Выбрать главу

Михеза тамо мивазай до Тайвань а кадзи тамо ми тан-пин ман ан? Квана ни Касвал.

– Тогда давай вместе поедем на Тайвань работать, чтобы в армию не надо было идти? – сказал Касвал.

Новон, орин, дзими ран-рен ан!

– Хорошо, договорились! Только чур без обмана!

Нгалолог, Нгалолог! Омахав со чирен.

– Нгалолог, Нгалолог! – раздался тихий, но оживленный голос.

Иконго, иконго?

– Ну что, что еще?

Гигимит присел на траву по-собачьи, обхватив руками колени, и проговорил по-китайски:

– Нгалолог, твой отец наловил много летучей рыбы, а еще добыл большущего каранкса!

Нгалолог вскочил первым, и вот уже все четверо бежали к морю по залитой лунным светом булыжной дорожке.

Яма, Яма! Омлолос си Нгалолог.

– Отец! Отец! – вприпрыжку бежал и кричал Нгалолог.

На берегу было много сухих лодок, не выходивших ночью в море, и человек пять чистильщиков рыбы, так что ему не сразу удалось разглядеть отца.

Мо илолос, оя ко? Кван а ни Сьяпен Лавонас.

– Чего кричишь-то? Я здесь, – сурово сказал Сьяпен Лавонас.

Четверо мальчишек окружили отца Нгалолога, с интересом разглядывая его улов, особенно огромную рыбину – Чилат.

Яма, икон нгаран но амон я?

– Яма, что это за рыба?

Чилат, рахет.

– Это Чилат, мужская рыба[3].

О, чилат!

– Ого, Чилат! – повторил Нгалолог.

Он отломал сухой стебель тростника, чтобы помочь отцу чистить рыбу, и, скребя чешую, приговаривал:

Ма ли-хай си яма!

– Вот какой крутой мой отец!

Икон ка ли-хай на, сья мамо ямакамон со раква мон. Исазоваз насья ни Касвал. Мо нимаста си яма мо маран?

– Чего сразу крутой? Твой отец не один, кто может поймать крупную рыбу, – презрительно сказал Касвал. – Ты видел моего отца, дядь?

Дзингьян, ямакапья а мамакон а, та нака дзингнедан рана.

– Видел, он греб так медленно и осторожно, как будто вот-вот под воду уйдет.

Касвал думал, что его отец был далеко не лучшим ловцом летучей рыбы и в глазах остальных в селении считался отстающим. Поэтому Касвал решил, что Нгалолог издевается над ним. Слова друга опечалили так, будто ему пронзили сердце. Он решил, что когда вырастет, то непременно станет лучшим и будет ловить крупную и прочую рыбу сетью.

Луна высветила детские лица, и свою печаль Касвалу скрыть не удалось. Сидевшие рядом с ним на корточках Дзьявехай и Гигимит быстро спрятали лица в колени, чтобы не выдать своего веселья.

А си яма ам? Квана ни Гигимит а маммин.

– Ну, а мой отец? – со смехом спросил Гигимит.

Сьямамо, яма чикейрай дзинамо ан?

– А что твой? Он разве не пошел спать с твоей матерью?

Ха-ха-ха!.. – Гигимит уставился на Касвала, Касвал тоже уставился на Гигимита, и так они смотрели друг на друга в четыре глаза – ха-ха!.. – пока не разразились смехом. Луна и звезды, казалось, смеялись вместе со всеми.

«Когда тао умирает, его душа находит покой в звездах на небе. Если пойду в военные моряки, неизвестно еще, вернется моя душа или нет» – вот о чем думал Касвал. Сегодня, когда отец Нгалолога подшучивал над ним, он вдруг ощутил некий позыв, поймал себя на мысли, что не стоит идти в моряки, лучше остаться в селении, и в будущем он станет лучшим рыбаком, а заодно даст повод своему отцу гордиться им. Почти незаметно, но именно в эту лунную ночь, пока он, завороженный духами Черных Крыльев, слушал истории старших, большей частью посвященные морю, в голове у него закрутилась мысль о том, чтобы «быстрее повзрослеть», «быстрее заменить» своего отца, который не очень хорошо разбирался в приливах и ловле летучей рыбы.

Однако и желание отправиться на Тайвань и стать военным моряком по-прежнему занимало его мысли. Дело было не в уговорах учителя с материка и тем более не в «искреннем патриотизме», из-за которого стоило убивать «бандитов-коммунистов»; дело было в том, что прадед родился на этом маленьком острове, и в генах у него была привычка глядеть на море, наблюдать за морем, любоваться морем, это оставалось в его крови. Его любовь к морю была сильнее, чем у других товарищей по играм, и можно даже сказать, что он был почти безумно влюблен в океан.

Если Нгалолог и Дзьявехай не улизнут с уроков вместе с ним, он ведь может и один плавать с маской и трубкой на рифах рядом с селением, ловить моллюсков и утолять ими голод, пока не начнутся каникулы. Ему так не нравятся школьные обеды, а еще ему не нравится просиживать в классе с таким же глупым видом, как Мальмамон (рыба-единорог). Когда приходит охотник, эта рыба прячется в норе, вместо того чтобы уплыть. То, о чем учителя рассказывают в классе, не сравнить с разнообразием рыб и камней в океане. Хотя его немного увлекала арифметика, но он не знал, как сделать так, чтобы появился интерес к другим предметам. Может быть, его разум заполонили тени морских гадов и летающих рыб?

вернуться

3

В культуре тао рыба делится на ту, которую едят мужчины, и ту, которую едят женщины.