Выбрать главу

rich man.

Link (G.), lit.,

left, i.e. not right; hence, lax, not pious.

Longe verachum (G. and c.H.), lit.,

The long "and He being merciful." A long, extra prayer, said on

Mondays and Thursdays.

Lulov (H.),

palm branch dressed with myrtle and willow, and used at the Feast

of Tabernacles.

Maaseh (H.),

story, tale.

Machzor (H.),

Festival prayer-book.

Maggid (H.),

preacher.

Mazzoltov (H.),

good luck, congratulations.

Megillah (H.), lit.,

scroll. The Book of Esther.

Meshuggah, Meshuggene (H.),

mad.

Meshumad (H.),

apostate.

Metsiah (H.), lit.,

finding; cp. Fr., trouvaille; bargain.

Mezuzah (H.),

case containing a scroll, with Hebrew verses (Deuteronomy vi. 4-9,

13-21) affixed to every door-post.

Midrash (H.),

Biblical exposition.

Mincha (H.),

afternoon prayer.

Minyan (H.),

quorum of ten males, over thirteen, necessary for public worship.

Mishpochah (H.),

family.

Mishna, Mishnayis (H.),

collection of the Oral Law.

Misheberach (H.),

synagogal benediction.

Mitzvah (H.),

a commandment, i.e. a good deed.

Mizrach (H.),

East; a sacred picture hung on the east wall in the direction of

Jerusalem, to which the face is turned in praying.

Narrischkeit (c.G.),

foolishness.

Nasch (c.G.),

pilfer (dainties).

Nevirah (H.),

sin.

Niddali (H.),

Talmudical tractate on the purification of women.

Nu (R.),

well.

Olov hasholom (H.),

Peace be upon him! (loosely applied to deceased females also).

Omer (H.),

the seven weeks between Passover and Pentecost.

Parnass (H.),

president of the congregation.

Pesachdik (H.),

proper for Passover.

Pidyun haben (H.),

redemption of the first-born son.

Piyut (Hebraicized Gk.),

liturgical poem.

Pollack (c.G.),

Polish Jew.

Potch (c.G.),

slap.

Rashi (H.),

Rabbi Solomon ben Isaac, whose commentary is often printed under the

Hebrew text of the Bible.

Schlemihl (H.),

unlucky, awkward person.

Schmuck (c.G.),

lubberly person.

Schmull (c.G. schmollen),

pout, sulk.

Schnecks (? G. Schnake, gay nonsense),

affectations.

Schnorrer (c.G.),

beggar.

Seder (H.),

Passover-eve ceremony.

Selaim (H.),

old Jewish coins.

Sephardim (H.),

Spanish and Portuguese Jews.

Shaaloth u tshuvoth (H.),

questions and answers; casuistical treatise.

Shabbos (H.),

Sabbath.

Shadchan (H.),

professional match-maker.

Shaitel (c.G.),

wig worn by married women.

Shammos (c.H.),

beadle.

Shass (H. abbreviation),

the six sections of the Talmud.

Shechitah (H.),

slaughter.

Shemah beni (H.),

Hear, my son! = Dear me!

Shemang (H.),

confession of the Unity of God.

Shidduch (H.),

match.

Shiksah (H.),

non-Jewish girl.

Shnodar (H.),

offer money to the synagogue. (An extraordinary instance of Jewish

jargon,-a compound Hebrew word meaning "who vows,"-being turned

into an English verb, and conjugated accordingly, in ed and ing.)

Shochet (H),

official slaughterer.

Shofar (H.),

trumpet of ram's horn, blown during the penitential season.

Shool (c. G.),

synagogue.

Shulchan aruch (H.),

a sixteenth-century compilation, codifying Jewish law.

Simchath Torah (H.),

festival of the rejoicing of the Law.

Snoga (S.),

Sephardic synagogue.

Spiel (G.),

play.

Takif (H.),

rich man, swell.

Talith (H.),

a shawl with fringes, worn by men during prayer.

Tanaim (H.),

betrothal contract or ceremony.

Terah, Torah (H.),

Law of Moses.

Tephillin (H.),

phylacteries.

Tripha (H.),

ritually unclean.

Wurst (G.),

sausage.

Yiddish, Yiddishkeit (c.G.),

Jewish, Judaism.

Yigdal (H.),

hymn summarizing the thirteen creeds drawn up by Maimonides.

Yom Kippur (H.),

Day of Atonement.

Yom tof (H.), lit.,

good day; Festival.

Yontovdik (hybrid H.),

pertaining to the Festival.

Yosher-Kowach (c.H.),

May your strength increase! = Thank you; a formula to express

gratitude-especially at the end of a reading.