Выбрать главу

С живым интересом рассматривал их и Надир, но как только выяснял, что они не русские, торопился дальше.

У одной букинистической лавки ему, наконец, посчастливилось. Книготорговец, услышав его разговор с иностранцами, посоветовал обратиться в советское посольство.

— Там, в сафарат-хане[18], тебе, парень, помогут обязательно. У них есть там врачи, — сказал он Надиру.

— Вы думаете, саиб, для меня так просто найти сафарат-хане? Ведь Кабул — это необъятный мир!

— А для чего аллах дал тебе язык? — спросил книготорговец. — Советское посольство — это не то что моя лавка, его знает весь Кабул!

— Может быть, вы разрешите вашему слуге проводить меня? Я ему заплачу…

Лавочник поднял на Надира удивленные глаза.

— Юноша, я вижу, ты наивен как младенец. Разве моя лавка бюро проводников? Вот пройдешь этот базар, выйдешь на набережную, там спросишь, и тебе покажут.

Не теряя времени, Надир бросился на набережную. Увидев впереди себя мальчика с ранцем за спиной, он затрепетал от радости: школьники — всезнающие люди, мальчик поможет!

— О бача[19]! — окликнул он его.

Школьник задержал шаг.

— Не покажешь ли ты мне сафарат-хане руси?

Мальчишка поднял на него глаза и, осмотрев с головы до ног, спросил:

— А зачем тебе?

— У меня дело есть.

«Какое дело может быть у кочевника в иностранном посольстве?» — усмехнулся паренек и, ни слова не говоря, двинулся дальше.

— О аллах, что за люди живут здесь в Кабуле! Даже этот мальчуган не хочет со мной разговаривать!

Оглянувшись по сторонам, Надир заметил молодого человека в сером европейском костюме, с портфелем в руках. Он взволнованно поспешил к нему, а тот ускорил шаг. Надир в отчаянии бросился за ним.

— О барадер[20]

Молодой человек оглянулся на него через плечо и нетерпеливо замахал рукой.

— Худа дехад… Худа дехад…[21] Проси у аллаха…

Надир покраснел до ушей, сердце заколотилось от обиды, — его приняли за нищего! Он протянул руку к плечу незнакомца. Но тот брезгливо откачнулся:

— Брось дурить, бродяга…

— Саиб, я не нищий и не прошу милостыню, — с дрожью в голосе заговорил Надир. — У меня есть свои деньги. — И он вынул из кармана все свое состояние. — Вот они…

— Что же тебе надо от меня?

— Я дам вам один афгани, если вы покажете мне советское посольство!

Незнакомец вытаращил на него глаза.

— Да, да… Вот возьмите вперед, берите сейчас, но только помогите мне найти русских, они мне очень нужны!

«Любопытный дурачок», — подумал незнакомец.

— Давай!

Надир без сожаления отдал ему бумажку.

— Пошли!

Они прошли мимо квартала, где живут иностранцы, миновали мостик, ведущий в Кабульский арк-кремель[22], дошли до третьего моста, повернули влево и остановились.

— Вот посольство Советского Союза! — сказал незнакомец и тут же обратился к аскеру[23], стоявшему у ворот. — Этот парень просил меня показать посольство русских, узнай, что ему здесь надо.

Над зданием развевался красный флаг с золотым серпом и молотом. Надир впервые видел такую эмблему на флаге.

— Скажи, братец, кто здесь живет? — обратился он к аскеру-афганцу.

— Проваливай отсюда! Какое тебе дело, кто здесь живет!

Проводник Надира весело рассмеялся:

— Саркар[24], он дал мне один афгани, чтобы я показал ему советское посольство. Подтверди ему, что я не обманул его!

— Можешь получить с него еще один, если он так богат и не знает, куда девать свои деньги. — И, повернувшись к Надиру, часовой строго прикрикнул: — Здесь нельзя стоять, уходи отсюда!

Надир с недоумением посмотрел на солдата.

— Ты ведь охраняешь не женскую баню и не гарем султана. Почему же я не могу стоять здесь? Я по делу пришел. Мне нужны русские врачи. Ты понимаешь это?

— Я вот отправлю тебя в комендатуру, там тебе и покажут русских врачей! — так же грубо ответил солдат.

Любопытные, а в Кабуле их особенно много, мигом окружили Надира. Послышались шутки, язвительные замечания и насмешки. Юноша растерялся. «О люди, люди!.. — глядел он на всех с мольбою в глазах. — Знали бы вы, как больна моя Амаль и как ей необходима помощь!..»

— Расходитесь!.. — грозно требовал часовой. — Не понимаете, что мне влетит за вас? Ведь здесь иностранное посольство!

— Я за делом пришел сюда! — возбужденно кричал Надир.

В толпе дружно хохотали. Взбешенный аскер хотел уже схватить Надира и оттолкнуть его в сторону, но послышались гудки автомашины. И часовой поспешно бросился к воротам.

вернуться

18

Сафарат-хане — посольство.

вернуться

19

Бача — мальчик.

вернуться

20

Барадер — брат.

вернуться

21

Худа дехад!.. — Бог даст!..

вернуться

22

Арк-кремель — крепость.

вернуться

23

Аскер — солдат.

вернуться

24

Саркар — начальник.