Арпад вернулся на удивление быстро, и с ним еще четверо охотников. Нора не разглядела в темноте их лиц, но экипировка свидетельствовала о том, что они готовы спуститься в катакомбы: при них была связка хвостов саламандры, несколько мотков верёвки, и множество прочих мелочей, которые могли им и не пригодиться.
— Пока ребята собирались, я успел немного сориентироваться, — сказал Арпад, разворачивая перед Трогом и Норой карту. Как и следовало ожидать, катакомбы простирались вглубь на несколько уровней, образовавшихся во время извержений вулканов в разные года. Но уровни пересекались и путались, и понять обозначения на карте было не так-то просто. — Мы сейчас здесь, — Арпад указал точку на карте, а потом провел линию поперек нескольких неровных пещер, — вот так проходит улица. Здесь Гильдия, вот протекторат… Вход на верхний уровень подземелий есть почти в каждом доме — хозяева используют их в качестве погребов, хотя спускаться приходится довольно далеко. Но такие «частные» участки обычно отделены от прочих тоннелей в целях безопасности. Ближайший спуск вот здесь, но там нет ни лестницы, ни пологого спуска — просто пролом, зарешёченный и на замке. Я предлагаю спуститься вот здесь, — он показал ещё одну точку в двух кварталах к югу. — Тогда мы сможем обследовать вот эти две пещеры, а при необходимости спустимся ещё ниже вот здесь, — он указал ещё одно место и едва не выронил карту, но Трог успел её перехватить и начал изучать сам.
— Они не движутся? — уточнил он у Норы. Она отрицательно покачала головой, и Трог сказал: — Вряд ли мы застанем их врасплох. Надо понять, что они будут делать, когда услышат нас. Скорее всего, побегут как раз сюда. Вы, двое, — он жестом подозвал к себе ребят из гильдии, которых привёл Арпад. — Направляйтесь вот к этому выходу и следите, чтобы никто не ушёл. — А вы двое, — сказал он оставшимся, — идите вот сюда. Это чуть ниже того места, где мы ожидаем их застать. Не исключено, что они будут бежать не вверх, а вниз, ваша задача та же: не упустить, если они побегут, мы дадим вам десять минут, чтобы занять позицию. Если вы услышите, что они решили с нами подраться — подключайтесь. Сколько их там мы не знаем, но в нашей команде один непроверенный кадр.
Трог мрачно кивнул на Нору, и по её спине пробежали нервные мурашки. Неужели вот прямо сейчас станет понятно, на что она годится во всей этой заварушке с гемофилами? Хвостик заворчала громче, словно чувствуя беспокойство хозяйки.
— Идём.
Хотя ночь была тёплой, у Норы пробежал мороз по коже. Они быстро преодолели два квартала и приблизились к двухэтажному зданию, на вид — офис какой-то не слишком богатой фирмы, но ни вывески, ни указателей видно не было. Они обошли здание, и в задней его части обнаружилась низкая дверь. Трог толкнул её раз, второй — со скрипом и лязгом она отворилась, выпуская тяжёлый затхлый воздух. Сразу за дверью начиналась винтовая лестница, уходившая вниз, но прежде чем ступить на неё, Трог раздал членам команды хвосты саламандры.
— Я первый, Фаркаш — за мной, — сказал он негромко и начал спускаться.
Лестница была узкой, ступени высокими. Тот, кто их строил, об удобстве не заботился, этот спуск явно не предназначался для частого использования. Хоть Нора и была в хорошей форме, эти ступени быстро её утомили — с некоторых приходилось буквально слезать, а в экипировке и с потенциально опасным осветителем в руке это было не так-то удобно.
— Не отставай, — шепнул ей Арпад, и сам немного замедлился, чтобы подстраховать её от падения.
— Спасибо.
Спуск казался бесконечным, и Нора с ужасом думала о том, как они потом будут подниматься. Кому вообще в здравом уме пришло строить такую неудобную лестницу?
