Выбрать главу

- Эй, Карен, - позвала я, - где твои детки? С дневной няней?

- Они у мамы. Она соорудила им во дворе пруд. Один из тех больших, что имеют палубу вокруг.

Карен положила пистолет на кофейный столик и вытащила бумажник из кармана своих спецназовских штанов.

- Вот посмотри, - сказала она. – Это Сьюзан Элизабет. В этом году идет в школу.

Миссис Новики заграбастала оружие Карен, нажала на курок, и с потолка свалился пласт штукатурки прямо на телевизор. Все замерли и уставились на миссис Новики.

Миссис Новики наставила пистолет на Джойс:

- Вечеринка окончена.

- У вас большие проблемы, - предупредила Джойс. – Вы покрываете беглянку.

Лишенная юмора улыбка прорезала лицо миссис Новики.

– Милая, я не скрываю ничего. Оглянись вокруг. Где ты видишь беглянку?

В глазах Джойс отразилось понимание ситуации:

- Где Максин?

Сейчас уже я улыбалась вместе с миссис Новики.

- Максин смылась, - произнесла я.

- Ты специально позволила ей уйти!

- Только не я, - возразила я. – Я бы не стала такого делать. Лула, разве я на такое способна?

- Черт возьми, нет, - подтвердила Лула. – Ты профессионал. Хотя, скажу откровенно, на тебе нет такого крутого охотничьего дерьма, как на них.

- Она не может далеко уйти, - заявила Джойс. – Все в машину.

Миссис Новики пошарила в карманах, вытащила сигарету и сунула в рот:

- Максин уже далеко. Они никогда ее не найдут.

- Просто из нездорового любопытства, - заметила я. – Вокруг чего вся эта заварушка?

- Вокруг деньжат, - ответила миссис Новики. Потом они с Марджи захохотали. Словно хорошо пошутили.

* * * * *

Морелли торчал перед телевизором, когда я вернулась домой. Он смотрел Jeopardy (шоу «вопросы –ответы» – Прим.Пер.), а рядом с его креслом стояли три пустые бутылки из-под пива.

- Что, плохой день? – спросила я.

- Начать с того… ты ведь правду сказала насчет своей квартиры. Я проверил. Большая гора пепла. То же самое с машиной. Далее в том же духе, пронесся слушок, что мы живем вместе, и теперь моя мать ждет нас завтра в шесть на обед.

- Нет!

- Да.

- Что-нибудь еще?

- Дело, над которым я работал последние четыре месяца, потерпело крах.

- Сожалею.

Морелли досадливо махнул рукой:

- Бывает.

- У тебя есть, чем подкрепиться?

Бровь взметнулась, и он искоса взглянул на меня.

- Что у тебя на уме?

- Еда.

- Нет. Ничего такого у меня нет.

Я прошла в кухню, поздоровалась с Рексом, восседавшем на маленькой кучке разнородных лакомств. Отдаю должное Морелли, Рекс пировал на виноградине, миниатюрном кусочке маршмэллоу, гренке из супа и орешках для пива. Я утащила маршмэллоу и съела, чтобы Рекс избежал риска выпадения клыков.

- Так что ты хочешь? – спросила я Морелли.

- Бифштекс, картофельное пюре, зеленый горошек.

- Как насчет бутерброда с арахисовым маслом?

- Это был бы второй выбор.

Я сделала два бутерброда и отнесла в гостиную.

- Что это за комки?

- Оливки.

Он заглянул внутрь бутерброда:

- Где желе?

- Желе нет.

- Думаю, мне понадобится еще одно пиво.

- Просто съешь это! – завопила я. – Я тебе кто, Бетти Крокер (Бетти Крокер - первая кулинарная леди Америки – Прим.пер.)? У меня тоже день не ахти, знаешь ли. И никто меня не спрашивает, а как я провела день!

Морелли осклабился:

- Так что там с твоим днем?

Я с размаху опустилась на диван.

- Нашла Максин. Потеряла Максин.

- Бывает, - утешил Морелли. – Найдешь снова. Ты же охотник за головами из ада.

- Боюсь, она готова дать деру.

- Нельзя ее осуждать. Поблизости околачиваются жуткие парни.

- Я спросила ее мать, в чем там дело, а она ответила, что в деньгах. Потом засмеялась.

- Ты видела ее мать?

Я выложила Морелли все детали, и он не выглядел счастливым, когда я закончила.

- Что-то нужно делать с Барнхардт.

- Есть идеи?

- Ничего, что не требовало бы выбросить полицейский значок.

Минуту мы помолчали.

- Итак, - начала я, - как хорошо ты знаешь Джойс?

Усмешка вернулась на место:

- Что ты имеешь в виду?

- Ты сам знаешь, что я имею в виду.

- Ты хочешь получить полный отчет о моей сексуальной жизни до сего момента?

- Это заняло бы слишком много дней.

Морелли спустился немного ниже на стуле, вытянул ноги, сложил губы в кривую улыбку, глаза его потемнели и подернулись мечтательной дымкой.

- Я не знаю Джойс так хорошо, как знаю тебя.

Зазвонил телефон, и мы оба взяли старт. Рядом с Морелли на столике лежал беспроводной. Он поднес его к уху и изобразил губами «Твоя мать».