Свиток падает из рук Арема. Он поднимает неожиданно тяжелый, прежде незнакомый ему самому взгляд. Советник протягивает два письма на маленьких пергаментах. На одном вензель «М», на другом – «В». Арем не берет, и тогда Советник 1 кладет перед королем, раскрывая.
Вот доказательства…бумаги, показания,
Это доклад, от которого вам отчаяние.
От нее исходят все нити зла,
То имя – Вандея…ваша сестра!
Арем цепляется пальцами за столешницу, чтобы не потерять равновесие. Он мгновенно застывает взглядом и лицом, в нем будто бы рушится мир.
Сцена 2.10 «Не смей!»
Арем (неожиданно встряхнувшись, сминает все листы в сторону и замахивается на Советника 1, тот поспешно отступает).
Что?! Как ты мог сказать
Такую клевету о сестре моей?!
Не надо мне эти бумаги совать,
И говорить так…не смей!
Как твой поганый рот
Такое сумел изречь?
За такую вину – эшафот…
И голову с плеч!
Советник 1, наклонив голову, отступает от Короля, а тот, вдруг обессилев, сгребает смятые бумаги в карман камзола.
Прочь отсюда…уйди, прочь!
Советник1 покорно выбегает.
Арем (вслед кричит).
Не смей так даже думать ты,
Не смей!
Она короны дочь…
Благородны ее черты.
Тихо, сам себе.
Я решительно иду к ней.
Сцена 2.11 «Не смей жалеть…не трусь!»
Покои Вандеи. Вандея стоит у окна. Перед нею Арем. Арем бледен. В свете же луны и тонкой свечи, стоящей на столе, он кажется почти серым.
Вандея (спокойно, как будто бы речь идет не о ней).
Все это так,
Я предала тебя – да.
Арем 9отшатывается от нее, на его лице непонимание, отвращение, испуг, разочарование).
Но…он же враг!
Как? За что? Когда?!
жалостливо.
Вандея, я схожу с ума?
Вандея (тем же равнодушным тоном).
Все это так! Я предала,
Я полюбила еще до всего,
Решилась…очень давно,
Того не знал отец
И мой супруг – мертвец.
Арем (в отчаянии, падая на колени).
Вандея! Да я бы отдал трон!
Вандея (отталкивая его от себя, холодно).
Этот здесь уже не причем.
Мой отец обошел меня,
А я – старшее дитя короля,
Но он ждал сына,
А родилась я!
Он предпочел тебя,
Это уже необратимо…
Отворачивается к окну. Арем медленно поднимается. Теперь в нем больше отвращения, чем сочувствия, испуга или растерянности).
Жизнь сделала это…
Арем.
Вандея, это не ответы!
Вандея.
Я хотела отцу навредить,
Но я сумела врага полюбить…
Арем.
И что МНЕ делать теперь?
Вандея (равнодушно пожимает плечами).
Что хочешь! Это ты среди королей,
Я не отступлю – признаюсь,
А ты решай скорее…
Усмехается.
Не трусь!
Арем (твердо и тихо).
Вандея, это смерть!
Но…ты уже мертва.
Вандея (невольно делает шаг навстречу Арему, но он отшатывается от нее как от прокаженной, она усмехается и возвращается назад).
Сгорю, если надо сгореть,
Но я предала…да.
Ох, Арем, жалеть не смей!
Не это определяет королей!
Главное: не трусь!
Арем.
Я ненавижу себя за то,
Что я не боюсь.
Моя сестра мертва давно,
Я тебе, Вандея, клянусь,
Что как сестре прощу следы вины твоей…
Вандея.
Прошу тебя, жалеть не смей!
Не бойся, как я не боюсь!
Арем поворачивается и выходит из комнаты, не оглядываясь на сестру. Его лицо застывает маской. Едва за ним закрывается дверь, как раздается требовательный стук и в комнату Вандеи входит Советник 1 со стражей. Стража сковывает руки Вандеи и уводит ее прочь. Вандея не сопротивляется. Несколько человек из стражи и Советник 1 остаются в ее комнате и начинают обыск. Советник 1, разбирая ее стол, находит серебряную шкатулку и почти сразу угадывает второе дно в ней, обнаруживает множество писем…