— Зовите декана! Скорее! — отчаянно призывал Барон, оглядываясь через плечо на Макнейра. Алан тем временем кое-как сумел встать, и призрак, по-прежнему заслоняя его, оттеснял первокурсника в безопасный угол.
Северус уже входил в гостиную для обычной проверки после отбоя, когда на него вылетел из спальни взъерошенный Роули:
— Сэр, Макнейр свихнулся! Кидается Непростительными!
Внутри стояла напряженная тишина. Живой коридор из любопытных и опасливо замерших школьников вывел декана прямо на острие палочки Макнейра.
— Добро пожаловать на нашу вечеринку, — с издевательской любезностью протянул Гордон.
— Северус, он и есть тот самый доброволец, о котором я говорил, — Барон казался совершенно спокойным. — Докладывал Фелпсу и про тебя, и про остальных. Шейфик уличил его.
Значит, Макнейр... Предсказуемо. Выходит, не померещилась тогда усмешка на аврорском лице.
Невербальный «Экспеллиармус». Палочка вырвалась из дрожащей руки и упала в подставленную ладонь. Макнейр дернулся, на лбу выступили крупные капли пота.
— Ты думал, я молча проглочу все это, да?! — визгливо выкрикнул он. — Я, чистокровный?! Ты отобрал у меня значок старосты, из-за тебя Мальсибер не хочет со мной встречаться! И вы все не лучше! — Гордон обернулся на ряды молчаливых сокурсников и младших ребят. — Стадо баранов! Как же вы допустили, чтобы вами командовал полукровка?! Мне никого из вас не жаль, пусть авроры заберут всех! Всех!..
— Кого еще не устраивает декан? — бесцветным голосом спросил Снейп. — Говорите же. Если вы в самом деле не бараны.
Молчание. Только слышно тяжелое дыхание Макнейра.
— Лично меня декан устраивает, — вышел вперед Блишвик, — хотя по чистоте крови я не хуже тебя, Макнейр.
— Мне тоже другой декан не нужен, — объявил Долохов.
— И мне! И мне! Нам не нужен другой!.. — подхватили остальные.
Радости от их признания Северус не чувствовал. На него вдруг навалилась страшная усталость. Макнейр угрюмо смотрел в пол.
— Палочку получите утром. На вашем месте я бы написал отцу, чтобы он забрал вас домой. Или трансгрессируйте сами, если в состоянии.
— Ненавижу... — глухое рычание сделало его похожим на рассвирепевшего зверя. Кулаки сжались. — Ненавижу тебя!
— Ты не ударишь меня, — Северус пристально смотрел прямо в мутные от бешенства глаза, отчаянным усилием своей воли пытаясь подавить чужую. — Не ударишь. Ни-ког-да.
Макнейр моргнул и кулем осел на кровать. Снейп пошатнулся — боль иголкой прошила виски. Все-таки он еще очень многого не знает об особенностях ментальной магии.
...На следующее утро, едва рассвело, Гордон Макнейр покинул Хогвартс. За своей волшебной палочкой он так и не зашел.
Глава 44. Одна ошибка Альбуса Дамблдора
— Напечатали! Севе... то есть профессор Снейп, ее напечатали!
Квиррелл влетел в класс через секунду после того, как учитель Зельеварения объявил о конце урока — не иначе, дожидался под дверью. Семикурсники Рэйвенкло и Хаффлпаффа провожали насмешливыми и удивленными взглядами сияющего магловеда с номером «Ежедневного Пророка» в руках, пока тот пробежал между рядами к преподавательской кафедре.
— Две трети страницы и почти без сокращений! А какую аннотацию Марчбэнкс написала!
Действительно, вся вторая полоса газеты была посвящена статье о Распределяющей Шляпе: сначала шел текст, затем — развернутый комментарий от Гризельды Марчбэнкс. О его содержании можно было судить уже по заголовку: «Новое слово в изучении истории магического мира».
— Рэйвенкло, ваш факультет должен гордиться таким выпускником, как профессор Квиррелл, — заметил Снейп, обращаясь к классу. — Он ведет серьезную исследовательскую работу — и вот уже первые результаты. Я оставлю это у себя? Пока нет времени толком прочитать.
— Вечером загляну, обсудим и обмоем, — вполголоса, чтобы не услышали ученики, пообещал Квиррелл и, улыбаясь, покинул класс. Несколько студенток грустно посмотрели ему вслед.
