Выбрать главу

Гриер, по-видимому, достиг точки кипения; самодовольство исчезло, сменившись почти осязаемым гневом. Я нарушила тишину, прежде чем он успел сказать что-то, что я не захочу услышать.

— Мне очень жаль, мистер Гриер. Это было крайне непрофессионально. Я уверена, что вы сегодня очень заняты. — «Скорее, Кейт, придумай, что можно сказать приятного».

— Мне нравится ваш кабинет. Он весь такой в стиле «постмодернистской квартиры директора школы», — сказала я, махнув рукой. Офисная мебель — странный выбор для массивного, кирпичного здания, но это сработало.

Он не ответил, но плавно двинулся обратно ко мне, на его лице был немного угрожающий взгляд. Мое сердце заколотилось в груди. Я только что разозлила крупного мужчину в очень пустой задней части большого здания.

«Кто-нибудь меня услышит, если я закричу? И что там говорила Мэллори — что он вампир? Разве дело опять не в моем везении?» Я представила себе завтрашние заголовки: «Местная Психопатка Наговорила Гадостей Нежити, Заслужив Смерти». Мило. Захватывающе.

— Это не мой кабинет. Это кабинет менеджера, — ответил он, теперь стоя всего в нескольких сантиметрах от меня. — Я не работаю в этом здании. Я владею этим зданием. — Он сказал это с таким высокомерием, такой надменностью, что я чуть снова не высказалась.

— А у тебя есть характер, — продолжил он. — Тебе следовало бы остерегаться меня, Кэтрин.

Я сглотнула.

— Кейт, — тихо проговорила я.

Гриер выгнул бровь. Я начинала ненавидеть эту маленькую чопорность.

— Тебе следовало бы остерегаться меня, Кейт, — сказал он. — Некоторые из нас менее… снисходительны, чем другие.

— Некоторые из кого?

Он был спокоен, на его лице появилась понимающая улыбка, но он проигнорировал мой вопрос.

— Тебе следует подумать о том, чтобы выступать без остальной части твоего коллектива. Они отвлекают. — Я бы это прокомментировала, если бы он не поднял руку к моему лицу. На мгновение я подумала, что он собирается меня ударить, но он лишь коснулся локона моих волос, а затем быстро опустил руку. Он повернулся к двери и двинулся к ней. Его руки были плотно сжаты по бокам.

Он остановился, когда дошел до закрытой двери и, медленно открыв ее, оглянулся на меня.

— Каждая вторая пятница, чередующиеся субботы, — произнес он, прежде чем выйти из помещения. — Вы можете репетировать по воскресеньям днем.

Я улыбнулась, почувствовав облегчение. Это как минимум на одно выступление больше, чем у нас обычно бывает.

— Поздравляю, облегающая черная вещица, — сказала я себе, напевая, когда выходила из комнаты.

* * *

Все еще с улыбкой на лице я направилась обратно на сцену, чтобы обрадовать Мэллори и компанию, хотя я очень кстати решила не упоминать предложение Гриера бросить свою команду. В темном коридоре между кабинетом и концертным залом по-прежнему было тихо. «Он кажется странно тихим», — подумала я, — «даже для раннего вечера пятницы».

Неожиданно передо мной появился мужчина. Он был одет полностью в черное, его короткие, темные волосы стояли ирокезом из колючих шипов.

— Привет, — произнес он. Его голос был каким-то успокаивающим, хотя сквозь эту плавность пробивалась небольшая частица жути.

— Привет, — ответила я, пытаясь звучать непринужденно.

— Как он? — спросил мужчина, поднося мою руку к своим губам. — Он был хорош? Мы слышали, что он очень хорош.

Я моргнула. «Он намекает, что мы с Гриером занимались сексом?»

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала я, вырывая свою руку. Мужчина отступил назад, окинул меня взглядом и быстро повертел головой из стороны в сторону, как будто кого-то искал. На нем была длинная черная куртка поверх черных штанов; у куртки был короткий поднятый воротник, и она была завязана на узлы. Куртка доходила до колен, рукава были длинными и свисали с рук как минимум на десять сантиметров.