Воздух становился всё более тяжёлым и холодным. Они уже точно опустились ниже уровня коллектора, кирпичная стена сменилась поверхностью грубо выдолбленной скальной породы. Хвостик как-то подозрительно притихла, но не потому, что больше не чувствовала опасности, а наоборот, впала в некое подобие истерического ступора. Норе хотелось замедлиться хоть немного, сесть на холодную ступеньку, собраться с мыслями и с силами, просто заново осознать ситуацию, в которой она оказалась, убедиться, что прежний план действий всё ещё можно считать удачным.
— Что-то не так? — почти шёпотом спросил Арпад, заметив, что она замедлилась. — Что именно изменилось, ты можешь сформулировать?
Нора помотала головой. В тот момент, как он заговорил, жуткое наваждение исчезло, душное подземелье снова стало всего лишь душным подземельем.
— Пошевеливайтесь! — сердито поторопил их Трог. — Мы должны прижать этих засранцев, пока они чего-нибудь не выкинули. Они всё ещё здесь? — спросил он у Норы, заметив её сомнения.
— Да, — сказала она. — Двое.
Это было действительно так, ничего не изменилось. Но что-то ещё, более жуткое, более опасное было где-то неподалёку. Она не могла понять, где именно, как далеко, и что это вообще такое… Чисто логически, исходя из того, что это странное ощущение усилилось по мере спуска по лестнице, она предположила, что это «нечто» находится далеко внизу. Но всё же уверенности не было. Ей не хотелось идти дальше.
— Так, излагай, только быстро, — потребовал Трог, когда лестница, наконец, закончилась, и они оказались перед широким, но низким проходом лавовой трубки. — Что ты заметила?
Но Нора лишь помотала головой, потому что быстро и чётко объяснить не могла. Ужас колыхался в её мозгу, как волны у берега озера Галь при сильном ветре. Здесь что-то было, это всё, что она могла сказать. Низкий свод пещеры напоминал ей пасть какого-то чудовища: каменные клыки разной длины и толщины угрожающе свисали с потолка.
— Оставайся здесь, — велел Трог, по-своему интерпретировав её выражение лица.
— Нет, я могу работать, — сказала Нора, усилием воли сбрасывая наваждение. Это было не так уж сложно. В конце концов, возможно, она сама себя накрутила, и никакой непредвиденной опасности нет. Да, это было бы самым логичным объяснением этой беспричинной панической атаки.
Ещё несколько мгновений Трог сверлил её недоверчивым взглядом, потом охотники зарядили арбалеты и приготовились двигаться к тому месту, где Нора засекла присутствие гемофилов.
— Старайтесь ступать тихо и никаких разговоров, — напомнил Трог. — Не стреляйте, если не видите чётко цель, иначе есть риск попасть по своим. — Он обращался к обоим своим напарникам, но Нора понимала, что напоминание, скорее, для неё, ведь она, формально, ещё новичок в деле охоты.
Нора молча кивнула, всем своим видом выражая готовность оправдать оказанное доверие. Она отодвинула панику в сторону — это подождёт до более подходящего момента. Сейчас — гемофилы в пещере под Ункудом.
Охотники ступали почти бесшумно, лишь изредка какой-то камешек хрустел под обувью, но возня в пещере далеко впереди была куда громче: двое переговаривались, шутили, беззаботно проводили время, чувствуя себя в безопасности на глубине нескольких десятков футов. Перед последним изгибом тоннеля Трог велел убрать хвосты саламандры в чехлы, чтобы отблески света не спугнули кровососов. Жестами он дал понять Норе, что ей следует остаться здесь на случай, если что-то пойдёт не так и гемофилы сумеют прорваться и попытаются убежать в эту сторону.
Трог и Арпад ступали абсолютно бесшумно, но едва они приблизились к логову нарушителей еще на десяток футов, разговор вдруг утих, как будто те заметили что-то неладное. Нора удобнее перехватила арбалет — рука вспотела от беспокойства, и в сгустившейся тьме она не видела вообще ничего. Рядом с её коленом был мешок с хвостом саламандры — чтобы выхватить его и бросить в проход, если Трог даст команду или того будут требовать обстоятельства. Нора вздохнула, ещё раз повторила про себя план действий и пошевелила одеревеневшими от страха пальцами. Сняла арбалет с предохранителя.