Выбрать главу

— Джейк, тебе доставляет удовольствие наблюдать за нашими мучениями? — вскрикнула голосом раненой птицы сидящая в кресле девушка.

— О нет, Элис. Мне доставляет удовольствие наблюдать, как торжествует справедливость, — произнес Джейк. — Когда ваш отец убедил моего отца участвовать в испытаниях нового препарата своей компании, а потом не выплатил ему компенсацию, когда у него отнялись ноги, я поклялся добиться справедливости.

— Теперь твоя семья получит компенсацию, — заверила его баронесса.

— Теперь она уже никому не нужна, миледи, — усмехнулся Джейк. — Когда одного из членов вашего благородного семейства арестуют за убийство этого доктора Менгеле, я сначала пожму ему руку. Этот человек отныне мой самый лучший друг. Ведь он осуществил мое самое заветное желание.

— А с чего ты взял, что его убил кто-то из нас? — осведомилась Розали, подняв голову с плеча обнимавшей ее баронессы.

— Убийство произошло ночью, в особняке были только вы и прислуга. Все элементарно, как у Агаты Кристи, — нараспев произнес Джейк. — Так что его отравил кто-то из вас, дорогие наследники.

— Ну, если его отравили, то это точно ты нахимичил, — повернулся к Джасперу Эммет. — Это ведь ты у нас ученый. И тебе все время нужны деньги на твои безумные эксперименты. Сестричку ведь ты уже обобрал до последнего пенни. Пришлось искать другие варианты.

— Только ты, панда, можешь спутать химию с теоретической физикой, — ухмыльнулся Джаспер. — Если бы его захотел убить я, антивещество уничтожило бы его вместе со всем графством. И я не обирал Элис. Мы вместе идем к великому открытию.

— Вы вместе идете к банкротству ее дизайнерского агентства, — фыркнула Розали.

— Ты ничего не понимаешь! — с раздражением бросилась на защиту жениха Элис. — Джаспер — гений! Он совершит прорыв в науке!

— Все будет хорошо, дорогая, — тут же подсела к ней баронесса Каллен и провела нежной рукой по волосам дочери. — Теперь у вас все наладится. По завещанию тебе отходят все фамильные драгоценности и предметы искусства. Ты сможешь распорядиться ими, как хочешь. Пусть наше золото послужит науке.

Элис, рыдая, прижалась к груди матери.

В этот момент открылись двери столовой, и вошел бледный молодой человек с золотистыми спутанными волосами, в легкой куртке, покрытой каплями дождя, и темноволосая девушка, в сером невзрачном пальто, которое так плохо сидело на ней, что она выглядела на несколько десятков лет старше.

Увидев в столовой все семейство, молодой человек проговорил:

— Пожалуй, я поднимусь в свою комнату. Идем, Белла.

Они уже собирались выйти, когда Розали окликнула их:

— Вряд ли вам стоит бродить по особняку, пока там идет обыск.

— Обыск? — молодой человек обернулся. Девушка прильнула к нему в волнении.

— Ты как всегда прилетел с другой планеты, Эдвард, — проговорила Розали с насмешкой. — Где ты был весь день вчера и всю ночь?

— Мы с Беллой ездили в Морпет (1), — ответил Эдвард.

— Зачем?

— Мы поженились, — сказал Эдвард, и все в шоке посмотрели на него, а затем на тонкие золотые ободки на их руках.

— И почему мы так об этом узнаем? — хмыкнул Эммет. — Мои поздравления. Не хочешь видеть на свадьбе Роуз, понимаю, но меня-то хотя бы мог позвать.

— Прости, Эммет, но я должен был сделать это втайне от отца, а ты никогда не умел молчать, когда он требовал у тебя сказать, где я, — произнес Эдвард. — Но я рад принять твои поздравления. От остальных я их не жду.

— И правильно, — сказала Розали. — Потому что сейчас за вами придет полиция.

— Полиция? — Эдвард в недоумении посмотрел на нее.

— Ну да, полиция, — кивнула Розали. — Барон Каллен был убит сегодня ночью.

Эдвард вмиг побледнел еще сильнее.

— И не делай вид, что ничего не знаешь, — заявила Розали. — Это вы его и убили. Ты ведь понимал, что когда барон узнает о твоем браке, он лишит тебя наследства. И ты убил его прежде, чем он смог бы переписать завещание. Ведь после его смерти тебе достается весь фармацевтический бизнес, как единственному, кто пошел по стопам отца и стал врачом. Правда, вместо работы в «Каллен Медикорп» ты три года торчал в этой своей Африке. Но теперь ты можешь, наконец, бросить своих немытых аборигенов и с полным правом занять пост председателя правления.

— Я этого никогда не хотел, — Эдвард дрожащими руками убрал с лица прядь мокрых от дождя волос. — Отец убит? Но как? Кто?

— Я вот тоже хочу увидеть этого героя, — хмыкнул Джейк.

И тут двери столовой открылись. На пороге стоял инспектор Вольтури.

— Баронесса, вы хотели дождаться сына. Он здесь. Пора идти.

Все повернулись к леди Каллен, и она, положив на стол свой кружевной платочек, проговорила:

— Я готова, инспектор.

Все застыли на своих местах, а Эдвард обернулся и тихо произнес:

— Мама?

— Теперь вы все будете счастливы, — улыбнувшись поочередно всем своим детям, сказала баронесса Эсми Каллен и вышла из зала в сопровождении полицейских.

В столовой особняка барона Эммета Каллена снова установилась тишина.

И даже Розали Хейл сказать было нечего.

_________________________________________

(1) Морпет — административный центр графства Нортумберленд.