Выбрать главу

-   Как не видеть! - воскликнул Леонар­до-Джефри. - Это президент Америки.

-   Надо сделать так, чтобы он не стал президентом, - сказал Донателло-Тана­кис. - Заплачу хорошо. И мне заплатят хорошо.

-   Я его оболью грязью, - радостно сказал Леонардо-Джефри.

-   Я могу и круче поступить, - обещал Санчес-Рафаэль.

-   Действуйте, - повелел Донателло-Танакис.

  И тут пошла такая катавасия, что вся Америка превратилась в детей. Америка хохотала и визжала, наблюдая за тем, как Микеланджело обводил вокруг пальца во­ображаемых противников. Происходили такие трюки, на которые не способны бы­ли лучшие циркачи мира. Бесконечная фантазия витала на экране телевизора.

  Майкл Далтон хохотал, видя проделки черепашек-ниндзя. Потом умолк и посмо­трел на жену.

-   Как это понимать? - спросил он.

-   Все уже знают, каков твой тайный советник, только ты один доверяешь ему.

-   Танакис настроен против меня?

-   Да он тебе яму копает.

-   Что ты хотела сказать насчет Фрэнка?

-   Наконец-то, тебя заинтересовало!

  И Джоанна стала рассказывать, как она устроила встречу с Фрэнком, как тот обра­довался, как признался, что уже давно пе­режил обиду и жалеет, что кто-то их по­ссорил.

  Майкл Далтон очень расстроился, что вел себя так глупо и недоверчиво. Он ис­кренне раскаивался.

  В эту минуту открылась дверь кабинета. Вошел донельзя растерянный Танакис. Он тоже все это время смотрел телевизор, предвкушая миг торжества своего друга Нолла. Но когда вмешалась Эйприл О'Нил, и Джефри опростоволосился перед всей Америкой, у тайного советника от ужаса зашевелились волосы на голове.

  Первой его мыслью было бежать из страны в Колумбию. Но затем он подумал, что лучше остаться и попытаться вновь усыпить бдительность президента. Ведь Далтон верил ему почти четыре года! Неужели Танакис может утратить доверие из-за одной неудачной телевизионной передачи?

  Он стремглав кинулся из своего кабинета к президенту. Проходя через холл, он обратил внимание на группу секретарей и государственных советников, которые сгрудились перед телевизором и от души хохотали от комических номеров, кото­рые выделывали на экране черепашки-ниндзя.

  Танакис пулей влетел в кабинет президента в тот самый момент, когда Джоанна Далтон громко сказала:

-   У меня собралось достаточно улик против твоего тайного советника. Танакис работает на твоего соперника, Майкл.

-   Господин президент! - завопил пря­мо с порога Танакис. - Произошло какое­-то недоразумение! Джефри Нолл подвел меня!

-   Ну, разумеется, - саркастично заметила жена президента.

-   Я по-прежнему верен вам и прошу лишь об одном - не доверяйте вашей же­не, этой ведьме... Я ваш верный тайный советник!..

  Билл Танакис окончательно утратил самообладание, иначе не позволил бы себе оскорбить жену президента. Майкл Дал­тон, который за всю свою жизнь никому не позволил безнаказанно оскорбить жену, молча сжал правую ладонь в кулак и на­нес Танакису сокрушительный удар в че­люсть.

  От такого удара Танакис потерял созна­ние и растянулся на ковре.

-   Ты, видимо, хотел сказать - быв­ший тайный советник? - мрачно спросил президент, словно Танакис мог его слы­шать.

  Тем временем подлинные герои экрана черепашки-ниндзя были заняты другими заботами. Они честно отыграли свои роли, когда об этом попросила их Эйприл, и тут же занялись поисками Лу. Мотаться по всему городу было бессмысленно.

-   Проведем логический анализ, - ска­зал Микеланджело.

-   Отличное предложение! - одобрил Рафаэль.

  Донателло покосился на него, но ничего не сказал.

-   Итак, что мы имеем? - задумчиво спросил Микеланджело.

-   Мало что, - мудро сказал Рафаэль.

-   Нет, кое-что мы имеем, - не согла­сился Леонардо. - Лу похитил Санчес. В этом я не сомневаюсь.

-   Ну, хотя бы ясно, кого нам искать, ­- согласился Микеланджело. - Осталось уточнить - где его найти?