— Не нужно стоить из себя невинную, милая, — произнес он, снова приближаясь. — Я видел, как он уходил.

Я проигнорировала намек. Я услышала звук пения, доносившийся из передней части здания; очевидно, Гриер продолжил прослушивание. Эта мысль заставила меня занервничать; та же, что встревожила меня в его офисе — определенно никто не услышит мои крики из-за напева как-там-ее-называют музыки. Гриер оставил меня в задней части преимущественно безлюдного здания с этим жутким извращенцем. Просто отлично.

Мужчина улыбнулся мне, показывая ряд белых зубов, на первый взгляд ничем не примечательных, если бы не невероятно длинные клыки.

— Милые зубки, — проговорила я. — Но готическая ночь только во вторник. Пока нет необходимости носить накладные клыки.

— Они не накладные, любимая, — ответил он, снова заозиравшись. — Я Стюарт. — Он сказал свои имя так, как будто я должна его знать.

— Мне это ни о чем не говорит, — сказала я. Стюарту это не понравилось, и он снова подошел ближе. Я быстро отступила, но натолкнулась на стену за спиной. Неэффективное планирование с моей стороны, но я ведь не планировала, что ко мне начнут приставать на моем все более сумасшедшем прослушивании.

— Мы станем ближе, ты и я, — произнес он, помахав рукой у меня перед глазами. У меня в глазах все начало расплываться. Какой-то тихий голос в глубине моего сознания звал меня по имени, призывал бежать, но я почувствовала себя неожиданно расслабленной, напряженность стекала по моим рукам волной тепла. «Стюарт кажется довольно неплохим парнем», — подумала я. — «Если охрана впустила его в клуб, то меня это устраивает. Мне очень нравятся его колючие волосы».

Какая-то смехотворность этой последней мысли развеяла туман в моей голове. «Он зачаровал меня? Вот дерьмо».

Он продолжал придвигаться ближе, его руки, наконец, легли мне на плечи, правой рукой он смахнул волосы с моей шеи. Я попыталась пошевелиться, но мои руки казались бетонными, тяжелыми и неподвижными у меня по бокам. «Я не могу двигаться. О, это очень плохо».

Я попыталась закричать, но звук застрял у меня в горле. «Это действительно происходит? И что именно «это» такое?» Я толкнула грудью мужчину так сильно, как только могла, но мне не удалось сдвинуть его с места. Он был невероятно силен, и я до невероятности почувствовала себя в клетке.

Из моих глаз хлынули слезы, когда он прижался своим ртом к моей шее. Дыхание Стюарта было горячим, а его клыки — думаю, сейчас их можно смело назвать «клычищами» — задели мое плечо. Я попыталась вспомнить пресс-конференции — хорошо одетые, элегантные вампиры, объясняющие СМИ, насколько они отличаются от персонажей из страшилок. Либо они лгали, либо этот парень какой-то ненормальный вампир-изгой. «Вампиры бывают замкнутыми?»

Когда Стюарт придвинулся еще ближе, я мысленно приказала, чтобы кто-нибудь вытащил свою задницу за кулисы и нашел меня. «Мэллори или Джо хоть интересует, куда я подевалась?» Гриер уже, должно быть, вернулся к прослушиванию — играла вторая группа.

— Стой! — Я услышала, как звук отразился сильным эхо в моем разуме за секунду до того, как слова слабо вытекли из моего рта.

Я себе под нос прокляла Гриера и пожелала, чтобы Лаки был здесь. Такой фигни никогда не происходит, когда он рядом. Упала с велосипеда в 16? Лаки нашел меня, удобно развалившуюся на чьей-то грядке капусты в палисаднике. Чуть не скатилась с лестницы, когда меня толкнула обозленная чирлидерша в 18? Лаки поймал меня до того, как я полетела.