Распределение продолжалось. Уже одиннадцатая голова скрылась под Шляпой, но та еще ни разу не выкрикнула «Слизерин». Северус внутренне усмехнулся: видимо, никто не хочет угодить на «факультет преступников»!
— Хаффлпафф!.. Гриффиндор!.. Гриффиндор!.. Рэйвенкло!.. Рэйвенкло!.. Хаффлпафф!..— Шляпа почти не задерживалась с определением всех этих тощих и пухлых, долговязых и коротышек, рыжих, белобрысых, чернявых... Северусу подумалось о том, что было бы, распредели его Шляпа на другой факультет. Работал бы он сейчас каким-нибудь аптекарем или колдомедиком в Мунго... Или лежал в земле вместо Поттера? Ну уж нет! Будь Лили с ним... Он невольно ощерился, но, поймав встревоженный взгляд Помфри, вернул лицу непроницаемое выражение. Прошлое не знает слов «если бы».
— Руквуд Олдос! — вызвала МакГонагалл.
Щуплый мальчишка взгромоздился на табурет, настороженно поглядывая на Шляпу. Когда ее поля почти закрыли ему лицо, он схватился за них обеими руками, точно собираясь сдернуть с себя почтенную реликвию.
— Эй, полегче, молодой человек! — возмутилась Шляпа. — Нахал какой... Ступай-ка на Слизерин!
Первый. Фамилия ничего не говорила Снейпу, сам Олдос тоже не был ничем примечателен. Разве что своей выходкой... За столом факультета Руквуд оказался рядом с Роули и его приятелями. Мальчишки тут же принялись знакомиться. Северус покачал головой: забот с их компанией теперь определенно прибавится.
— Селвин Филлис!
Рослая не по годам девочка важно прошествовала к табурету и уселась на нем с видом всходящей на трон королевы. Не удивительно, что и Шляпа смотрелась на ней короной. «Куда желаете, юная леди?» Ответ последовал незамедлительно: «Только Слизерин!»
Еще одна чистокровная гордячка, представительница семейства почти такого же древнего, как Блэки. Старого Селвина Снейп не раз видел среди ближайшего окружения Темного Лорда, он же был в числе почетных гостей на празднике у Малфоя. После отбытия из Хогвартса Эделии Розье место первой факультетской красавицы пустовало, и хотя Филлис еще рановато претендовать на него, но задатки у смазливой и самоуверенной девчонки определенно имелись.
— Шейфик Алан!
Хм, неожиданно... Хромой. Значит, что-то действительно серьезное, обычные переломы-вывихи колдомедики легко ликвидируют. И куда ж его такого? Надо же, и Шляпа задумалась...
— Слизерин! — наконец каркнула она. — Как раз для вас, маленький гордец.
Распределение шло своим чередом, но никто больше не занимал места за столом Слизерина. Чем меньше новичков оставалось в центре зала, тем большее разочарование охватывало Северуса: три человека? Стоит ли ради них возиться с посвящением?
По окончании ужина, когда их в самом деле оказалось только трое, он поделился своими сомнениями с Бернадетт.
— Посвящение нужно не только им, профессор, — она посмотрела на него очень по-взрослому. — Но и нам тоже. Наверное, нам даже больше. — Мальсибер отложила в сторону мантию, которую все это время старательно трансфигурировала в платье средневековой волшебницы, и кивнула на своих друзей, которые увлеченно творили себе длинные темно-зеленые плащи с капюшонами и большим гербом факультета. — Очень хочется праздника, хочется хоть на время забыть о том, что осталось дома. Апелляцию Эда все-таки отклонили... У Эба Блишвика дядю арестовали, причем по ложному доносу. У Айрин родственники бежали за границу, она боится, что и ей придется уезжать вместе с родителями...
— Не продолжай, я понял, — смущенно остановил ее Снейп. — Праздник будет. Кстати, заодно посвятим и двух новых старост пятого курса. И спасибо, что рассказала мне обо всем.
* * *
Кристофер Скримджер за два месяца каникул извел, пожалуй, не меньше бумаги, чем за полгода учебы. И столько же получил — в ответных письмах от Этти. Как назло, они жили почти на противоположных концах острова и еще недостаточно хорошо владели трансгрессией, чтобы самостоятельно перемещаться на большие расстояния. К тому же и миссис Мальсибер, и мистер Скримджер пребывали в полнейшем неведении относительно связи их детей, а сами дети по понятным причинам не спешили все рассказывать родителям.
