- Странно, - задумчиво произнес Леонардо. - Он говорил, что обязательно вернется раньше нас.
- Может быть, возникли непредвиденные обстоятельства? - предположил Микеланджело. - Или ему просто пришлось где-то задержаться. Ведь сколько раз такое бывало.
- А если нет? - с тревогой спросил Донателло. - Что, если он попал в беду и нуждается в нашей помощи?
- Донателло, - ответил другу Рафаэль, - ты же знаешь, что учитель Сплинтер не даст себя в обиду. Он с легкостью сможет справиться с десятком таких, как мы, например.
- Но всякое бывает, - настаивал на своем Донателло.
- Я так не думаю, - спокойно и уверенно возразил Рафаэль. - Ты просто еще не совсем пришел в себя после свидания с монстрами.
- Хороши монстры! - подтвердил Донателло. - Они настоящие чудовища.
- Ха-ха-ха! - рассмеялся в ответ Рафаэль.
- Почему ты смеешься? - не понял Донателло. - Разве я не прав? Этот великан, которого ударило током, запросто мог справиться со всеми нами. Что, скажешь, не так? И ты совсем не испугался?
- Возможно, - спокойно ответил Рафаэль. - Только они не причинили нам никакого вреда.
- Ладно, прекращайте свои споры, - вмешался в разговор Микеланджело. - Нам нужно хорошенько отдохнуть. При таком положении могут возникнуть всякие непредвиденные обстоятельства.
- Да, я согласен с Микеланджело, - поддержал Леонардо. - А от ваших бессмысленных споров только кошмары будут сниться.
- А мне кажется, что после такой ночи, которую мы провели сегодня, уже ничего не может присниться, - ответил на это Рафаэль.
- Ну что ж, посмотрим, - сказал Леонардо, залезая в свою кровать.
Остальные черепашки ниндзя последовали его примеру и стали забираться в свои кровати. Вскоре они погрузились в глубокий сон и даже не слышали, как возвратился учитель Сплинтер.
Он прошел в жилище, затворил за собой дверь и направился к спальне черепашек. Убедившись, что они уже дома, он закрыл дверь и ушел к себе. Выло шесть часов утра, и учитель Сплинтер не решился ложиться спать, как это сделали черепашки. Он возвратился в большую комнату и, приглушив звук, включил телевизор, чтобы услышать первые утренние новости. Но вскоре усталость поборола и его. Он так и уснул на диванчике перед телевизором и даже не слышал, как пикало переговорное устройство, когда звонила Эйприл. Учитель Сплинтер проспал в таком положении около трех часов и проснулся оттого, что у него от неудобства затекли все конечности. Он потянулся, чтобы размять свои суставы и снова уставился в экран телевизора, по которому как раз начинался выпуск новостей.
- Привет всем, кто решил присоединиться к нам и узнать самые свежие последние новости, - сказала с экрана Эйприл. - Сегодня неплохой осенний день, зато новости прошедшей ночи не из разряда приятных. Оставайтесь с нами и мы расскажем вам все подробности этого необычного происшествия, которое продолжает будоражить наш город. Первый раз, как вы помните, мы сообщали о странном событии, случившемся в музее Уайтхолл-галери. И вот этой ночью события возобновились. Полиция из департамента по особо загадочным происшествиям просит всех очевидцев звонить по телефону 291-067-154 и сообщать подробности. Вот и все новости к этому часу.
Учитель Сплинтер уже хотел встать с диванчика, но заметил, что Эйприл собирается продолжить выпуск новостей.
- По непроверенным данным разыскиваются также четверо юных помощников расследования, сказала девушка. - Их имена Донателло, Леонардо, Рафаэль и Микеланджело.
- Вот так новости, - тихонько произнес учитель Сплинтер.
Он направился к спальне, чтобы проверить, кто в этот момент спит в кроватях его подопечных. Осторожно приоткрыв дверь, он заглянул в комнату. Как учитель и ожидал, черепашки спокойно спали. Они даже не думали никуда исчезать. Учитель Сплинтер успокоился и отправился обратно смотреть телевизор.
