Выбрать главу

Паркер вышел из машины и направился к парадной двери. Она была не заперта. На пороге стоял широкоплечий мужик в вельветовых штанах и фланелевой рубашке.

— Что вам надо? — спросил он после приветствия.

— Мне надо поговорить... — Паркер никак не мог вспомнить имени поварихи. — Мне необходимо переговорить с женщиной.

— С Мей, наверное?

— Да, именно с ней.

— Подождите секундочку, — ответил мужик, а сам не сдвинулся с места. Он подозрительно взглянул на Паркера. — О чем будет идти речь?

— О Стабсе, — сказал Паркер. — И о том, что я не убивал его. Привратник нахмурился, отступил на шаг, но не уходил.

— Кто вы такой?

— Позвольте мне побеседовать с Мей, — настаивал гость. Из глубины дома раздался женский голос:

— Кто это, Ленни?

— Не можешь что ли подойти, черт побери! — крикнул ей мужик и снова повернулся к Паркеру.

— Ваше имя, сэр?

— Мне надо поговорить с Мей. Она меня сразу узнает. Женщина была уже на пороге.

— Это один из них, — закричала она, вглядевшись в гостя. — Ансон! Последний пациент!

— Он что-то сказал о Стабсе.

— Не давай ему уйти! Держи крепче! — снова взвизгнула женщина.

Хорошо.

Верзила схватил Паркера, но тот двинул его под ребро. Мужик с грохотом рухнул.

— Велите ему убираться, — скомандовал гость кухарке. Но Мей не слушала.

— Эй, Блю! Блю! — верещала она.

Ленни подался назад и через минуту попытался напасть снова. Паркер понял, что, если явится подмога, с двумя ему не справиться. Поэтому, не теряя времени, он ударил противника в адамово яблоко, а когда тот упал, то придавил его коленом. В это время появился Блю — коротенький, жилистый, жесткий, со светлыми усами и такой же светлой гривой волос. Паркер сгреб его, ударил по почкам, потом в пах. Тот согнулся от боли.

Теперь оба противника вышли из игры. Мей бросилась в дом. Паркер догадался, что она побежала за пистолетом, пустился за ней вслед и успел схватить за плечо, когда она была уже на пороге кабинета доктора Адлера. Мей начала вырываться. Паркер дал ей по физиономии, Мей потеряла равновесие и села на пол, злобно сжимая кулаки.

— Будешь слушать, или я прибью тебя, дурища?

— Блю! — опять завопила Мей.

— Они оба отключились!

Но Мей не сдавалась. Она вскочила и попыталась ударить Паркера в пах. Пришлось повалить ее и придавить коленом грудь.

— Теперь, — прорычал он, — будешь слушать?

— Отпусти, — жалобно простонала женщина. Паркер отошел. Женщина медленно, с трудом села, будто у нее были поломаны кости.

— Когда Блю придет в себя, — он убьет вас, — пригрозила она.

— Пусть только попробует! Снова ляжет. Мей посмотрела на незваного гостя с ужасом и поняла, что тот не шутит. Поднявшись, она потерла ушибленную грудь.

— Что вам здесь надо?

— Прикажи Ленни и Блю оставить нас одних. Надо поговорить. Паркер вошел в кабинет доктора.

К этому времени мужчины уже пришли в себя, и теперь оба стояли позади Мей на пороге кабинета.

— Говорите при всех, — заявила женщина. Паркер пожал плечами и пригласил их войти.

Мей начала от имени обитателей дома:

— Итак, Стабс взял пистолет и ушел три недели назад.

— Я отобрал у него пистолет, когда он мне все рассказал, — перебил ее Паркер. — Я доказал ему, что во время убийства доктора, я был в Нью-Джерси и не причастен к этому. Стабс меня выслушал и поверил. Потом он решил идти искать убийцу. Подозревал троих. Я попытался отговорить, но он не послушал. Глуповат он, по-моему, этот бедняга. Надо сказать, он здорово мешал нам. Во избежание худшего, я и отобрал у него пистолет. Если бы Стабс с оружием пошел против убийцы вашего доктора, то давно уже был бы мертв.

— Не беспокойтесь, — заметила Мей. — Кулаки у него железные, да и пистолетом владеет неплохо.

— Со мной он поступил неважно. Вот что меня волнует.

— Теперь, может, все кончено. Три недели прошли. Но Паркер не успокоился.

