Выбрать главу

Надежные вехи

Один из самых лучших способов добраться до реального смысла текста – читать его в подлиннике. Что касается Библии, то здесь в основном речь идет о еврейском и греческом языках. Когда мы читаем текст в оригинале, нам легче расстаться с привычными ассоциациями, порождаемыми современным контекстом родного языка. Любое слово в английском языке связано с моим прошлым опытом, и поэтому, когда я читаю Библию на английском, я подсознательно вкладываю в каждое из них те ассоциации, которые характерны для моего прошлого. В итоге почти неизбежно, что я, так сказать, навязываю тексту современный, привычный для меня смысл. Нельзя, конечно, отрицать, что какие-либо соображения личного порядка могут быть исполнены для меня благочестивого смысла, однако они не помогут лучше понять библейский текст.

Если же я читаю Библию в оригинале, то я вынужден сообразовываться с тем значением слова, которое проявляется в изначальном контексте. Таким образом, исследования могут способствовать более чуткому восприятию идей, сокрытых в библейском тексте. Дальнейшие главы этой книги как раз и являются плодом многолетних исследований такого рода.