Принц Майрон вот-вот нанесет удар.
Вандея едва заметно вздрагивает, но Король толкует это по-своему.
Да, Вандея, принц всегда был как угроза,
Он вот-вот с войной явится на наш порог,
И, может быть, я сейчас жесток…
Вандея (с неожиданной жесткостью).
Разве ты видишь на лице моем слезы?!
Нет…
Встает со скамьи.
С самого детства!
Я всегда знала, что у меня нет права на сердце.
Скажут о браке – склонюсь,
Хоть я тебе и мятежной кажусь.
Отворачивается от отца.
Король (поднимаясь, и не решаясь обнять Вандею, но желая этого).
Дочь моя…это только долг,
А долг бывает порою жесток.
Он поддерживает род наш и трон,
А я король и мое слово – закон.
садится обратно, так и не обняв Вандею.
Я бы хотел тебе потакать…
Вандея (круто разворачиваясь).
Вот не надо тут лгать!
Что я не сделаю: все не то.
И ты…отсылаешь меня далеко,
Вечно мятежную дочь,
Отсылаешь прочь!
Король (с гневом и одновременно страхом, оглядываясь, вскакивая).
Вандея!
Вандея (неожиданно тихо).
Это правда, я знаю.
Ну что же, волю твою принимаю.
Трон за братом, а должен быть за мной!
Неосознанно сжимает руки в кулаки.
И ты боишься меня, моей силы,
Отсылаешь в край чужой,
Чтоб воспитать сына милого…
Идет из беседки, Король грубо хватает ее за руку и рывком разворачивает ее к себе лицом. Его трясет от гнева. Вандея не выказывает страха.
Король.
Вандея, как посмела
Ты сказать…так неумело
Эту клевету?!
Я люблю тебя, но он
Сядет на трон!
Вандея (рывком высвобождая руку, с тем же издевательским презрением).
Оставим эту суету,
Я мятежная? Да!
Но долг свой знаю,
Я буду твоему союзнику жена,
Но как дочь…проклинаю.
Уже уходит, но останавливается, не оборачиваясь, продолжает.
Сам ведь знаешь кому
Отдаешь меня, как в тюрьму.
Из всех кандидатом – тот, кто жесток,
Но покорности требует долг.
Спускается из беседки.
И я покоряюсь.
Король пытается пойти за нею, но как нарочно, его мантия цепляется за что-то в беседке, за какой-то ее выступ и он вынужден потратить время, чтобы освободиться.
Король.
Вандея! Черт! Я…
Вандея (уже за пределом беседки, в упор глядя на отца).
Я с тобой, как с отцом, прощаюсь,
Забудь нелюбимую дочь – меня.
Ради сына…которого ты так ждал,
Власть отдай ему – меня забудь!
Король пытается возразить, но Вандея усмехается.
Нет, ты никогда не скрывал,
Что я мешаю весь твой путь.
Король высвобождается и торопливо спускается из беседки, он протягивает Вандее руку, но она отбегает в сторону, не переставая улыбаться полубезумно и жестоко.
Оставь меня,
Дай побыть одной
Дочери короля,
Ты, Король!
Оттолкнув руку отца, она легко убегает по одной из дорожек по направлению к замку. Король долго смотрит ей в след.
Сцена 1.9 «Прежде всего»
Комната, обставленная как учебная. На столе Наставника несколько книг и серебряных приборов, весов. На столе поменьше, стоящем перед столом Наставника – стол с пергаментами и перьями. За столом поменьше сидит принц Арем, уныло глядя в бумаги и подпирая голову рукою. Учение не идет ему на ум. Наставник - седовласый, осторожный в движениях, с тихим голосом, пытается вытащить из ученика какие-нибудь ответы.
Наставник. Итак, ваше высочество, давайте продолжим наше чтение.
Арем. Да…верно. (находит один из пергаментов, абсолютно без всякого выражения зачитывает из него) «Дочь безбрачная Ночи, способная свести в поединке любящих братьев, дом наполняющая враждой и бедой, да так, что факел погребальный не гаснет, сотни имен, ликов и сторон принимающая, способ тысячи знающая к погибели, ты найди в душе своей щедрой средство разрушить союз и посеять преступную распрю, пусть союзники прежние возжажду войны и тотчас схватят оружие!»