Именно таким способом Тэдди победил вампира. Тот воодушевленно стал рассказывать, как «…ночью дети проснулись от звука, доносящегося из ванной: кап-кап-кап. Ушел один брат и не вернулся, потом другой... Настала очередь младшего. А из ванны все доносится: кап-кап-кап ... (Вампир имел в виду, конечно же, свое любимое лакомство - кровь.) Вошел в ванну младший брат...» Но тут Тэд воскликнул: - А там двое старших братьев кран закручивают! - и звонко рассмеялся.
А противный вампир сразу же исчез, оставив только маску Царевны-Лягушки.
Итак, теперь Тэду предстояло разделаться с ведьмой. Вот поэтому он просил ее, как и вампира, рассказать свою историю. Чудища обожали говорить и слушать все, что касается их самих, а потому ведьму не пришлось долго упрашивать.
- В одной квартире, - начала она, предвкушая сладостную жуть, - поселилась семья. Однажды на потолке появилось желтое пятно. Отец увидел его и упал. Мать увидела и тоже упала на пол. Мальчик, дрожа от страха, полез на чердак (они жили на последнем этаже). Ему захотелось узнать, что же это за пятно. Кстати, пятно было точно такое, как у меня на лбу, - заметила ведьма и еще раз приподняла маску.
Не успела она водрузить маску на прежнее место, как Тэдди выкрикнул:
- Мальчик залез на чердак, а там в углу писает котенок! - и расхохотался от души.
Рафаэль, который дежурил поблизости, тоже не выдержал и рассмеялся.
И на этот раз у Тэда все получилось как нельзя лучше. Ведьма, издав тихий свист, превратилась в ту самую лужу, о которой только что упомянул Тэд.
- Смываемся! - шепнул Рафаэль и потянул за рукав мальчика.
Через две минуты они благополучно добрались до комнаты, где их ждали друзья и новый карнавальный костюм.
Не успели прибежавшие закрыть за собой дверь, как вслед за ними в комнату заскочил сэр Роберт.
- Негодный мальчишка! - пробасил он. - Ты почему не предупредил, что снимешь костюм Маленького принца и оденешь эти тряпки? Мы же должны охранять тебя!
- Не сердитесь на меня, сэр! - сказал Тэд. - я просто совсем закрутился в такой кутерьме.
- У меня есть неприятные новости, - сказал хозяин отеля. - Мы с Жоржем слышали, как эти гадкие мальчишки-фехтовальщики шепчутся про всякую чертовщину. Их озадачили странные исчезновения Лягушки-Царевны и Бабы-яги. Они ничего не знают.
- Что же делать? - воскликнула Эйприл. - Получается, пока мы стараемся и уничтожаем этих неприятных субъектов, - она брезгливо сморщила носик, вспомнив кучу насекомых, оставшихся от старухи, - эти мальчишки запускают сюда целую шайку новых! Как же нам быть?
- Есть идея! - секунду подумав, произнес сэр Роберт. - Я попрошу своих поваров поскорее приготовить для итальянцев мороженое. И заморозить его как можно сильнее. Мы угостим им ребят. Авось, они все подхватят ангину и хоть какое-то время помолчат.
- Но мы ведь поступим не очень хорошо, - тихо сказала Мари.
- Это еще не самое худшее наказание, которое бывает за подобные рассказы! - возразила Сара. - Не так ли?
С этим нельзя было не согласиться. Нечего и говорить о том, что все дети предпочли бы хоть сто раз объесться мороженым, чем провести хоть одну ночь в желудках у каменных истуканов.
- Да ведь сэр Чарли, который знает итальянский язык, уже пытался их урезонить, - вспомнил хозяин отеля. - Но они только посмеялись над ним.
- Ну, в таком случае поделом им! - воскликнула Сара.
Сэр Роберт с гордым видом удалился на кухню.
Повара хорошо знали свое ремесло, и уже через час в зал стали вносить огромные подносы с мороженым.
Эйприл, которая отлично владела итальянским, спустилась вниз. Она принялась предлагать мальчикам попробовать мороженое еще и еще. Ведь сортов было великое множество: апельсиновое, банановое, малиновое, абрикосовое, яблочное, ореховое и даже со жвачкой внутри!
Не прошло и часа, как теплолюбивые итальяшки объелись так, что у них обледенели зубы.
