Выбрать главу

[2] Либациус Бораго — автор учебника «Расширенный курс зельеварения».

Глава 35. Действуй, Пивз!

— Северус, это катастрофа, — выдохнул Квиринус, без сил падая в кресло. — Они опять собираются меня женить.

Северус остался невозмутим. Из рассказов друга он знал, что его родители давно мечтают о браке единственного отпрыска с какой-нибудь достойной девицею. Отпрыск противился, как мог, ссылаясь то на занятость в школе, то на исторические исследования. Квирреллы-старшие вроде бы отступали, но лишь на время. С приближением лета они возобновляли попытки, и каждый раз осада становилась все более упорной.

— Нашли тебе очередное чудо прелести и добродетели? — поинтересовался Снейп.

— Хуже: два чуда. Мои кузины Амалия и Эмилия.

— И ты обязан жениться на обеих?

— Нет, мне предлагают любую на выбор! — скривился Квиррелл, обиженно поглядывая на веселящегося Северуса. — Но если б ты их только видел! О боги, они унылы, как уроки Биннса!

— Не пойму, отчего ты так переживаешь. Отпишись, как обычно, что у тебя полно дел в школе.

— Не получится... Отец категорически требует моего приезда, говорит, что я веду себя, как неблагодарный чурбан. Раньше до этого дело не доходило.

Северус подумал, что статус сироты имеет свои преимущества. По крайней мере, на его спокойное одиночество никто не покушается. Квиринус тем временем потер нос, что у него всегда служило признаком интенсивных размышлений, и посмотрел на собеседника просиявшим взглядом:

— Идея! Ты едешь со мной. Будешь отпугивать кузин авторитетом и мрачным видом.

— Может, мне их еще и на отработку к Филчу отправить? Сам разбирайся со своими девицами!

— Родители мечтают видеть меня солидным чиновником в Министерстве или почтенным рантье, отцом многочисленного семейства... Мне хочется удавиться от такой перспективы, — Квиринус говорил серьезно. — Я пробовал объяснять, упрашивать — бесполезно. И дело не в том, что у меня не хватит духу порвать с ними все отношения... Я мог бы, в самом деле мог бы! Но мне их жалко, они меня любят... Подтвердишь, что я серьезными вещами занимаюсь, а не просто бегаю от женитьбы.

— На сколько? — ворчливо спросил Снейп.

— Всего на неделю! — обрадовался Квиррелл. — Нас ждут в июле.

Экзамены завершились, школа опустела, и ничто не мешало отъезду. Северус уже заканчивал укладывать чемодан, когда аккуратная стопка сорочек вихрем взлетела вверх и вместо них материализовался довольный Пивз.

— Привет путешественникам! Тут я буду сидеть, сдвигай свое барахло.

— Я закрою чемодан и заберу его с собой, — предупредил Северус.

— Так мне того и надо, — кивнул полтергейст. — Я с тобой еду, парень.

— Исключено, — Снейп сложил руки на груди. — Немедленно вылезайте, Пивз.

— А если не вылезу? — прищурился Пивз.

— Позову Барона.

— Ну и зови!

— Господин Барон!

Долгих объяснений призраку не потребовалось. Он хмуро смотрел на шумного духа, который удобно устроился на белье и определенно не собирался покидать такое уютное гнездышко.

— Нарываешься?

— У меня сплин, — коротко пояснил Пивз.

— Северус, возьми его с собой, — вздохнул Барон. — Когда ему скучно, он всего лишь несносен, но если накатывает сплин, с ним лучше не спорить. В таком состоянии он способен разнести замок, и даже я с ним не справлюсь.

— И вы предлагаете мне принести такой «подарочек» в дом к ни в чем не повинным людям?!

— А там я тихий буду! — подпрыгнул на рубашках Пивз. — Честное слово! Разве что совсем по мелочи: дверьми поскрипеть, золу разбросать... Ну правда, не стану сильно безобразничать!

Снейп и Барон переглянулись.

— Ему можно верить, — кивнул призрак. — Но на всякий случай я отправляюсь с тобой.