-   Он меняет логово, - уверенно заявил Рафаэль.

-   И не сообщает нам адреса, - усмех­нулся Донателло. - Какой невоспитан­ный мальчик!

-   А ты зря скалишь зубы, - сказал Ра­фаэль. - У меня есть блестящая идея.

-   И в чем она заключается? - спросил недоверчиво Донателло.

-   Нам нужно сидеть и ждать, - сказал Рафаэль.

-   И долго ты вынашивал эту идею? ­- язвительно спросил Донателло.

-   А ведь он прав! - неожиданно вос­кликнул Микеланджело. - Мы и на са­мом деле должны дождаться сумерек.

-   Точно! - подпрыгнул Леонардо. ­- Панцирь Лу подаст сигнал. По нему мы запросто определим местонахождение пленницы. Нет, Рафаэль молодец!

-   Я то же хотел сказать, - неуверенно пробормотал Донателло, - но он меня пе­ребил, как всегда.

-   Но сегодня уже поздно, - вздохнул Микеланджело. - А за ночь и день эти бандиты могут расправиться с Лу.

-   Остается только надеяться, - вздох­нул Леонардо.

-   Но я не могу сидеть и ждать, - за­явил Донателло.

-   Побегай по улицам города, - посове­товал Рафаэль. - И кричи: «Где ты, Лу? Отзовись!»

  Озабоченность Микеланджело была не напрасной. Санчес и Лукко скрывались на окраине города в заброшенной квартире. Они узнали обо всех неудачах Джефри и готовились удирать в Колумбию.

-   Что будем делать с этой черепахой? ­- спросил Лукко.

-   Выброси в мусорный ящик, - посове­товал Санчес.

-   У тебя появилась привычка швырять доллары в мусорку? - спросил Лукко.

-   Ты меня сравниваешь с дураком? ­- поднялся Санчес. - О каких долларах ле­печешь?

-   О тех самых, которые заплатит пер­вая леди Америки за свою черепашку, ­- ответил спокойно Лукко.

-   Как заплатит? - уставился на при­ятеля Санчес.

  Они словно поменялись ролями, теперь глупым выглядел Санчес, а мудрым Лук­ко.

-   Надо слушать радио, - сказал Лук­ко.

-   Катись ты со своими советами! Говори толком, если не хочешь получить подза­тыльник.

-   Разве бьют тех, кто подсказывает, где лежат деньги?

-   Хватит, говорю! Выкладывай, что слышал.

-   Сорок тысяч долларов, - сказал Лукко. - Тому.

-   Кому тому?

-   Кто найдет.

-   Что найдет?

-   Черепашку.

-   Об этом говорили по радио? - дошло до Санчеса. - Сорок тысяч? Не может быть!

-   Передаю, что слышал.

-   Это же те деньги, что мне как раз нужны! - воскликнул Санчес. - Где эта черепашка?

-   Тут была.

  Приятели стали искать Лу, но ее нигде не было. По своей привычке она куда-то спряталась.

-   Она здесь, в комнате, - сказал Лук­ко.

  Искать пришлось с передышками до са­мых сумерек. В комнате было много старо­го хлама. Приятели боялись случайно по­ранить черепашку, и были удивительно ос­торожны.

  Появление четырех черепашек-ниндзя было полной неожиданностью для банди­тов. Главное, во время поисков они поло­жили оружие на стол. Теперь оно оказа­лось в руках незваных гостей.

  Санчес и Лукко увидели черепашку Лу, которая выбралась на середину комнаты, увидев своих спасителей.

-   Мы решили, - сказал Микеландже­ло, - что вам не хватает браслетов, ре­бятки.

  И он ловко нацепил на руки Санчеса и Лукко наручники.

-   Теперь, парни, президент наградит нас и лично пожмет нам лапы, - вслух предположил Донателло, пока Леонардо вызывал по сотовому телефону полицию.

-   Разве мы делали это ради награды или ради рукопожатия президента? - ­удивился Рафаэль. - По-моему, парни, мы делали это, потому что мы - черепаш­ки-ниндзя. Мы просто выполняли свой долг.

-   Пожалуй, ты прав, - сказал Дона­телло.

  Пришел черед удивиться Леонардо и Микеланджело, потому что это был пер­вый случай за последнее время, когда их друзья хоть в чем-то сошлись во мнениях.