Выбрать главу

• Переосмысление эксплуатации. General Electric может создавать цифровые двойники на основе полевых данных, собираемых с работающих объектов, например реактивных двигателей. В ходе виртуальных полетов самолет подвергается воздействию низких и высоких температур, пыли, дождя и даже атаке птиц[16]. Компания ведет мониторинг десятков тысяч ветряков, а их цифровые двойники позволяют корректировать работу в режиме реального времени. Анализ этих данных позволил сделать очень важный вывод: в зависимости от направления ветра имеет смысл снижать скорость вращения ведущей турбины по сравнению с расчетной. Когда передняя турбина поглощает меньше энергии, те, что расположены за ней, работают в режиме, близком к оптимальному, увеличивая общую выработку электроэнергии. Этот пример демонстрирует, что модель цифрового двойника не только применима к единичному устройству, но и позволяет оптимизировать работу всей ветряной электростанции. По данным General Electric, цифровые двойники позволяют увеличить производство ветровой энергии на 20%, что эквивалентно $100 миллионам за весь срок эксплуатации ветряной электростанции мощностью 100 мегаватт[17].

Искусственный интеллект на местности: беспилотные транспортные средства

Дроны, оснащенные искусственным интеллектом, могут послужить человеку «искусственными глазами» в небе или под водой. Благодаря им можно больше не подвергать опасности людей, позволяя удаленно обследовать потенциально опасную территорию.

Австралийская компания Fortescue Metals Group, разрабатывающая железный рудник Cloudbreak, использует дронов для сбора информации о горизонтальном залегании рудных пластов. Парк летающих роботов значительно снижает риск работы на самых опасных участках[18].

В австралийской горнодобывающей компании BHP Billiton Ltd беспилотные летательные аппараты, оснащенные инфракрасными датчиками и телескопической оптикой, выявляют проблемы, связанные с кран-балками и дорогами, на которых ведутся ремонтные работы. Они также контролируют зоны подрыва, чтобы гарантировать: перед детонацией там нет людей[19].

Echo Voyager от компании Boeing — беспилотный глубоководный робот, который используется для мониторинга подводной инфраструктуры, забора воды и составления карт дна океана, кроме того, он помогает при разведке нефтяных и газовых месторождений[20].

Во всех трех случаях Predix освобождает сотрудников от однообразной работы и позволяет им сосредоточиться на более креативных задачах. Специалист по техническому обслуживанию уделяет больше времени устранению сложных неисправностей, не отвлекаясь на рутинный мониторинг. Инженер получает больший объем данных, позволяющих судить, исправно ли функционирует система или дает сбой, что в дальнейшем поможет успешно справляться с более трудными задачами. Наконец, моделирование цифровых двойников открывает огромные возможности для экспериментирования — гораздо шире нынешних. Такие модели помогают применять более креативные подходы к решению проблем, а также выявлять скрытые ранее причины неэффективности — а значит, потенциально экономить время и деньги.

Склад на самообслуживании

Сегодня вы не удивитесь, если, проходя по современному складу или распределительному центру, увидите, как мимо вас катятся роботы. (Небольшая подборка таких умных цепочек поставки и складских роботов приведена во врезке «Искусственный интеллект в складском деле и логистике».)

Искусственный интеллект в складском деле и логистике

Искусственный интеллект решает задачи транспортировки и размещения продукции на складе, меняя наши представления о проектировании складов.

• После того как Amazon в 2012 году приобрела Kiva Robots, стало понятно, что мобильные роботы, передвигающиеся по ее складам, стали главным преимуществом ее бизнес-модели. Роботы помогают поднимать и складывать пластиковые контейнеры, наполненные разными товарами, а также самостоятельно транспортируют товары к людям-«сортировщикам», комплектующим заказы. Благодаря такой скорости компания может обеспечить доставку «день в день»[21].

• L’Oreal использует технологию радиочастотной идентификации (RFID) и машинное обучение для предотвращения несчастных случаев с погрузчиками на итальянском складе компании. Система мониторинга предупреждает операторов погрузчиков и рабочих, проходящих мимо, о том, что поблизости находится такая машина, — и количество несчастных случаев удается снизить[22].

вернуться

16

Charles Babcock, “GE Doubles Down on ‘Digital Twins’ for Business Knowledge”, Information Week, October 24, 2016, http://www.informationweek.com/cloud/software-as-a-service/ge-doubles-down-on-digital-twins-for-business-knowledge/d/d-id/1327256.

вернуться

17

Tomas Kellner, “Wind in the Cloud? How the Digital Wind Farm Will Make Wind Power 20 Percent More Efficient”, GE Reports, September 27, 2015, http://www.gereports.com/post/119300678660/wind-in-the-cloud-how-the-digital-wind-farm-will/.

вернуться

18

Allie Coyne, “Fortescue deploys survey drones at Cloudbreak mine”, IT News, August 31, 2015, https://www.itnews.com.au/news/fortescue-deploys-survey-drones-at-cloudbreak-mine-408550.

вернуться

19

Rhiannon Hoyle, “Drones, Robots Offer Vision of Mining’s Future”, Wall Street Journal, July 28, 2016, http://www.wsj.com/articles/drones-robots-offer-vision-of-minings-future-1469757666.

вернуться

20

“Boeing’s Monstrous Underwater Robot Can Wander the Ocean for 6 Months”, Wired, March 21, 2016, https://www.wired.com/2016/03/boeings-monstrous-underwater-robot-can-wander-ocean-6-months/.

вернуться

21

Nick Wingfield, “As Amazon Pushes Forward with Robots, Workers Find New Roles”, New York Times, September 10, 2017, https://www.nytimes.com/2017/09/10/technology/amazon-robots-workers.html.

вернуться

22

Claire Swedberg, “L’Oreal Italia Prevents Warehouse Collisions via RTLS”, RFID Journal, August 18, 2014, http://www.rfidjournal.com/articles/view?12083/2.