Выбрать главу

— Срамота е такова красиво момиче да танцува само.

— Хърми, готова съм да ви последвам на края на света.

— Нека се доближим до естрадата. Искам да огледам по-внимателно този спец с фамозния костюм. Казват, че бил сляп като къртица, но не ми се вярва.

Без да се отклонява от устремния ритъм на Арти Шо нито за миг, той уверено придържа своята дама през кръста и плавно я отвежда досами музикалния пулт; в този миг Симфоничния изважда поредната плоча и извършва магическия фокус с въртенето в очакване да отзвучи последният такт на бигийна. Ребека е готова да се закълне, че Стан/Хенри не само долавя присъствието й, но дори й намига! Само че това е съвършено невъзможно… нали?

Симфоничния ловко пъхва Арти Шо в обложката и обявява следващия номер; новата плоча вече е под игличката:

— Май вече се поразкършихме, следователно е време за Уди Хърман33 и „Див корен“. Посвещавам това парче на всички вас, хубавици, особено на дамата с „Каликс“.

Ребека се смее:

— Хайде пък сега! — Джазменът усети парфюма й и дори го разпозна!

Необезпокояван от сластното темпо на парчето, Хърми Бучър отстъпва, леко оттласва Ребека и я завърта. На следващия такт я улавя в прегръдките си и я повежда към отсрещния край на пулта, където Алис Уедърс и Торвалд Торвалдсън унесено съзерцават Стан.

— Тайнствената дама сигурно сте вие — обажда се Хърми, — защото парфюмът ви си струва човек да му посвети такава прекрасна песен.

— Къде се научихте да танцувате така хубаво? — пита Ребека.

— С брат ми сме градски момчета. Усъвършенствахме се на джубокса в „Алуетс“, в Ардън. — Младата дама знае това заведение — намира се на главната улица във въпросното градче, но едновремешното кафене вече е ресторант, а джубоксът изчезна горе-долу по времето, когато Джони Матис34 изпадна от класациите. — Ако ви трябва добър танцьор, търсете градско момче. Вземете Том Том например — винаги е бил най-вещият танцьор в околията. И в инвалидна количка да го вържете, ритъмът просто е в кръвта му.

— Господин Ста-ан, ю-ху? — Склонила глава, Алис Уедърс е свила длани на фуния и се опитва да привлече вниманието му. — изпълнявате ли желания?

— Аз бях пръв, кранта такава — срязва я равен, дрезгав глас, който сякаш излиза от стържещи воденични камъни.

При тази безогледна грубиянщина Ребека се заковава на място. Партньорът й я настъпва, но отдръпва крак тъй ловко, сякаш вместо да й причини болка, ласкаво я е целунал с обувка. Заплашително извисявайки се над Алис, Чарлс Бърнсайд мята кръвнишки поглед на Торвалд Торвалдсън, който отстъпва назад и леко дръпва дамата си за ръката.

вернуться

33

Уди Хърман (1913–1987), кларнетист, алтеаксофонист, създател на световно известен оркестър, който реформира през 1947 г. и въвежда силна група саксофонисти, впоследствие прочути като „Четиримата братя“, сред които е и Стан Гец. — Б.пр.

вернуться

34

Джони Матис, р. 1935 г., е известен певец на романтични балади; издаденият през 1958 г. албум „Greatest Hits“ поставя началото на модата да се издават колекции от хитове; албумът остава в класацията на топалбуми на списание „Билборд“ в продължение на 490 седмици (близо 10 години). — Б.пр.