Выбрать главу

Мы призываем всех мучин и женщин Мексики, индейцев и не индейцев, все национальности, составляющие наш народ, всех согласных бороться за достойную крышу, землю, труд, хлеб, здравоохранение, образование, информацию, культуру, независимость, демократию, справедливость, свободу и мир, тех, кто понимает, что система государственной партии — это главное препятствие для перехода к демократии в Мексике; тех, кто знает, что слово демократия значит не сменяемость власти, а правительство народа для народа и ради народа, тех кто согласен с тем, чтобы был подготовлен новый Основной Закон, который включит в себя основные требования мексиканского народа и гарантии исполнения его 39 статьи, путем проведения плебисцита и референдума, тех, кто не стремится и не претендует занимать государственные посты и выборные должности, тех, чье сердце, воля и мысли находятся с левой стороны груди, тех, кто хочет перестать быть зрителем и готов иметь в качестве единственного вознаграждения и привилегии возможность участвовать в восстановлении страны, тех, кто хочет построить что-то новое и хорошее, — всех их мы приглашаем вступить в Сапатистский Фронт Национального Освобождения.

Граждане, не состоящие ни в каких политических партиях, социальные и политические организации, гражданские комитеты по диалогу, движения и группы, все те, кто не стремится к власти и кто подпишет эту Четвертую Декларацию Лакандонской Сельвы, должны будут взять на себя обязательства участвовать в диалоге для согласования внутренней структуры, плана действий и декларации принципов Сапатистского Фронта Национального Освобождения.

С организованным в Сапатистский Фронт Национального Освобождения единством сапатистов гражданских и сапатистов-бойцов, борьба начатая 1 января 1994 года входит в свою новую стадию. САНО не исчезает, но его главное усилие будет сейчас направлено на борьбу политическую. Когда придет время и будут созданы подходящие для этого условия, САНО примет прямое участие в работе Сапатистского Фронта Национального Освобождения.

Сегодня, 1 января 1996 года Сапатистская Армия Национального Освобождения подписывает эту Четвертую Декларацию Лакандонской Сельвы. Мы приглашаем народ Мексики подписать ее тоже.

III

Братья:

Много слов обитает в мире. Многие миры возникают и умирают. Из многих миров состоим мы. Есть слова и миры которые лживы и несправедливы. Есть слова и миры которые правдивы и настоящи. Мы делаем настоящие миры. Мы сделаны из правдивых слов.

В мире власть имущего помещаются только хозяева и их слуги. В мире, которого хотим мы, помещаются все.

Мир, которого мы хотим, это тот, в который помещаются все миры. Родина, которую мы строим, это та, где поместятся все ее народы и языки, чтобы все шаги касались ее, чтобы все могли улыбаться с ней, чтобы для всех был рассвет ее.

Мы говорим о единстве, даже когда молчим. Тихо и нежно шепчем мы слова, ищущие единства, которое история обнимет, которая оттолкнет прошлое, нас сталкивающее и разрушающее.

Наше слово, наша песня, наш крик — для того чтобы не умирали больше мертвые. Для того чтобы жили они мы боремся, для того чтобы жили они мы поем.

Да здравствует слово. Да здравствует это «Все, Баста!». Да здравствует ночь, становящаяся утром. Да здравствует достоинство шагов наших вместе со всеми, кто плачет. Борьба наша чтобы сломать часы смерти власть имущего. Борьба наша ради нового времени жизни.

Не умирает цветок слова, хотя в тишине шаги наши. В тишине высевается слово. Чтобы расцвести в крике замолкает. Солдатом становится слово, чтобы забытым не умереть. Чтобы жить умирает слово, скрытое навсегда в чреве мира. Рождаясь и живя мы умираем. Всегда будем жить мы. Забвение для тех лишь, кто без истории остался.

Мы здесь. Мы не сдаемся. Сапата жив, и несмотря ни на что, борьба продолжается.

С гор юго-востока Мексики.

Подпольный Революционный Индейский комитет,

Генеральное Командование Сапатистской Армии Национального Освобождения.

Мексика, январь 1996 г.