— И тоже в чемодане? — не удержался от подковырки человек.

— Не беспокойся, у меня свои способы перемещения, — невозмутимо ответил Барон.

* * *

Гилберт и Лорейн Квирреллы жили в старинном двухэтажном доме на окраине Ньюарка. Это был тихий зеленый квартал добропорядочных волшебников, в незапамятные времена выросший на берегу Девона неподалеку от его впадения в Трент. Статут блюли свято, с маглами не конфликтовали, защищаясь от любопытства непосвященных аурой вековой провинциальной дрёмы, которая не хуже чар отпугивает туристов и коммерсантов.

Снейп и Квиррелл прибыли к завтраку. Их встретили радушно, Квиринуса расцеловали, Северусу от души пожали руку и попросили чувствовать себя как дома. Гилберт Квиррелл, моложавый джентльмен средних лет, заметил, что сын не раз в письмах отзывался о слизеринском декане с большим уважением, и сейчас они с супругой очень рады познакомиться со столь примечательной личностью... Комплимент главы семейства прервало истошное кукареканье, исходившее из чемодана гостя.

— Это... это Чары Напоминания сработали, совсем забыл про них, — торопливо сочинил Снейп. — Я должен сегодня отправить важное письмо директору Дамблдору.

Чемодан издевательски хрюкнул.

— ...и профессору Тофти, — добавил он, желая провалиться сквозь землю от стыда.

В это время в холл вошли две молодые особы, при виде которых улыбка Квиринуса из радостной превратилась в мученическую.

— А вот и наши девочки, — приветствовал их Гилберт.

Если бы какой-нибудь скульптор задумал изваять статуи Высокомерия и Скуки, лучших натурщиц он бы не нашел. Мисс Амалия и мисс Эмилия происходили из древнего чистокровного семейства, окончили курс в Шармбатоне и ни на минуту не забывали о том, что они благовоспитанные утонченные леди. Сделав легкий книксен, барышни почти хором произнесли:

— Доброе утро, кузен. С прибытием.

— Привет, сестрен... — разогнался было Квиринус, но взглянув на осуждающе поджатые бледные губы, поправился: — Доброе утро, любезные кузины. Позвольте представить вам нашего гостя.

Две пары водянистых голубых глаз скользнули по Северусу с оценивающим интересом и, очевидно, сочли кандидатуру не стоящей внимания. Последовавшее за тем приветствие можно было бы класть вместо льда в стаканы с коктейлем.

— Мальчики, ступайте наверх, переодевайтесь и приходите завтракать, — распорядилась миссис Квиррелл. Глядя на нее, становилось понятно, от кого Квиринус получил свое обаяние.

Войдя в отведенную ему комнату, Северус запер дверь, и, положив чемодан на кровать, открыл его. Пивз вылез и огляделся.

— Живут козырно... — он со вкусом потянулся, — но девки тухлые.

— Помнится, кто-то обещал не безобразничать, — сердито напомнил ему Снейп, очищая свои рубашки, по которым бессовестно потоптался полтергейст, — и даже слово давал.

— А я не давал слова, что не буду безобразничать совсем! Ты вообще спасибо скажи, что я смирно сидел, носки твои нюхал.

— Носки, между прочим, чистые, — обиделся Северус. — Позорить меня мерзкими звуками — это, по-вашему, сидеть смирно?!

— Снейп, пошли завтракать, — донесся из-за двери голос Квиринуса. — С кем ты там разговариваешь?

— С нашим общим знакомым, — гость отпер дверь, и хозяин удивленно уставился на довольного Пивза:

— Зачем ты его притащил?

— Тут еще где-то Барон должен быть, — вздохнул Снейп.

Пока Квирреллу объясняли, в чем дело, в комнате появился призрак. Он выплыл из темного угла и уселся в большое кресло у окна.

— Хороший дом, — похвалил он. — Мне здесь нравится.

— И чем вы оба собираетесь заняться? — спросил Квиринус.

— Эх, если бы не слово... — мечтательно протянул шумный дух. — Ну да ладно, развлечения мы себе все равно найдем. Верно, Бедуир?