Аг привёл их в дальний конец пещеры, где было небольшое разветвление направо и налево. Он указал Рассо на правый коридор, а сам развернулся к Норе, преграждая ей дорогу.
— Зрелище не для слабонервных, — предупредил он. — Там ещё лежат тела и довольно много крови.
Ей стало не по себе, потому что она помнила, как выглядели миньоны Дельганн в поместье Сюрд, когда она к ним пришла.
— Крови? — озадаченно переспросила она. — Я думала, гемофилы не проливают кровь мимо пасти.
— Они — нет. Но мы тут сражались. Да и сами миньоны… искали выход не слишком изобретательно. Их тут держали против воли, как ты уже поняла.
Нора тряхнула головой в надежде, что мысли и чувства станут на места.
— Я не горю желанием туда идти, — сказала она. — Но всякие пакости в моей жизни уже встречались. И я думала, что могу чем-то помочь Рассо.
— Ладно, — согласился Аг и пропустил её. — Но оценивай свои силы честно.
Нора была готова и к жуткому зрелищу, и к затхлому гнилостному запаху. Всё это было частью непривлекательной реальности, которую охотники, не без её помощи, попытались немного исправить. А теперь можно и ещё кое-что изменить: помочь беднягам, которым не повезло оказаться не в том месте не в то время и стать недобровольными миньонами кровососов.
— Рассо, я могу помочь? — спросила Нора, не обращая внимания на отвлекающие факторы.
— Да, — он на секунду отвлёкся от парня, которому перевязывал шею. — Выведи вон тех ребят на свежий воздух. Они в порядке на первый взгляд, но если обнаружишь серьёзные повреждения — скажешь.
Нора уже направилась в указанном направлении, как вдруг её внимание привлёк мужчина, который сидел у стены, обхватив голову, и что-то бормотал, качаясь из стороны в сторону. Что-то в нём привлекло внимание Норы, и она невольно прислушалась:
— Я не хотел, я не собирался этого делать… Меня сделали монстром, сделали тварью. Я не хотел… я не хотел…
Его голос показался Норе смутно знакомым, и сердце тревожно забилось у самого горла.
— Эй! Давай-ка я тебя выведу.
— Нет. Нет-нет. Мне нельзя выходить. Убей меня. Нора, хорошо, что ты пришла. Пожалуйста, убей меня.
Услышав своё имя, Нора нервно отшатнулась от этого сумасшедшего, и, пытаясь привести в порядок чувства, прислушалась к исходящей от него силе. Он был гемофилом — и как она раньше не заметила? Но в то же время он был своим. Своим, как никто другой.
— Эй, мы знакомы? — спросила она срывающимся голосом.
— Нет, не знакомы. Меня нет. Это не я. Пожалуйста, убей меня. Ну пожалуйста!
Он взвыл и поднял искажённое лицо, Нора отпрянула и повалилась на пол, споткнувшись обо что-то.
— Тодорон?!
Глава 11. Неизвестный Третий
Нора дала Агу слово, что с ней проблем не будет, но теперь поняла, что обещание было довольно-таки легкомысленным. С одной стороны, она не представляла, какое именно поведение в такой ситуации будет адекватным, с другой — просто не могла совладать с нахлынувшими чувствами и мыслями. «Вот и первый пункт плана, — сказала она сама себе. — Успокойся и сосредоточься».
Решить было легче, чем сделать. Она всё ещё сидела на холодной земле посреди тёмной пещеры и таращилась на своего соплеменника, который теперь был гемофилом. Сломленным, безумным, голодным гемофилом.
— Что ты… что ты здесь делаешь? — спросила, наконец, она. — И почему ты…
Она резко выдохнула и сжала пальцами виски, надеясь, что это поможет ей собраться. Несколько секунд она потратила на то, чтобы разобраться в сумбуре чувств и страхов, которые были то ли следствием приближения монстров, то ли её собственными чувствами, а потом решительно отсекла их все. Полное игнорирование. Кромешная пустота.
Стоило ей удивиться успеху затеи, как эмоции вернулись и она снова, чуть ли не со злостью, отбросила их от себя. Позже, всё позже. Она не должна подвести Ага, но не может и проигнорировать поразительную встречу со своим соплеменником. Он жив, и это просто потрясающая новость! Поразительная и ужасная, потому что он — уже не тот, кем был раньше… Но даже этот факт — чудо. И более того: если Тодорон жив, и он здесь, значит, могут быть и другие!