- Ура! - тихо шепнул Рафаэль сэру Роберту. - Вы подали отличную идею! Думаю, теперь им будет не до болтовни.
В это время появились Микеланджело и Леонардо.
- Где вы пропадаете? - подлетел к ним Донателло.
- А ты где? - не растерялся Микеланджело.
- Да я глаз не свожу с Тэда!
- По-моему, глаз с него не сводит Рафаэль! - возразил Леонардо. - Мы все время были поблизости и кое-что видели!
- А я не свожу глаз с них обоих, - не успокоился Донателло.
- Ух ты, как повезло Рафаэлю! - воскликнул Микеланджело и засмеялся. - А может, ты заодно и нас поохраняешь?
- Да ну вас! - махнул рукой Донателло. - Вы знаете, что Тэд уничтожил двух злодеев?
- А как же!
- И вы знаете, как он это делает?
- Разведка донесла! - подмигнул Микеланджело.
- А не пора ли и нам последовать его примеру? - спросил Донателло у своих друзей.
Черепашки в ответ только расхохотались.
- Да мы уже давно этим занимаемся! - наконец выговорил сквозь смех Микеланджело. - А ты иди охраняй Рафаэля, который охраняет Тэдди Смита, который...
И черепашки снова покатились со смеху, оставив Донателло с открытым от удивления ртом.
- Хватит вам задаваться! - Донателло решил приструнить не в меру зазнавшихся приятелей. - Я тоже не дурачок! Лучше послушайте-ка, что я придумал.
Черепашки сделали над собой усилие и постарались быть серьезными.
- Мой план такой, - начал Донателло. - Нужно объявить, что карнавал закончился. Все начнут расходиться по комнатам...
- Сомневаюсь, что комнатки забронированы для всех, кто тут отплясывает! - хохотнул Микеланджело.
- Так я же на это и рассчитываю! - рассердился на непонятливость друга Донателло.
- Кажется, я тебя понял! - радостно воскликнул Леонардо. - Таким образом, мы сразу накроем всю шайку нечисти.
- Ну, наконец-то, дошло до вас! - проворчал Донателло. - Давайте поторопимся, надо поставить в известность всех наших друзей! Необходимо, чтобы они были начеку. Наступает самый ответственный момент!
- Чувствую, что нам предстоит последняя схватка! - потер руки Микеланджело.
Перекинувшись еще несколькими фразами, черепашки разошлись в разные стороны, чтобы поведать своим товарищам о разработанном плане.
- Мне кажется, что детям и Сплинтеру надо тоже спуститься в зал, - подумав, сказала Эйприл, когда Леонардо выложил ей идею Донателло.
- Зачем? - не понял черепашка.
- А затем, что Сплинтер, который охраняет детей, должен быть здесь, с нами. Ведь у него волшебная книга. Она может нам очень пригодиться.
- Ну, тогда пусть детей охраняет кто-нибудь другой.
- Кто, например? Ты?
- Вообще-то хотелось бы принять участие в том сражении, которое здесь состоится...
- Вот видишь, - улыбнулась Эйприл. - Я уверена, что так ответят и остальные черепашки. Ведь вы настоящие бойцы!
И девушка ласково потрепала Леонардо по щеке.
- Хорошо! - воскликнул черепашка. - Тогда я пойду наверх и приведу всех сюда. Я думаю, пока дети будут переодеваться в костюмы, вы разберетесь, кто есть кто.
- Отлично! Встретимся тут через пятнадцать минут! - ответила девушка.
Леонардо выскочил из зала и на одном дыхании взбежал на третий этаж.
- Готовьтесь, ребята! Наш выход, - с порога крикнул он и в двух словах изложил план дальнейших действий.
- А как мы будем с ними бороться? - спросила Мари.
- А как вы узнаете, кто есть кто? - задал вопрос Сплинтер.
- А где сейчас Тэд?
Леонардо замахал руками:
- Тише, тише, не все сразу! Самое главное, срочно замаскируйтесь. Это первое! Второе - вы должны знать наш условный сигнал на случай появления оборотней - два скрещенных пальца! (Это было сказано для Тэда Уолкера и близнецов.) И запомните, что ваша основная задача - погромче хохотать, когда мы с Тэдом Смитом будем расправляться с Черным колесом и его «начинкой»!