* * *
На еженедельном собрании в учительской Квиринус уже не сиял от радости, зная, насколько прохладно относится директор к изысканиям своего подчиненного. Но Дамблдор тепло поздравил его с дебютом, пожелал дальнейших успехов и всего, что причитается в подобных случаях.
— С чего бы старик так подобрел? — шепотом недоумевал поздравляемый.
— Видимо, понял, что ты действительно стОящими вещами занимаешься, — предположил Снейп. — Ну и авторитет Марчбэнкс, наверное, подействовал.
Тем временем Дамблдор приступал к традиционному «если вопросов нет, коллеги, позвольте завершить собрание...» и, как обычно, настороженно поглядывал на слизеринского декана. Но нарушителем спокойствия в этот раз стал не он. Со своего места поднялся преподаватель ЗоТИ Натаниэл Фелпс:
— Господин директор, у меня имеется информация о вопиющем произволе, который творится в школе, а если быть точнее, на факультете Слизерин.
Северус замер. Выпад аврора застал его врасплох: он не имел ни малейшего понятия, на что тот намекает. Дамблдор помрачнел и попросил продолжать.
— Вот письмо от сотрудника Министерства Уолдена Макнейра, адресованное главе Аврората, — Фелпс взял со стола густо исписанный лист пергамента с официальными печатями. — Мистер Макнейр является отцом студента седьмого курса факультета Слизерин Гордона Макнейра, который неделю назад был вынужден покинуть школу. По словам отца, юношу фактически изгнали за то, что он активно помогал выявлять пособников Темного Лорда. Что вы на это скажете, профессор Снейп?
— Дайте сюда письмо, — потребовал директор. Быстро проглядев, вернул жалобу Фелпсу: — Напоминает обычную родительскую кляузу. Почему ее направили в Аврорат, а не мне?
— Очевидно, мистер Макнейр-старший не уверен в вашей объективности, — сухо ответил Фелпс. — Но, полагаю, вопрос не в том, кому первому должно было прийти письмо, а в том, что творится на факультете. И я надеюсь, господин директор, вы позволите получить объяснение от декана немедленно и при всех.
Дамблдор не ответил. Он медленно перевел взгляд на Северуса — холодный, требовательный... привычный.
— Держись, — едва слышно поддержал друга Квиррелл, скручивая газету со своей статьей в трубку, точно пытаясь сделать из нее дубину.
Снейп встал.
— Вы требуете оправданий, в то время как даже не дали мне прочитать это письмо. Тем не менее я вам отвечу. Гордон Макнейр в самом деле был изгнан. Но не за то, что помогал, как вы выразились, выявлять пособников. А за то, что доносил на своих сокурсников и на меня. Он был вашим добровольным и активным осведомителем. Полагаете, мы стали бы терпеть такое?
— Странно слышать подобное заявление именно от вас, — не смутился Фелпс. — Я думал, вы будете терпимее к своим последователям.
— Последователям в чем?
— В предательстве. Раньше доносили вы, теперь доносят на вас. Так же добровольно и старательно.
Аврор снисходительно улыбался. Дамблдор сидел мрачнее тучи. На лицах остальных учителей застыли недоумение, отвращение, ужас... Квиринус скрутил несчастную газету в жгут и теперь яростно комкал его.
Северус молчал. Удар попал в цель, ответить нечем, остается смириться, проглотить обиду... Отчего-то вспомнился давний разговор с Бароном: «Уточни, оскорбили Северуса или декана?» А кто сейчас стоит, задыхаясь от бессильной ярости — бывший Пожиратель, которого по темечко окунули в поганое прошлое, или полноправный глава Дома?
— Господин Фелпс, я требую не смешивать мои личные дела с делами моего факультета. Однокурсники Макнейра ни в чем не провинились перед ним, и он не имел никакого права поступать с ними подобным образом. Его изгнали заслуженно.
— Другого ответа я от вас и не ожидал, — аврор старательно сложил письмо и спрятал во внутренний карман мантии. — Ну конечно, декан тут ни при чем, это все студент виноват! Ничего, в этом рассаднике преступников наверняка найдутся еще добровольцы. Заметьте, с остальных факультетов ко мне никто не пришел, а из вашего крысятника — двое!