Ой, кстати, я ещё не представился! Меня зовут Карамацу! Спасибо вам от всего сердца за исцеление, молодой человек!
Ты Карамацу. Меня зовут Игучи Сосуке . Это гоблины Хоузуки и Асэби . И травяной волк Лютик .
Это молотая вишня.
Это Асеби.
Это одуванчик.
Увидев Физалиса и остальных, старик Карамацу широко раскрыл глаза.
Хм! Редко встретишь монстра, говорящего на человеческом языке! И гоблина Хельта с огромным волком. Чтобы группа монстров выше третьего уровня собралась вместе! Если бы они действительно захотели, они могли бы уничтожить целую страну! Ха-ха-ха!
Пожалуйста, не говорите столь шокирующие вещи так небрежно.
Или, скорее, как и говорили искатели приключений, похоже, Хозуки-сан и его спутники не были обычными гоблинами или травяными волками.
Олицетворяет ли третий класс силу монстра?
Возможность уничтожить страну невероятно страшна.
Однако даже при столкновении с такими людьми Карамацу-сан остаётся невозмутим. Возможно, его разум вырос вместе с мускулами?
Так в чём же смысл оздоровления пожилых людей, которым осталось совсем немного времени? Скажите мне.
На данный момент, похоже, он будет говорить как следует.
Это было единственное, в чем я чувствовала уверенность.
Я рассказал ему всю историю.
-Хм , понятно. Монстр позади меня и этот белок — не обычные люди, но я и не думал, что они редкие.
Выслушав всю историю, Карамацу раскурил трубку и выдохнул.
Для меня он был немного дымным, но Хозуки с интересом его вдохнул.
Пахнет приятно.
О, ты понимаешь, насколько хороша эта штука? Для монстра она очень хороша. Давай, попробуй.
Хотя он и не понял слов, его реакция, вероятно, свидетельствовала о том, что трубка его заинтересовала.
Хоузуки взял трубку, скатал измельченные листья в шарик, как это сделал Карамацу, раскурил ее и медленно затянулся, довольно улыбаясь.
Неплохо
Хлоп! Не понимаю, что ты говоришь, но ты, кажется, доволен! Это хорошо! И людям, и монстрам стоит получать больше хорошего. Наслаждаться хорошим — ключ к долгой жизни. А ты?
А, нет. Я не курю.
Помню, я как-то раз попробовала, но мне не понравилось, и я подавилась.
Что за хрень? Это скучно.
Карамацу достает запасную трубку, снова раскуривает ее и затягивается.
Он улыбнулся вместе с Хоузуки, который тоже затягивался дымом.
Сигарета так подходит Хозуки-сану, что я почти влюбился в него. Он — воплощение дендизма. Я бы не стал жаловаться, даже если бы мне пришлось обнять его из-за какой-то маленькой ошибки.
Все ли редкие люди такие?
Не знаю. Я пока не встречал других редких людей. Моэги слышала, что ты знаешь что-то о редких людях. Если не возражаешь, можешь рассказать?
Хм
Карамацу, казалось, был несколько обеспокоен его вопросом.
Извините, что поражаю вас, но я тоже мало что знаю о Кихито. Я никогда с ним не встречался.
Хм?
Я был ошеломлен неожиданным ответом.
Взглянув в сторону, Моэги тоже выглядела удивленной.
Но это знает любой, кто встречался с ним лично. Я слышал об этом только от него.
Где этот человек остановится?
Я чувствовал сильное волнение, ожидая, когда заговорит Карамацу.
Но слова, которые дошли до меня в ответ, были безжалостными.
-Она давно умерла. Она была моей женой.
Бабушка?
Моэги-сан слушает с интересом.
Ну, если ты не против, я расскажу тебе одну старую историю. В молодости я был искателем приключений в королевстве Обал. Ах да, королевство Обал — это страна, расположенная к западу от этого леса на опушке. На востоке находится страна под названием Империя Бальса.
Итак, город Басаро, о котором ранее упоминал Моэги, находится в империи Бальса.
В то время между Королевством и Империей шла ужасная война. Искателей приключений призывали сражаться с войсками Империи. Нередко люди, выпившие с ними, умирали на следующий день.
Я встретил свою жену на поле боя. Сначала мы были врагами, но потом хорошо поладили. Мы оба устали от войны, поэтому сбежали вместе.
Итак, мы построили здесь дом. Лес на Краю Света — нейтральная территория, не принадлежащая ни одной из стран. Тем не менее, я боялся, что нас когда-нибудь раскроют, но магия и барьеры моей жены позволили нам не раскрыться, пока жара не спала.
Он прожил совершенно необыкновенную жизнь.
Говорят, что магия и барьеры, которые использовала моя жена, были вдохновлены приемами Кихито.
!
Моя жена была авантюристкой класса Святой Золотой , каких в Империи было всего несколько. Она могла добывать информацию, которая обычно недоступна, и встречаться с людьми, которых никогда бы не встретила в жизни. Тем не менее, она говорила, что встреча с редким человеком — это чудо.