Выбрать главу

-   Я чувствую себя очень неуютно в подобных местах, - шепнул Рафаэлю Донателло. - Здесь столько людей, что мне кажется, будто они смот­рят не на экспонаты, а друг на друга.

-   Некоторые только за этим сюда и ходят,­ - поддержал мысль Донателло учитель Сплинтер, который был рядом и слышал, о чем перешепты­ваются черепашки.

  Донателло стало приятно, что учитель поддержал его. Ему хотелось сказать еще что-нибудь. Но как только он задумался, все слова сразу улетучи­лись из его головы.

-   Учитель, - спросил Леонардо. - А мы откуда начнем свою экскурсию?

-   А может, мы лучше разойдемся кто куда, а по­том встретимся у выхода? - предложил Донателло.

-   Нет, - не согласился на этот раз учитель Сплинтер. - Тогда можно будет считать, что этой выставки вы совсем не видели. Я сам поведу вас.

  И он направился не в первый зал, куда шли все посетители, а сразу же в третий. Черепашки после­довали за ним.

-   Что это за зал? - спросил Микеланджело, когда они вошли в него.

-   Здесь находятся экспонаты времен короля Артура и великого Мерлина, - ответил учитель Сплинтер. - Вот там, в центре, на постаменте под стеклом...

-   Да, видим, - ответил Рафаэль.

-   Это рыцарские доспехи короля Утера Пендрагона, который был отцом Артура, - сказал учи­тель Сплинтер.

  Черепашки слушали, смотрели и молчали. Они не мог ли перечить учителю, который постоянно удивлял их своей осведомленностью.

-   А вот это корона матери Артура, - продол­жал учитель Сплинтер, - королевы Игрейны.

-   Невероятно, как они так хорошо сохрани­лись?! - удивился Леонардо.

-   Да, - согласился учитель Сплинтер. - Ведь этим вещам сейчас должно быть по крайней мере полторы тысячи лет. И в большинстве своем они просто выдумка.

-   Почему, учитель Сплинтер? - спросил Ми­келанджело.

-   Потому что относятся к самой ранней истории, - ответил учитель Сплинтер. - Повествования о короле Артуре считаются легендарными.

-   Значит, это не настоящие предметы? - уди­вился Леонардо и посмотрел на учителя Сплинтера.

  Вместо ответа тот пожал плечами и ничего не сказал.

-   А вот этот железный колокол, похожий на го­лову монстра? - указал Микеланджело. - Он то­же выдумка?

-   О, это золотой рыцарский шлем, который носил сам король Артур, - объяснил учитель Сплинтер.

-   Золотой? - переспросил Микеланджело.­ - Он что, весь из золота?

-   Именно так, мальчики, - согласно ответил учитель Сплинтер. - В музейном каталоге указано, что его страховая стоимость около трех миллионов долларов.

-   Вот так реликвия, - покачал головой Леонар­до. - Должно быть, ее и в самом деле носил этот Артур.

-   Возможно, но точно все равно никто не смо­жет ответить, - сказал учитель Сплинтер.

  А Донателло и Рафаэль немного отстали от своего учителя и друзей и лениво плелись сзади. Они вертели головами по сторонам и рассматрива­ли не столько экспонаты выставки, сколько посети­телей, которые по одному и группками расхажива­ли по залам.

-   Не могу понять, - удивленно развел лапами Донателло. - Чем привлекает всех этих людей музей?

-   Для того они и понастроили себе музеев, ки­нотеатров, чтобы убивать в них свободное время, ­сказал Рафаэль.

-   Но ведь это же самые скучные мероприятия, которые только можно было придумать, - продолжал удивляться Донателло. - Расхаживать по музею - это то же самое, что прогуливаться по го­родской свалке.

-   А что между ними общего? - не понял Ра­фаэль.

-   И там, и там они смотрят на никому не нужное старье и восхищаются им, - объяснил Донателло.

-   Мне кажется, ты не прав, - не согласился Ра­фаэль. - И учитель Сплинтер сказал бы тебе то же.

-   Это еще почему? - уставился в упор на друга Донателло.

-   Не знаю, - ответил Рафаэль. - Но только я помню, как он говорил, что эти вещи - история, а людям всегда интересно все то, что связано с исто­рией.

-   И все равно, это скучное мероприятие, - на­стаивал Донателло. - Разве я не прав?

  Рафаэль и Донателло дошли только до половины зала, когда учитель Сплинтер и с ним Микеланд­жело и Леонардо уже закончили осмотр и перехо­дили в другой зал.

-   Они сегодня как сонные мухи, - сказал Лео­нардо, обернувшись в сторону Донателло и Рафаэля. - Постоянно отстают и медленно сообра­жают. Может, позвать их, учитель Сплинтер?

-   Я это тоже заметил, - согласился учитель. - ­Давайте не будем их упрекать, а просто пойдем медленнее.