Нора растерянно огляделась. В пещере было ещё три человека: люди или гемофилы, Нора не могла узнать, не подпустив к сердцу чувства, а такая роскошь была ей пока что недоступна. Они тоже сидели, обхватив головы, а Нора хотела увидеть их лица, чем скорее — тем лучше. Она взяла ближайший к ней хвост саламандры и пошла по пещере, следя за дыханием и пресекая все возникающие эмоции. «Потом. Потом».
— Эй, ты как? — спросила она у худощавой девушки с длинными тёмными волосами. — Посмотри на меня.
Та неохотно подняла голову. Её лицо было грязным и измождённым, но Нора её не знала. Она хотела уже перейти к следующему, как вдруг вспомнила, что Рассо просил вывести их на воздух.
— Идём. Давай, обопрись на меня. Всё хорошо, ты теперь будешь в порядке.
Тащить её к выходу было неудобно — девушку шатало из стороны в сторону. Она была настолько худой, что Нора без труда подняла её на руки и вынесла почти к самому выходу из пещеры. Снаружи зарядил настоящий ливень — идеальная погода для того, чтобы скрыться и не опасаться преследования, поэтому Аг торопил всех, как мог.
— Нора, ты следишь за окружением? — напомнил он. — Если у нас будут гости, я хочу узнать об этом заранее.
Она замерла на миг, не зная, как поступить.
— Я не могу, — честно сказала она. — Здесь… — она судорожно вздохнула, собираясь с силами. Произнести новость вслух оказалось ещё тяжелее, чем отложить её на потом. — Здесь Тодорон Найт, мой троюродный брат. И он… не человек.
Аг замер, и лицо его на миг приобрело странное беспомощное выражение. Но он быстро взял себя в руки и сказал на удивление мягко.
— Я могу тебя понять, Нора, но мы сейчас очень уязвимы. Нам нужна ты и твоя информация. Я позабочусь о том, чтобы твой сородич был в порядке, ладно? Доверься мне. Мы на одной стороне, помнишь?
Нора знала, что он прав. И в какой-то степени она была рада, что кто-то принимает решение за неё. Но она не могла просто так взять и подпустить к себе боль и невыразимый страх. Точнее, могла, но перед этим должна была ещё кое-что проверить.
— Пять минут — я и сделаю, как вы говорите, хорошо?
— Зачем тебе пять минут? — с некоторым недоверием спросил Аг.
— Хочу увидеть всех остальных.
Аг задумался, а Нора не стала ждать его решения. Она и так знала, что должна избавиться хотя бы от неопределённости, прежде чем снова подпустит к себе ощущение «монстров», а вместе с ним и все остальные чувства. Она начала очень быстро перемещаться по всем пещерам, вглядываясь в лица выживших. Знакомых лиц больше не было, и с некоторым содроганием Нора стала изучать тела погибших — сначала миньонов, потом гемофилов. К своему ужасу она всё-таки обнаружила ещё двоих из племени Цеплин: один из них был младшим сыном Лайона Голда, второй — из семьи то ли Эби-Марин, то ли Док-Марин, Нора не помнила. Оба они погибли в недавнем сражении.
— Там, дальше, есть ещё одна пещера, куда они складывали трупы, — холодно сообщил Керо.
— Спасибо.
Нора отправилась в указанном направлении, заранее мысленно обрубая все возможные чувства, которые могут пробиться сквозь её ненадёжный блок. И всё же она оказалась не готова к представшему перед ней зрелищу: тела были сложены неровными рядами, иногда друг на друге. У всех них были раны на шеях — значит, миньоны. В пещере стоял жуткий сладковато-тошнотворный запах, от которого у Норы мгновенно запершило в горле и заслезились глаза. Она сняла защитную перчатку и прикрыла рот и нос рукавом, но это не очень-то помогало.
В свете хвоста саламандры было видно несколько дюжин тел — некоторые из них уже успели заметно разложиться, другие были относительно свежими. На многих из них была легко узнаваемая одежда — излюбленный стиль племени Цеплин. Нора на секунду закрыла глаза и твёрдо сказала себе: «Горевать и злиться я буду потом, когда вернусь на базу. Сейчас я должна собрать факты и приступить к поручению Ага. Думать обо всём я буду позже». Она не верила до конца, что у неё получится, но она была полна решимости сделать для этого всё, что от неё зависит.