- Хозяин разгромленной пиццерии мистер Хоуп заявил нам, что его заведение пострадало по меньшей мере на девяносто процентов, и теперь он вынужден будет закрыть его на месяц для восстановительных работ, - продолжала Эйприл.
На экране появилось лицо растерянного человека. Он принялся размахивать руками и говорить что-то про куриные яйца. Но голос Эйприл, которая комментировала события, заглушал его слова. Изображение на экране сменилось. Сейчас показывали городское продовольственное хранилище.
- А теперь перенесемся в другую часть города, - продолжала Эйприл. - Вы можете спросить, а какая связь между происшествиями в музее, в пиццерии и на продовольственных складах? И я вам отвечу - прямая. Правда, точно это пока не установлено, но неизвестные существа, которые устроили погром в музее, скорее всего, совершили тот же поступок и в пиццерии, находящейся в каких-нибудь полквартала от музея.
- Эйприл, Эйприл, - говорил вслух учитель Сплинтер, вроде бы Эйприл могла услышать его. - Зачем ты все это говоришь? Ведь неизвестно, кто и в каких целях может воспользоваться информацией.
- Какая связь между двумя первыми случаями и последним, который произошел на противоположной стороне города, в нескольких милях от музея? - продолжала рассказывать Эйприл. - Думаю, что самая непосредственная. Хотя полиция пока не спешит связывать их в целое, но раз из музея неизвестные проникли в пиццерию, где уничтожили - заметьте! - дневной запас куриных яиц. То же самое повторилось на продовольственное хранилище. Возникает вопрос, который, наверное, уже и вы поставили перед собой: кто эти пожиратели яиц? Вместе с вами надеюсь, что в скором времени полиция даст ответ на этот и другие вопросы по этому делу. А теперь переходим к хронике спортивной жизни...
Учитель Сплинтер дотянулся до телевизора и выключил его. Он погрузился в размышления, которые не давали покоя ему уже вторые сутки, с тех самых пор, как Донателло и Рафаэль нечаянно проникли в пространство картины.
«Странно, - думал он. - Может, это Донателло с Рафаэлем что-то натворили в замке и побудили тренидатов на ответные действия? Нет, не может быть. Они бы мне рассказали обо всем».
Он встал и несколько раз прошелся по комнате взад и вперед, но от этого хождения мысль не становилась яснее. В голове учителя Сплинтера была сплошная белиберда. Факты последней ночи, о которых он услышал из выпуска новостей, громоздились один на другой и никак не могли выстроиться в логическую цепочку.
«A что, если Супермозг и Шредер обошли нас? - предположил учитель Сплинтер. - Что, если все проделки последних дней дело их рук?»
Но он тут же отогнал от себя подобные рассуждения. У него в голове не укладывалось, как это преступники смогли так воздействовать на картину, что сами остались незамеченными во всех проделках.
- «Хотя, может быть, Супермозг опять прибег к помощи Мирового Зла и сделал так, что картина ожила и без его прямого участия?» - никак не мог избавиться от самых страшных предположений учитель Сплинтер.
Он посмотрел на часы. Было уже одиннадцать часов дня, а черепашки ниндзя и не думали еще просыпаться.
- Во сколько же они вернулись? - вслух спросил себя учитель Сплинтер. - Ладно, пусть поспят. Потом всё и расскажут. А я пока приготовлю им о6ед.
Первым стал просыпаться Донателло. Он несколько раз повернулся с одной стороны на другую, мычал, но сон уже к нему не шел.
- Мм-м, - недовольно промычал он. - Как вкусно пахнет пиццей. Какой хорошенький сон и как быстро он ускользает от меня.
- Аа-аа, - потянулся в своей кровати Леонардо. - И мне тоже приснился огромный свежий кусок пиццы.
- Эй! - воскликнул Микеланджело. - Да ведь это совсем не сон!
- Что? - в дремоте спросил Донателло.
- Я говорю, что запах пиццы вы чувствуете не во сне! - повторил Микеланджело. - Если бы это был сон, то я бы не уловил этот замечательный запах, который тянется из нашей кухни.
- Учитель Сплинтер! - догадался Леонардо.