Выбрать главу

– Помогите! – голосил Чучело. – Иди сюда, помоги мне!

«Кажется, я сошел с ума, – решил Джек. – А все-таки жалко беднягу. Надо, пожалуй, помочь. Ему-то еще хуже, чем мне».

И Джек пошел через раскисшее от дождя поле к чучелу, которое с нетерпением его ждало.

По правде говоря, Джеку было немного не по себе: не каждый день видишь говорящее чучело.

– Скажи-ка, юноша, – обратился Чучело к Джеку, когда тот подошел поближе, – нет ли тут птиц? Ворон, например? Я не вижу, что у меня за спиной. Может, они там притаились?

Голос у него был глубокий и звучный. Голова сделана из шишковатой репы, рот – огромная прорезь, нос – длинный обрубок корешка и два ярких глаза-камушка. На Чучеле была поношенная соломенная шляпа – теперь уже слегка обуглившаяся, промокший шерстяной шарф и старый твидовый пиджак, весь в дырках. На руки, сделанные из черенков от грабель, были надеты набитые соломой перчатки: одна кожаная, другая шерстяная. Еще на нем были потрепанные штаны, но, поскольку у Чучела была только одна нога, пустая штанина болталась на ветру. Все его одеяние было в грязи. Джек почесал затылок и огляделся по сторонам.

– Нет, – ответил он, – ворон нет. И вообще птиц не видно.

– Это я хорошо поработал, – решил Чучело. – Ну а теперь пора в путь. Только мне нужна вторая нога. Буду тебе очень признателен, если найдешь мне подходящую ногу. Такую же, как эта, только другую, – добавил он и изящно поддернул штанину, чтобы показать Джеку крепкую ногу-палку, увязшую в земле.

– Хорошо, – согласился Джек. – Пойду поищу.

Он пересек поле и вошел в лес. Там он побродил в зарослях, поискал подходящую палку. Вскоре Джек нашел ее и отнес Чучелу.

– Так, посмотрим, – сказал Чучело. – Приставь-ка ее ко мне. Что ж, подходит. А теперь запихни ее в пустую штанину.

Нелегко было просунуть расщепленный и обломанный конец палки в мокрую и грязную штанину, но все-таки Джеку это удалось. Но как только он ее запихал – чуть не подпрыгнул от неожиданности: палка зашевелилась у него в руках.

Джек отпустил новую ногу, и она встала рядом с прежней. Но стоило Чучелу сделать шаг, новая нога увязла в грязи так же, как старая. Чем больше он пытался выбраться, тем глубже проваливался в грязь.

Наконец Чучело догадался, что это бесполезно, и поглядел на Джека. Просто удивительно, каким выразительным было его лицо с глазами-камушками и ртом-щелью.

– Юноша, – сказал Чучело, – я готов сделать тебе деловое предложение. Ты – честный и исполнительный мальчик, а я – Чучело, наделенное воображением и множеством талантов. Предлагаю тебе стать моим слугой.

– А что я должен буду делать? – спросил Джек.

– Сопровождать меня в путешествиях по миру, прислуживать мне, стирать, готовить и выполнять различные поручения. Я ничего не могу предложить тебе взамен, кроме славной и веселой жизни. Вероятно, нам придется порой испытывать голод, но зато нас никогда не будет мучить жажда приключений. Ну, что скажешь, мальчик мой?

– Согласен. Я ведь и так голодаю, и дома у меня нет: сплю то в канаве, то в сарае. Работа мне не помешает. Спасибо вам, мистер Чучело. Буду вашим слугой.

Чучело протянул руку, и Джек благодарно пожал ее.

– Вот тебе первое задание: вытащи меня из грязи, – велел Чучело.

Джек вытянул Чучело из грязи и отнес его на дорогу. Чучело был совсем легким.

– Куда пойдем? – спросил Джек.

Они посмотрели по сторонам. В одну сторону дорога вела к лесу, в другую – к гряде холмов. Вокруг не было ни души.

– Туда! – Чучело решительно указал на холмы.

И они отправились в путь. Солнце светило им в спину, а впереди их ждали зеленые холмы.

* * *

А в домике неподалеку юрист что-то объяснял фермеру.

– Меня зовут Черкорелли, – говорил юрист. – Я занимаюсь расследованиями для моих боссов – знаменитых и всеми уважаемых Баффолони. Вы, конечно, знаете корпорацию «Баффолони» из Белла-Фонтана.

Фермер рот раскрыл от удивления. Это был коренастый и краснолицый тип, ужасно ленивый. Он страшно боялся этого тощего и вкрадчивого юриста, одетого во все черное.

– Ах, Баффолони! Чем могу помочь, мистер Черкорелли? Сделаю все, что скажете.

– Я прошу сущий пустяк, – продолжал юрист. – Но он очень важен для моих клиентов. Дело касается чучела. Его смастерил двоюродный брат владельца корпорации, но оно исчезло с места своего изготовления. Мой клиент мистер Джованни Баффолони – человек добрый и нежно заботящийся о своих родственниках – хотел бы вернуть чучело домой, чтобы оно напоминало о любимом двоюродном брате, который его создал.

Юрист полистал свои бумаги, а фермер оттянул пальцем воротник и мучительно сглотнул.