Выбрать главу

– Оба. Друг с другом, - пояснил Ботакс.

– Вы понимаете, что он хочет сказать? - Чарли вопросительно посмотрел на Мардж.

– Не имею понятия, - надменно бросила она.

– Я имею в виду... - Ботакс употребил короткий термин никогда не попадавшийся ему в литературе, но встречающийся в устной речи как синоним искомой процедуры.

Мардж залилась краской и воскликнула.

– Что?!

Ботакс и капитан Гарм в ужасе заткнули слуховые отверстия и болезненно задрожали.

Мардж яростно и неразборчиво продолжала:

– Какая наглость! Я замужняя женщина. О, если бы мой Эд был здесь... А вы, умник, - она повернулась к Чарли, преодолевая резиновое сопротивление, - кем бы вы ни были, если думаете...

– Мадам, мадам! - взмолился в отчаянии Чарли. - Это не моя идея, клянусь вам! Поверьте, я не такой человек. Я тоже женат. У меня трое детей! Послушайте...

Капитан Гарм был недоволен.

– Что происходит, исследователь Ботакс? Я не намерен слушать эту какофонию.

Ботакс сверкнул багряной краской смущения.

– Видите ли, ритуал весьма сложен. Они обязаны выказывать сперва признаки нерасположения, как я понял для улучшения результата. После этой начальной стадии должны быть удалены кожи.

– Они свежуются?!

– Нет, это у них искусственные кожи, которые снимаются безболезненно. Снятие кожи особенно необходимо для меньшей формы.

– Ну ладно, велите им снять кожи. Честное слово, Ботакс, я не нахожу это приятным...

– Пожалуй, мне не стоит просить меньшую форму удалить кожу. Думаю, нам следует точно придерживаться ритуала. Я прихватил с собой экземпляр издания "Плейбой", здесь кожи удаляются насильственно. Например "...грубо сорвав одежду с ее стройного тела, он ощутил теплую упругость ее груди..." и дальше в том же духе.

– Грудь? - переспросил капитан. - Я не разобрал вашей вспышки.

– Мне пришлось ввести ее для обозначения термина, относящегося к двум выпуклостям в верхней части меньшей формы.

– Понимаю, понимаю. Ну, скажите большему, чтобы он удалил кожу меньшего. Что за отвратительная процедура!..

Ботакс повернулся к Чарли.

– Сэр, - произнес он, - не будете ли вы так любезны сорвать одежду с ее стройного тела? Я выпущу вас для этой цели.

Глаза Мардж расширились, и она в ярости обернулась к Чарли.

– Не смейте! Не прикасайтесь ко мне, вы слышите сексуальный маньяк!

– Я? - жалобно запричитал Чарли. - Мадам я тут ни при чем! Послушайте, - повернулся он к Ботаксу, у меня трое детей и жена. Узнай она только, что меня подозревают в том, что я срываю, понимаете ли платья, - и мне придется несладко. Вы знаете, что делает моя жена, заметив, что я просто взглянул на какую-нибудь женщину? Она...

– Он все еще не расположен? - нетерпеливо спросил капитан.

– Очевидно, - признал Ботакс. - Непривычная обстановка может продлить данную стадию. Так как я знаю, что вам это было бы неприятно, эту часть ритуала я выполню сам. В космических рассказах часто описывается, как с делом справляются существа из других миров. Например, здесь - он покопался в своих записках, - действует совершенно омерзительное создание! Они не могли себе даже представить таких красавцев как мы.

– Продолжайте, продолжайте! Не тяните время! приказал капитан.

– Да... Вот "Чудовище ринулось к девушке. 3аливаясь слезами и отчаянно крича, она оказалась в объятиях монстра. Когти проскребли по ее трепещущему телу, сдирая юбку лохмотьями". Видите, туземное существо кричит от возбуждения, ощущая удаление покровов.

– Тогда действуйте, Ботакс! Только, пожалуйста, не допускайте визгов. Я весь дрожу от этих звуковых волн.

Ботакс вежливо обратился к Мардж:

– Если вы не возражаете...

Мардж скверно выругалась.

– Не прикасайся! Не прикасайся мерзкая тварь! Ты испачкаешь мне платье! А оно стоит двадцать четыре доллара. Отойди чудовище! - Она отчаянно пыталась защититься от непрошеных рук. - Ладно, я сама сниму его.

Мардж потянула молнию и бросила гордый взгляд на Чарли.

– Не смейте глядеть!

Чарли пожал плечами и закрыл глаза. Мардж сняла платье.

– Ну, хорошо? Вы довольны?

Капитан Гарм недоуменно постукивал пальцами по столу.

– Это и есть грудь? А почему другое создание отвернуло голову?

– Нерасположение. Нерасположение! - уверенно заявил Ботакс. - Кроме того, нужно удалить и другие кожи. Обнаженную грудь постоянно описывают в виде шаров цвета слоновой кости. Вот у меня здесь рисунки из этих фантастических рассказов.

Капитан задумчиво переводил взгляд с иллюстрации на Мардж и обратно.

– Что такое "слоновая кость"?

– Вещество, из которого состоят клыки одного большого животного.

– Ага! - Капитан Гарм залился зеленым светом удовольствия. - Теперь все ясно. Меньшая форма принадлежит к воинственной секте, а выпуклости являются оружием, которым она сокрушает врага!

– Нет-нет, они, как я понимаю, мягкие.

Маленькая коричневая рука Ботакса скользнула в направлении объекта разговора; Мардж взвизгнула и отпрянула.

– Какое же тогда у них назначение?

– Мне кажется, - произнес Ботакс с некоторым сомнением, - что они используются для кормления молоди.

– Молодняк их съедает?! - воскликнул ошеломленный капитан.

– Не совсем так. Эти объекты выделяют жидкость, потребляемую молодью.

Капитан страдальчески закрыл голову всеми тремя руками.

– Трехрукое, скользкое, пучеглазое чудовище, - сказала Мардж.

– Верно, - согласился Чарли.

– Ладно, ладно, бесстыдник. Побольше следите за своими глазами!

– Поверьте, я стараюсь не смотреть...

Ботакс вновь приблизился.

– Мадам, не могли бы вы снять все остальное?

Мардж сжалась.

– Никогда!

– В таком случае это сделаю, я если позволите.

– Не прикасайтесь! О боже, боже... Хорошо сама сниму.

Делая то, что обещала, Мардж бормотала себе под нос и бросала в сторону Чарли гневные взгляды.

– Ничего не происходит, - заметил капитан в глубоком разочаровании. - Это, должно быть, бракованный экземпляр.

Ботакс принял реплику на свой счет.

– Сэр!

– Но грудь этого создания вовсе не похожа на шары, кроме того, она почти бесцветна.

– Ерунда, - возразил Ботакс. - Надо считаться с возможностью естественных отклонений. Впрочем, мы спросим у самого существа. - Он повернулся к Мардж. - Мадам, с вашей грудью все в порядке?

Глаза Мардж широко раскрылись, и некоторое время она не могла даже дышать.

– Вот уж, - наконец проговорила она. - Может, я и не Джина Лоллобриджида и не Анита Экберг, но у меня все в порядке, благодарю вас... О-о, если бы Эд был здесь! - Она повернулась к Чарли. - Эй, скажите этому пучеглазому чудовищу, что я вполне развита!

– Э-э, - осмелился заметить Чарли. - Вы забываете, что я не смотрю.

– О да, вы уж не смотрите. Такие типы только и знают, что похотливо глазеть на женщин. Можете чуть-чуть взглянуть, но не больше, если в вас есть хоть что-то от джентльмена, чему я, разумеется, не верю.