Внутри ждали медсестра Тренч и семь других медсестер. В середине помещения стояло четыре кровати. Матрасы были застелены чистыми простынями. Рядом с кроватями на металлических тележках были установлены деревянные ящики, в каждом из которых находился некий аппарат — с циферблатами, шкалами и торчащими в разные стороны проводами. Они были похожи на гигантские батарейки, которые с помощью черных толстых проводов подключались к розеткам в стене. Два других провода крепились к электродам с рукоятками. Санитары подвели Клару и Эстер к кроватям, а медсестры велели им лечь.
Клара послушно легла, хотя ее руки и ноги дрожали, а лоб и верхняя губа блестели от пота. Медсестра Тренч приложила пальцы к ее подбородку и надавила на него, чтобы она раскрыла рот. Потом она положила ей между зубов кусок дерева. Толстая мокрая палка воняла гнилью и рвотой. Медсестра Мэй встала у изголовья кровати, придерживая палку. Она приказала Кларе сжать ее зубами. Клара старалась дышать носом, чтобы не стошнило. Сердце билось быстро-быстро. Медсестра Тренч ремнями пристегнула ее запястья и лодыжки к кровати. Доктор Роуч взял электроды аппарата.
— Мы проводим сеанс электросудорожной терапии, — сказал он. — Я приложу электроды к твоей голове, и ты получишь слабый разряд тока. Бояться тут нечего. Мои коллеги сообщают, что пациенты, страдающие от шизофрении и галлюцинации, почувствовали значительное облегчение. Это тебе поможет, Клара.
Медсестры прижали ее плечи к кровати. И вдруг Клара с абсолютной ясностью поняла, что больше всего на свете хочет встать с этой кровати. Она не позволит больше издеваться над собой, она не хочет, чтобы через ее мозг пропускали электрические разряды. Клара начала извиваться и брыкаться, пытаясь вырваться и одновременно языком вытолкнуть изо рта деревяшку. Медсестра Мэй надавила на палку, и Клару чуть не стошнило. Вдруг в коридоре началась какая-то суматоха. Послышался странный гул, похожий на отдаленный гром, а потом оглушительный шум бегущей воды.
Толкаясь и давя друг друга, в кабинет ворвались вопящие пациентки. Кто-то попытался заблокировать дверь, навалившись на нее, пока остальные напирали снаружи. Раздался крик: «Наводнение!» — и дверь распахнулась, ударившись об стену. Женщины попадали на пол. В кабинет ворвался поток коричневатой воды, которая доходила людям до колена. Она тут же смела с ног пациенток, медсестер и санитаров. Клара бросила умоляющий взгляд на доктора Роуча и медсестру Тренч в надежде, что они развяжут ее. Медсестра Мэй, словно в ступоре, уставилась на дверь, продолжая придерживать палку во рту Клары, которая мотала головой из стороны в сторону. Наконец женщина очнулась и отпустила палку. Клара выплюнула деревянный кляп изо рта.
— Развяжите меня! — закричала она.
Прибывающая вода сбила с ног медсестру Мэй. Лицо доктора Роуча, который видел, как она скрылась под водой, исказилось от страха. Но вместо того чтобы ей помочь, он, расталкивая всех, кинулся в другую сторону, в заднюю часть кабинета. Вскарабкавшись на шкафчик, доктор снял туфлю и потянулся к высокому подвальному окошечку. Вода прибывала, ее уровень становился все выше и выше. У изножья кровати, на которой лежала Клара, над водой показалась голова медсестры Мэй. Мокрые волосы прилипли к лицу, форменная шапочка сбилась на бок и держалась на единственной черной «невидимке». Женщина судорожно вцепилась в матрас Клары и протянула руку к доктору Роучу.
— Виктор! — воскликнула она. — Помоги мне! У меня нога застряла.
Доктор Роуч мельком взглянул на нее, затем отвернулся и разбил туфлей окно. Даже не оглянувшись, он подтянулся и выскользнул наружу. У Клары перехватило дыхание. Голова медсестры Мэй вновь ушла под воду, но руками она продолжала судорожно цепляться за матрас Клары, чтобы поток не унес ее окончательно. Однако вода прибывала слишком быстро. Медсестра снова вынырнула у края кровати. Теперь она уже ухватилась за ноги Клары, которая содрогнулась от прикосновения ледяных пальцев. Клара изо всех сил, так что вены на голове вздулись, потянула ремни на запястьях, но тщетно — они были слишком толстыми. Вода продолжала подниматься.
Справа от Клары, словно кит, выскакивающий из воды, вынырнула медсестра Тренч. Она жадно глотала воздух и отплевывалась. Смахнув мокрые волосы с глаз, она огляделась в поисках опоры. Затем, подавшись вперед, загребая руками и тяжело кряхтя от натуги, стала продвигаться к Кларе. Когда она добралась до кровати, вода уже доходила ей до груди. Она нащупала ремни на запястьях и лодыжках Клары и стала их развязывать. Клара задержала дыхание, пока медсестра возилась с последним ремнем. Вода уже касалась ее подбородка, рта, верхней губы. Вдруг медсестра Тренч исчезла — ее смыло мощным течением. Лампочки моргнули и сразу погасли. Последний ремешок разошелся как раз вовремя, и Клара выплыла на поверхность, ударившись головой о потолок. Вода была повсюду: она заливала глаза, ноздри и уши.