Только два раза и удалось вырваться на короткие встречи в Косом переулке под предлогом покупки книг к новому учебному году да перекинуться несколькими словами на платформе перед отъездом в Хогвартс. Старосты факультетов, которыми автоматически стали оба, по неписаным школьным правилам обязаны были ехать со своими, чтобы присматривать в дороге.
Бернадетт сегодня ничего ему не обещала, но Кристофер, пока позволяло время, оставшееся до отбоя, на всякий случай прогуливался по центральному холлу. Он украдкой поглядывал на арку, ведущую в слизеринские подземелья, и делал вид, будто следит, чтобы младшекурсники не выбегали во двор, где уже давно стемнело.
Причудливо и пышно одетую даму, показавшуюся из мрака, он поначалу не узнал. Белокурая красавица плыла по каменным плитам пола, возглавляя необычную процессию. Несколько десятков фигур в длинных зеленых и черных плащах с капюшонами держали волшебные палочки, горящие «Люмосами», и следовали за незнакомкой двумя ровными рядами. Сразу за ней шли пятеро: трое первокурсников и двое ребят постарше. Один из мальчиков прихрамывал. В центре вестибюля на них наложили заклинание слепоты, фигуры в плащах взяли их под руки и повели к Восточному крылу. Загадочная волшебница обернулась на мгновение, приветливо помахала Кристоферу, и он тут же ее узнал. Слизеринцы опять затевали какое-то дело, и оно, разумеется, не могло обойтись без Этти.
Василиска на этот раз изготовили такого, что впору было испугаться: туловище толщиной в ногу взрослого человека, длиннющий, переливчатый, массивная голова украшена большим золотым гребнем, глаза, как рубины, и полная пасть острых зубов. На его трансфигурацию ушло постельное белье с доброй трети кроватей мужской спальни.
Трон Блишвик соорудил себе сам и теперь осторожно ерзал, пытаясь поудобнее устроиться на жестковатом сидении, попутно выдергивая из-под себя длинные полы парчовой мантии. Нормально сидеть мешала и тяжелая голова василиска, по замыслу долженствующая возлежать на коленях своего повелителя. Эбнер за лето успел подзабыть тонкости трансфигурации, и потому все сооружение шаталось и грозило в любую минуту вернуться в исходную форму обычной деревянной кровати.
— Блишвик, ваше счастье, что профессор МакГонагалл не видит, — ворчал Снейп, помогая ему укреплять ненадежную конструкцию. — Завтра же все наверстать!
— Да-да, конечно, — стараясь не выйти из образа Салазара, обещал Эбнер.
В проходе, когда-то прорытом троллем, замелькали огни.
— Сэр, они идут! — заторопился Блишвик. — Скорей становитесь рядом с троном! И у вас цепь криво висит...
Едва успели все поправить и встретили прибывших, как и было задумано: Салазар Слизерин во всем блеске магического величия, по правую руку — суровый глава его Дома, отмеченный знаком власти, по левую — грозная белая фигура привидения, современника Основателей.
С ослепших сняли чары, и школьники невольно попятились от молчаливых фигур. Причудливая каменная резьба стен, которая в свете «Люмосов» казалась совсем фантастической, непривычные одежды и серьезные лица школьников вызывали безотчетный трепет. Даже двое пятикурсников, которым предстояло стать старостами, притихли и настороженно оглядывались по сторонам. Сокурсники Блишвика хоть и знали, кто на самом деле изображает легендарного чародея, но помалкивали и старались не фыркать от смеха, впрочем, несколько нервного.
— Приветствую вступающих в Дом мой, — за лето голос Эбнера заметно окреп и теперь раскатисто отражался от стен тоннеля. — Старинный обычай велит входящим принести клятву верности Дому. Преклоните колена, дети мои.
Стоящие перед троном зашевелились, готовясь опуститься на пол, Алан Шейфик качнулся всем телом вперед, закусив нижнюю губу. Северус уже понимал, что сейчас последует непоправимое, праздник оборвется чьим-нибудь глумливым смешком, хромой вот-вот упадет, и надо, пока не поздно, остановить его... но Этти, умница Этти догадалась раньше. Глубинное женское чутье, то самое, которое одно только и способно понять упрямую гордость мужчины, подсказало ей верное решение.