принося на столы очередное блюдо, старались поскорее ретироваться из зала. Непонятно, правда, зачем, никому кусок в горло не лез. Почти никому. Один из членов семьи, тот, что прибыл из столицы, единственный вовсю набивал брюхо. Либо ситуация с осадой не казалась ему пугающей, либо он в самом деле сильно изголодался с дороги, так что ни одна вражеская стрела теперь не в силах отогнать его от утки с хрустящей корочкой.

Фо Ань притронулись лишь к воде, а аромат и вид еды вызывали у него тошноту. Эн Гохуань сидел рядом с бледным лицом, поджимал губы и теребил край своего шикарного, расшитого золотом рукава. Очевидно, его что-то тревожило, но он упорно молчал, несмотря на то, что Фо Ань изредка ловил его взгляд и вопрошающе изгибал бровь. Юноше удалось выведать у него только о самочувствии, которое сам красавец считал приемлемым. По его движениям, за которые отвечали волосы, сложно было понять, так ли это в самом деле. И Фо Ань малость о нем беспокоился. У него перед глазами до сих пор стоял обряз Ман Куало с пробитой грудью, который успел утащить с собой в подземное царство парочку солдат Первого бога. Фо Ань не хотел, чтобы Эн Гохуань, переоценив себя, оказался следующим. Но не могла ли их всех постичь та же участь?

Люди всё приходили. Цзе Чунде объявил общий сбор, но добрая половина защитников Сымы не спешила вернуться в подземный двор. Скорее всего, просто не могла. Солдаты Первого бога серьезно за них взялись. И судя по словам главы, из-за случая с Нао Цянем они еще вовремя спохватились, сумели распутать клубок заговора. Однако разборки с кланом Нао усугубили проблему, заставив солдат выйти на тропу войны, привести план уничтожения тайной семьи в действие раньше задуманного.

Цзе Чунде сидел вместе со всеми. Единственный выглядел спокойным, разве что чуть более задумчивым и сосредоточенным. Он тоже ждал. И вместе со всеми поворачивал голову, когда в коридоре слышался звук шагов. Фо Аню сложно было представить, что он сейчас испытывает. Дело его жизни посчитали незаконным и решили уничтожить. Не просто забрать, а истребить всех, кого он, они все, называют семьей.

Новых не пребывало порядка сорока минут. Цзе Чунде печально посмотрел на проем, в котором больше никто не показался.

— Видимо, всё, — маска спокойствия на мгновение треснула, обнажив горечь печали, и все присутствующие предпочли отвести взгляды. Страшно даже представлять, что тот, кто должен отдавать приказы, на деле уже мало верит в победу. Или им это только казалось?

Цзе Чунде обвел собравшихся тяжелым взглядом:

— Ни для кого не секрет, что наша семья попала в тяжелое положение. И это не первый для нас кризис. Те, кто присоединились меньше двадцати лет назад, не знаю, сколько нам пришлось пережить в прошлом. Но мы всегда выживали! Несмотря на все невзгоды, мы оставались на плаву и продолжали свое дело! Поэтому не смейте предаваться унынию! Нас ждет битва, мы отомстим за своих братьев и сохраним семью! — Цзе Чунде поднялся со стула с высокой спинкой, и на его лице расцвела самодовольная улыбка. — Мы сильнее. Мы хитрее. Мы закалены тайными знаниями и божественной силой. Мы никогда не проиграем предателям истинных богов! Поешьте, наберитесь сил, потому что скоро мы покажем незваным в нашем городе гостям, какие здесь порядки!