— На две недели я посадил его под арест. Потом хотел привезти сюда, чтобы он оправдал меня перед вами. А в понедельник он сбежал. Прямо незадолго до того, как я закончил свою “работу”.

— Постойте-ка! Повторите еще раз. Вы говорите, что похитили Стабса?

— Нет, просто обезвредил. Было срочное “дело”, и я не мог тратить на Стабса время. Поэтому держал его взаперти. Пока “дело” не кончилось. А он взял да удрал.

— Дьявольщина! Ты, сукин сын, почему так обошелся со Стабсом?

Паркер рассердился. Дело кончено, чего зря ломать копья.

— Мне пришлось сделать операцию, изменить физиономию, чтобы спрятать концы в воду, защититься. Доктора вашего я не убивал. Зачем тогда вы со Стабсом решили помешать мне?

— Хочешь, мы вдвоем скрутим его, — тихонько предложил Ленни.

— Нет, — сказала Мей. — Он еще не получил того, что заслуживает! — взъярилась женщина.

Паркер собрал все свое терпение.

— Мне надо знать, с кем это Стабс собирается разделаться. С двумя-тремя — мне неважно. Я должен найти его и притащить сюда, чтобы он доказал мою невиновность.

— Так ты еще не расстался с этим?

Мей встала, уперла руки в бока и наклонила к нему пылающее гневом лицо.

— Мысль-то гвоздит тебя, да? Стабсу, говоришь, доказал? Докажи и мне.

— Без него не смогу.

Почему? Как же ты убеждал его?

— Я был в ресторане в то воскресенье. Стабса свел с официанткой, которая меня видела там.

— Так позвони ей, пусть подтвердит.

— Ее уже нет в живых. Мне надо знать, где Стабс.

— А вдруг ты хочешь поймать его и убить? И с доктором сделал то же самое?

— Тогда зачем Стабс разыскивает тех двоих?

На лице Мей отразилось сомнение. Она о чем-то задумалась.

— Ничего не знаю и сказать не могу, — заявила она наконец. Паркер пустил в ход последний довод.

— Если уж я хотел бы убить его, то почему же не сделал этого, когда он был у меня в руках?

— А может, вы никогда со Стабсом и не встречались! — рявкнул Блю.

— Да ты уж совсем дурак, что ли? Откуда же я тогда знаю, что у вас здесь стряслось?

— Черт с вами, мистер, — сказала Мей. — Мы ни в чем вас не обвиняем. А когда Стабс вернется, он нам все расскажет.

— А если не вернется?

— Тогда расскажем властям о вашей новой физиономии.

Разговаривать было больше не о чем. Паркер посмотрел на обоих мужчин, прикидывая, который из них муж. Выбрал Блю, потому что у него были усы. Достал из-под пиджака пистолет и выстрелил. Блю страшно вскрикнул и повалился на пол. Лицо стало сереть.

Мей и Ленни, оба бледные, в ужасе уставились на пистолет. Мей открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова.

— Немедленно говорите! Имя второго?

— Уэлс. По-настоящему, Валлербаук. Но он называет себя Уэлсом. Имя другого — Кортни, — пробормотала, почти теряя сознание, женщина.

Паркер опустил пистолет. Не было причин убивать всех троих. Да. За такие дела можно оказаться на электрическом стуле.

— Ладно. Расскажите мне подробности. Потом ждите до конца месяца. Если Стабс не придет, дадите мне знать. Я вернусь, и тогда делайте со мной, что хотите. Осталась всего неделя.

— Хорошо, — сказала Мей.

— Так и запишем.

Глава 4

Паркер направился было к своему “шевроле”, который ждал его на Тридцать седьмой улице Манхэттена. Потом передумал и решил зайти на Гранд-централь. Было пять часов вечера, воскресенье, и людей там, — как сельдей в бочке. Паркер с трудом пробирался через толпу к телефонной будке. И телефонные книги ему были нужны.

Человек, которого искал Паркер, мог быть в округах: Коннектикут, Фэрфилд, Вестчестер и Нассау. Вот как раз в округе Нассау он нашел имя Уэлс Чарльз Ф. Со слов Мей, Паркер знал, что Стабс хотел воспользоваться телефонной книгой, а потом разыскивать возможных убийц. Скорее всего, Стабс начнет с Сити. Он не сразу сообразит, что Уэлс может жить в пригороде. Так что у него Паркера, дней шесть в запасе есть. Пракер нашел номер телефона Уэлса и заглянул в одну из будок.