Выбрать главу

— Мне кажется тебе больше пойдут длинные волосы. — Рассмеялся Гис. Присев на корточки, он добавил. — Я разомнусь немного.

В подлесок юркнул рыжий лис. Оставшись в одиночестве, Эйнар принялся делать наброски пейзажа, высунув от усердия язык.

— Я нашла! Я нашла! — Звонкий детский голос разрезал тишину леса.

Принц вздрогнул и затравленно оглянулся, прижимая к груди альбом. Однако увидев, что по склону к нему бежит, высоко подобрав юбки, девочка лет двенадцати, он немного расслабился.

— Марленихт, немедленно стой! — За ней спешил тёмноволосый юноша, ещё по подростковому нескладный, но уже очень высокий. Очки придавали ему строгий и взрослый вид. — Отец разрешил тебе поехать только при условии, что ты будешь слушаться меня! Вообще‑то маленьким девочкам не место на охоте.

— Я не маленькая девочка! — Обиженно заявила Марленихт, оглядываясь на брата. Споткнувшись, она едва не зарылась носом в землю, но вовремя подставила ладони и плюхнулась на четвереньки. Парень помог ей подняться и отряхнул ладони девочки, на которые налипла земля.

— А Гис не с вами? — Лицо новоприбывшей удивлённо вытянулось.

— Не со мной. — Подтвердил принц. — У него заболел живот и он решил вернуться во дворец.

Девочка потопталась на месте, а потом всё же решила подойти ближе.

— А что ты рисуешь?

— Марлен, не говори с принцем столь панибратским образом. Не будешь слушаться брата…

— Не будешь слушаться брата — не станешь такой же занудой. — Шепнул ей Эйнар.

Марленихт робко улыбнулась.

Внезапно принц насторожился и медленно отложил альбом. Ловко извернувшись, он шмыгнул в кусты и выудил оттуда удивлённого донельзя лиса. Держа его за шкирку, он подошёл к девочке.

— Смотри какой хорошенький! На Гиса чем‑то похож. Вот — поиграйся — дарю. — Великодушно улыбнулся он, всунув в руки ребёнка зверька.

— Ой, лисёнок! Какой лапочка! — Девочка аккуратно прижала лиса к груди и провела маленькой ладонью по рыжей шёрстке. — Ты его напугал. Не бойся, маленький. Я тебя не обижу! И сейчас отпущу.

Обалдевшее животное позволило себя погладить. Однако с довольно унылым видом.

— А хочешь молочка? — Девочка с восторгом нянчилась с новым другом.

Лис фыркнул и вывернулся у неё из рук. В следующий момент вместо него на траве стоял встрёпанный рыжеволосый парень.

Взвизгнув, девочка бросилась бежать по склону. Её брат еле поспевал за ней.

— Упадёшь и свернёшь себе шею!

Эйнар согнулся пополам от хохота. Он не ожидал нападения, когда сзади на него напрыгнули и, повалив наземь, пару раз ткнули носом в зелёную травку.

— Поиграйся, значит? Дарю?

Поднявшись на ноги, кронпринц посмотрел на друга и снова захихикал.

— Лучше следи за спиной… — Ухмыльнулся в ответ Гис. Внезапно черты его лица стали съеживаться и чернеть, будто Эйнар смотрел на горящий портрет. В следующие мгновение, он понял, что горит не только Гис, но и весь холм и весь лес. Красные блики пожирали холст со знакомым пейзажем. А в ушах звенел спокойный голос рыжеволосого:

— Лучше следи за спиной — теперь её некому прикрывать…

* * *

Эйнар открыл глаза и резко сел. Дыхание было тяжёлым, будто он только что лазил по горам. Через незашторенное окно было видно как розовеет небо на востоке, предвещая скорый рассвет. Звёзды блекли и гасли — их затмевал более яркий свет.

Парень провёл дрожащей рукой по лицу и огляделся. Миссис Лирова уступила комнату в полное распоряжение мужчин, а сама легла с сестрой мужа и младшими дочерьми в другой спальне. Господин Лиров всё ещё спал на широкой кровати, время от времени негромко похрапывая. Вальдр спал на полу на нескольких одеялах, свернувшись клубком и трепетно обнимая подушку. Пошатываясь, Эйнар встал и побрёл к выходу — ему очень хотелось пить. Выйдя в общую комнату, он аккуратно прикрыл дверь и повернулся в сторону огромной печи. В следующий момент он отпрянул назад, больно ударившись спиной о косяк. Остатки сна будто водой смыло.

— Мамочки!

У обеденного стола стояло существо в длинной белой рубахе и со стоящими дыбом волосами. Лицо существа было опухшим после сна. В руке оно сжимало огромный кусок хлеба, намазанный маслом.

Приглядевшись, принц понял, что это вовсе не привидение, а хозяйская дочка.

— Д — доброе утро. — Хрипло поздоровался он.

Девушка смутилась и, зажав в зубах бутерброд, поспешно укуталась в забытую на лавке шаль.

— Доброе. — Пробормотала Рина, освободив зубы, а затем замолчала — о чём говорить с венценосными особами на рассвете, когда они застукали тебя за поеданием мучного, она не знала. — Эммм… Хотите? — Машинально спросила она, но вспомнив, что бутерброд надкусан, стыдливо спрятала его за спину. — Эмм… В общем там ещё пирожки есть.